LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Travel/Safety/Terremoto no Japão? O que os turistas devem fazer agora (2026)
4 min read
11 de abril de 2026(Updated: 11 de abril de 2026) Safety

Terremoto no Japão? O que os turistas devem fazer agora (2026)

LO-PAL Lingo

O app completo para aprender japonês

De frases de viagem à fluência de verdade — tudo em um só app.

Todos os 2.136 kanji de uso comum incluídos. Todos os recursos são gratuitos.

Começar grátis

O Japão registra em média mais de 1.500 terremotos sentidos por ano. Se o chão começar a tremer: NÃO corra para fora. Abaixe-se sob uma mesa, cubra a cabeça e segure-se. Este guia aborda o que fazer durante e após um terremoto, alertas de tsunami, abrigos de evacuação e como contatar a família.

Terremoto no Japão? O que os turistas devem fazer agora (2026)
Back to Complete Guide:Guia de Segurança para Viagens ao Japão (2026): Em Caso de Imprevistos

Table of Contents

  1. 1Durante o terremoto: o que fazer nos primeiros 30 segundos
  2. 2Após o terremoto: os primeiros 10 minutos
  3. 3Compreendendo a escala de intensidade sísmica do Japão
  4. 4Tremores secundários: eles continuam vindo
  5. 5A Fossa de Nankai: a maior preocupação do Japão
  6. 6Comunicando-se com a família em casa
  7. 7Japonês Rápido para Emergências de Terremoto

Se o chão começar a tremer: NÃO corra para fora. Abaixe-se sob a mesa mais próxima, cubra a cabeça e segure-se. O tremor geralmente dura de 10 a 30 segundos. Depois que parar, verifique seu telefone para alertas de tsunami (seu telefone emitirá um alarme caso um seja emitido), afaste-se da costa, se estiver perto dela, e vá para o abrigo de evacuação mais próximo se o edifício estiver danificado. Os edifícios no Japão são projetados para terremotos — você estará mais seguro dentro do que correndo por entre escombros caindo.

Informações atuais a partir de abril de 2026 com base na Agência Meteorológica do Japão (JMA), na Agência de Prevenção de Desastres do Gabinete e na Agência de Gestão de Incêndios e Desastres (FDMA). Sou Kanaya, fundadora da LO-PAL. Estava em Osaka durante o terremoto de 2018 — a primeira coisa que notei foi que os estrangeiros que eu conhecia não tinham ideia do que o alarme em seus telefones significava ou do que fazer a seguir. É por isso que este guia existe.

Durante o terremoto: o que fazer nos primeiros 30 segundos

Se você estiver dentro de um edifício

  1. Abaixe-se, Proteja-se e Segure-se. Posicione-se debaixo de uma mesa ou escrivaninha resistente. Cubra a cabeça e o pescoço. Segure-se até o tremor parar.
  2. Mantenha-se afastado de janelas, espelhos e móveis pesados que possam cair ou se quebrar.
  3. NÃO use elevadores. Se estiver em um quando o tremor começar, pressione todos os botões dos andares e saia no primeiro andar que abrir.
  4. NÃO corra para fora. Vidros, placas e telhas que caem são o maior perigo. Edifícios japoneses modernos (construídos após 1981) são projetados para resistir a grandes terremotos.

Se você estiver do lado de fora

  1. Mova-se para uma área aberta, longe de edifícios, linhas de energia e máquinas de venda automática.
  2. Proteja a cabeça com sua bolsa ou as mãos — objetos que caem são a principal causa de ferimentos em terremotos.
  3. Tenha cuidado com paredes de blocos (ブロック塀). Paredes de blocos de concreto mais antigas são uma das estruturas mais perigosas em um terremoto — elas desabam sem aviso. O terremoto de Osaka de 2018 matou uma criança quando uma parede de blocos de uma escola desabou.

Se você estiver em um trem

O sistema ferroviário do Japão possui sensores sísmicos que param automaticamente todos os trens quando um terremoto é detectado. Você pode sentir uma frenagem brusca e repentina antes de sentir o próprio tremor. Segure-se firmemente nos corrimãos e siga as instruções da tripulação. NÃO tente sair do trem, a menos que seja instruído pela equipe — os trilhos podem estar danificados ou eletrificados.

