4 min read
(Updated: ) Safety

Động đất ở Nhật Bản? Du khách cần làm gì ngay bây giờ (2026)

Nhật Bản có trung bình hơn 1.500 trận động đất có thể cảm nhận được mỗi năm. Khi mặt đất bắt đầu rung chuyển: KHÔNG chạy ra ngoài. Chui xuống gầm bàn, che đầu, giữ chặt. Hướng dẫn này bao gồm những việc cần làm trong và sau động đất, cảnh báo sóng thần, nơi trú ẩn sơ tán và cách liên hệ với gia đình.

Động đất ở Nhật Bản? Du khách cần làm gì ngay bây giờ (2026)

Khi mặt đất bắt đầu rung chuyển: KHÔNG được chạy ra ngoài. Chui xuống gầm bàn gần nhất, che đầu, giữ chặt. Thông thường, sự rung chuyển chỉ kéo dài 10-30 giây. Khi rung chuyển đã ngưng: kiểm tra điện thoại xem có cảnh báo sóng thần không (điện thoại của bạn sẽ tự động phát báo động nếu có), di chuyển ra xa bờ biển nếu bạn đang ở gần đó, và tìm đến nơi trú ẩn sơ tán gần nhất nếu tòa nhà bị hư hại. Các tòa nhà ở Nhật Bản được thiết kế để chịu được động đất — bạn sẽ an toàn hơn khi ở bên trong thay vì chạy ra ngoài và đối mặt với các mảnh vỡ rơi xuống.

Thông tin cập nhật tính đến tháng 4 năm 2026 dựa trên dữ liệu từ Cơ quan Khí tượng Nhật Bản (JMA), Ban Phòng chống Thiên tai của Văn phòng Nội các, và Cơ quan Quản lý Hỏa hoạn và Thiên tai (FDMA). Tôi là Kanaya, người sáng lập LO-PAL. Tôi đã ở Osaka trong trận động đất năm 2018 — điều đầu tiên tôi nhận thấy là những người nước ngoài mà tôi biết hoàn toàn không nắm rõ ý nghĩa của báo động trên điện thoại hoặc không biết phải làm gì tiếp theo. Đó là lý do tại sao hướng dẫn này ra đời.

Khi động đất xảy ra: cần làm gì trong 30 giây đầu tiên

Nếu bạn đang ở trong một tòa nhà

  1. Chui xuống, Che chắn, Giữ chặt. Chui xuống gầm bàn hoặc bàn làm việc chắc chắn. Che đầu và cổ. Giữ chặt cho đến khi rung chuyển ngừng.
  2. Tránh xa cửa sổ, gương và đồ nội thất nặng có thể đổ hoặc vỡ.
  3. KHÔNG sử dụng thang máy. Nếu bạn đang ở trong thang máy khi rung chuyển bắt đầu, hãy nhấn tất cả các nút tầng — ra khỏi tầng đầu tiên mở cửa.
  4. KHÔNG chạy ra ngoài. Kính vỡ, biển báo và gạch rơi là những mối nguy hiểm lớn nhất. Các tòa nhà hiện đại của Nhật Bản (được xây dựng sau năm 1981) được thiết kế để chịu được các trận động đất lớn.

Nếu bạn đang ở ngoài trời

  1. Di chuyển đến một khu vực trống trải tránh xa các tòa nhà, đường dây điện và máy bán hàng tự động.
  2. Bảo vệ đầu của bạn bằng túi xách hoặc tay — các vật thể rơi xuống là nguyên nhân chính gây thương tích trong động đất.
  3. Chú ý đến các bức tường gạch (ブロック塀). Các bức tường gạch bê tông cũ là một trong những cấu trúc nguy hiểm nhất trong trận động đất — chúng có thể đổ sập mà không có cảnh báo. Trận động đất Osaka năm 2018 đã cướp đi sinh mạng của một đứa trẻ khi bức tường gạch của một trường học bị đổ.

Nếu bạn đang ở trên tàu

Hệ thống đường sắt của Nhật Bản có các cảm biến địa chấn tự động dừng tất cả các đoàn tàu khi phát hiện động đất. Bạn có thể cảm thấy phanh gấp đột ngột trước khi cảm nhận được sự rung chuyển. Giữ chặt tay vịn và làm theo hướng dẫn của nhân viên. KHÔNG cố gắng rời khỏi tàu trừ khi được nhân viên hướng dẫn — đường ray có thể bị hư hại hoặc có điện.