Se você estiver dirigindo

  1. Diminua a velocidade gradualmente e encoste no lado esquerdo da estrada.
  2. Permaneça no carro até o tremor parar — a suspensão do veículo absorve grande parte do tremor.
  3. Deixe as chaves na ignição caso precise abandonar o carro — veículos de emergência podem precisar movê-lo.

Após o terremoto: os primeiros 10 minutos

Verifique imediatamente se há alertas de tsunami

Este é o passo mais importante. O sistema de Alerta Antecipado de Terremotos (緊急地震速報) e de alerta de tsunami do Japão enviará um aviso diretamente para o seu telefone — um som de alarme alto e inconfundível que anula o modo silencioso. O alerta chega em japonês, mas a palavra 津波 (tsunami) e o tom do alarme são inconfundíveis.

Se você estiver perto da costa e um alerta de tsunami for emitido: Mova-se imediatamente para um terreno elevado. Não espere. Não vá à praia para observar. Ondas de tsunami podem chegar minutos após um terremoto no mar. Dirija-se a um terreno a pelo menos 10 metros acima do nível do mar ou vá para o 3º andar ou superior de um edifício de concreto armado.

Edifícios de evacuação de tsunami (津波避難ビル) são marcados com um sinal azul mostrando uma onda e uma seta para cima. Muitas cidades costeiras no Japão os têm em cada quarteirão perto da costa.

Baixe estes aplicativos, se ainda não o fez

AplicativoIdiomasMelhor para
Safety Tips (Agência de Turismo do Japão)15 idiomasAlertas de terremoto, tsunami e tempo com notificações push em inglês
NHK WorldInglês + 17 idiomasCobertura de terremotos ao vivo, atualizações de notícias
Google MapsTodosEncontrar abrigos de evacuação próximos ("避難所" na pesquisa)

Encontre um abrigo de evacuação, se necessário

Os abrigos de evacuação (避難所, hinanjo) estão localizados em escolas, centros comunitários e parques por todo o Japão. Estão abertos a todos — incluindo turistas. Procure os sinais verdes com uma figura correndo e uma seta. Você também pode:

  • Pesquisar no Google Maps por 避難所 (hinanjo)
  • Perguntar em qualquer loja de conveniência — a equipe saberá qual o abrigo mais próximo
  • Verificar o aplicativo Safety Tips, que mostra abrigos próximos em um mapa

O que levar se você precisar evacuar: passaporte, telefone, carregador, água, medicamentos, dinheiro (caixas eletrônicos podem estar inoperantes). Os abrigos fornecem suprimentos básicos, mas você pode esperar horas antes que a comida seja distribuída.

Compreendendo a escala de intensidade sísmica do Japão

O Japão usa sua própria escala de intensidade sísmica (震度, shindo), que mede o que você realmente sente em sua localização — não a magnitude do terremoto. É isso que os avisos locais usam:

ShindoO que você senteO que fazer
1-2Leve tremor, como um caminhão passandoNada — isso acontece diariamente no Japão
3Balanço perceptível, objetos pendurados se movemFique alerta, nenhuma ação necessária
4Forte tremor, objetos instáveis caemAbaixe-se sob uma mesa, segure-se
5 InferiorDifícil de andar, móveis deslizamAbaixe-se, proteja-se, segure-se. Verifique alertas de tsunami depois.
5 SuperiorImpossível ficar de pé sem se segurar em algoGrave. Prepare-se para evacuar se o edifício estiver danificado.
6 InferiorJogado ao chão, portas emperramEvacue após o tremor parar, se for seguro. Espere tremores secundários.
6 Superior - 7Edifícios podem desabar, impossível se moverGrande terremoto. Siga todas as ordens de evacuação.

Tremores secundários: eles continuam vindo

Após um terremoto significativo, espere tremores secundários por horas ou dias. Alguns tremores secundários podem ser quase tão fortes quanto o tremor original. O terremoto da Península de Noto de 2024 (M7.6) na Província de Ishikawa foi seguido por centenas de tremores secundários nas semanas seguintes, alguns acima de shindo 5.

NÃO reentre em um edifício danificado mesmo que o tremor tenha parado. Tremores secundários podem causar o colapso de estruturas enfraquecidas.

A Fossa de Nankai: a maior preocupação do Japão

O governo japonês estima uma probabilidade de aproximadamente 80% de um terremoto de magnitude 8-9 ao longo da Fossa de Nankai (南海トラフ) nos próximos 30 anos. Isso afetaria a costa do Pacífico de Shizuoka a Kyushu — incluindo Tóquio, Nagoia, Osaka e Kobe. Em agosto de 2024, a JMA emitiu o primeiro aviso de "Informação Extra de Terremoto da Fossa de Nankai" após um terremoto de M7.1 na costa de Miyazaki, solicitando maior preparo por uma semana.

Para turistas: isso não significa que você não deve visitar o Japão. Significa que você deve saber o que fazer. Os 30 segundos de conhecimento na primeira seção deste guia podem fazer a diferença que importa.

Comunicando-se com a família em casa

Após um grande terremoto, as redes de telefone ficam congestionadas. Aqui está a ordem de prioridade para contatar a família:

  1. Aplicativos de mensagens (LINE, WhatsApp, iMessage) — usam muito menos largura de banda do que chamadas de voz
  2. Mídias sociais — poste uma atualização de status no Facebook/X/Instagram para que várias pessoas vejam ao mesmo tempo
  3. Recursos de contato de emergência Google/Apple — recursos "marcar-se como seguro" ativam-se após grandes desastres
  4. Chamadas telefônicas — tente-as por último, pois as redes de voz são as primeiras a congestionar

Registre-se na embaixada do seu país no Japão antes da sua viagem. Os EUA têm o programa STEP, o Reino Unido tem o registro FCDO, e a maioria dos países tem serviços semelhantes. Isso permite que seu governo entre em contato com você e envie informações de evacuação, se necessário.

Japonês Rápido para Emergências de Terremoto

JaponêsRomanizaçãoSignificado
地震 (じしん)jishinterremoto
津波tsunamitsunami
避難所hinanjoabrigo de evacuação
高台に逃げてtakadai ni nigetecorra para um terreno elevado
大丈夫ですかdaijoubu desu kavocê está bem?
助けてくださいtasukete kudasaipor favor, me ajude
余震yoshintremor secundário

Pego em um terremoto no Japão e precisa de ajuda para se comunicar? Publique no LO-PAL gratuitamente — um ajudante local pode verificar você, ajudá-lo a navegar em abrigos de evacuação ou traduzir com serviços de emergência.

Este guia faz parte do nosso Guia de Segurança para Viagens ao Japão.

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. Durante o terremoto: o que fazer nos primeiros 30 segundos
  2. Após o terremoto: os primeiros 10 minutos
  3. Compreendendo a escala de intensidade sísmica do Japão
  4. Tremores secundários: eles continuam vindo
  5. A Fossa de Nankai: a maior preocupação do Japão
  6. Comunicando-se com a família em casa
  7. Japonês Rápido para Emergências de Terremoto

Related Articles

Tufão Atrasou Seu Voo no Japão? Reagendamento e Onde Dormir
Safety

Tufão Atrasou Seu Voo no Japão? Reagendamento e Onde Dormir

O que fazer quando um tufão cancela seu voo no Japão: políticas de reagendamento de companhias aéreas (ANA, JAL, Peach, Jetstar), onde dormir no aeroporto e como sair mais rapidamente.

há 3 meses
Como Registrar um Boletim de Ocorrência no Japão Sendo Estrangeiro (2026)
Safety

Como Registrar um Boletim de Ocorrência no Japão Sendo Estrangeiro (2026)

Guia passo a passo para registrar um boletim de ocorrência em um koban ou delegacia de polícia no Japão: propriedade perdida, roubo, acidentes. O que levar, o que dizer e como obter o certificado que seu seguro precisa.

há 3 meses
Guia de Segurança para Viagens ao Japão (2026): Em Caso de Imprevistos
Safety

Guia de Segurança para Viagens ao Japão (2026): Em Caso de Imprevistos

Guia completo para lidar com emergências no Japão como estrangeiro: passaporte perdido, telefone roubado, acidentes de carro, terremotos, tufões, boletins de ocorrência e muito mais.

há 3 meses

Pergunte de graça e receba dicas de restaurantes, lugares secretos e conselhos de viagem de japoneses locais

Dicas de locais japoneses — Grátis

Perguntar grátis
← Voltar à lista
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

Viajando pelo Japão?

Pergunte a um local grátis

Pergunte a um local grátis

Perguntar grátis