Nếu bạn đang lái xe

  1. Giảm tốc độ dần dần và tấp vào lề đường bên trái.
  2. Ở yên trong xe cho đến khi rung chuyển ngừng — hệ thống treo của xe hấp thụ phần lớn sự rung chuyển.
  3. Để chìa khóa trong ổ khóa nếu bạn cần bỏ xe lại — các phương tiện khẩn cấp có thể cần di chuyển nó.

Sau động đất: 10 phút đầu tiên

Kiểm tra cảnh báo sóng thần ngay lập tức

Đây là bước quan trọng nhất. Hệ thống cảnh báo sớm động đất (緊急地震速報) và cảnh báo sóng thần của Nhật Bản sẽ gửi cảnh báo trực tiếp đến điện thoại của bạn — một âm thanh báo động lớn, rõ ràng không thể nhầm lẫn, sẽ ghi đè chế độ im lặng. Cảnh báo đến bằng tiếng Nhật, nhưng từ 津波 (tsunami) và âm báo động là không thể nhầm lẫn.

Nếu bạn ở gần bờ biển và có cảnh báo sóng thần: Hãy di chuyển đến vùng đất cao ngay lập tức. Đừng chần chừ. Đừng ra bãi biển để xem. Sóng thần có thể ập đến trong vòng vài phút sau một trận động đất ngoài khơi. Di chuyển đến địa hình cao ít nhất 10 mét so với mực nước biển hoặc lên tầng 3 trở lên của một tòa nhà bê tông cốt thép.

Các tòa nhà sơ tán sóng thần (津波避難ビル) được đánh dấu bằng biển báo màu xanh lam hiển thị hình sóng và mũi tên hướng lên. Nhiều thành phố ven biển ở Nhật Bản có các tòa nhà này trên mỗi dãy nhà gần bờ biển.

Tải các ứng dụng này nếu bạn chưa có

Ứng dụngNgôn ngữTốt nhất cho
Safety Tips (Cơ quan Du lịch Nhật Bản)15 ngôn ngữCảnh báo động đất, sóng thần, thời tiết với thông báo đẩy bằng tiếng Anh
NHK WorldTiếng Anh + 17 ngôn ngữTin tức trực tiếp về động đất, cập nhật tin tức
Google MapsTất cảTìm nơi trú ẩn sơ tán gần đó ("避難所" khi tìm kiếm)

Tìm nơi trú ẩn sơ tán nếu cần

Các nơi trú ẩn sơ tán (避難所, hinanjo) được đặt tại các trường học, trung tâm cộng đồng và công viên trên khắp Nhật Bản. Chúng mở cửa cho tất cả mọi người — bao gồm cả du khách. Hãy tìm các biển báo màu xanh lá cây có hình người đang chạy và mũi tên. Bạn cũng có thể:

  • Tìm kiếm 避難所 (hinanjo) trên Google Maps
  • Hỏi tại bất kỳ cửa hàng tiện lợi nào — nhân viên sẽ biết nơi trú ẩn gần nhất
  • Kiểm tra ứng dụng Safety Tips, ứng dụng này hiển thị các nơi trú ẩn gần đó trên bản đồ

Mang theo gì nếu bạn sơ tán: hộ chiếu, điện thoại, sạc dự phòng, nước, thuốc men, tiền mặt (ATM có thể không hoạt động). Các nơi trú ẩn cung cấp đồ dùng cơ bản nhưng bạn có thể phải chờ hàng giờ trước khi thực phẩm được phân phát.

Hiểu về thang đo cường độ động đất của Nhật Bản

Nhật Bản sử dụng thang đo cường độ địa chấn riêng (震度, shindo), đo lường những gì bạn thực sự cảm nhận tại vị trí của mình — chứ không phải độ lớn của trận động đất. Đây là những gì các cảnh báo địa phương sử dụng:

ShindoCảm nhậnCần làm gì
1-2Rung nhẹ, giống như một chiếc xe tải đi quaKhông cần làm gì — điều này xảy ra hàng ngày ở Nhật Bản
3Rung lắc rõ rệt, đồ vật treo chuyển độngCảnh giác, không cần hành động
4Rung lắc mạnh, đồ vật không vững bị đổChui xuống gầm bàn, giữ chặt
5 ThấpKhó đi lại, đồ nội thất dịch chuyểnChui xuống, che chắn, giữ chặt. Kiểm tra cảnh báo sóng thần sau đó.
5 CaoKhông thể đứng vững nếu không bám vào vật gìNghiêm trọng. Chuẩn bị sơ tán nếu tòa nhà bị hư hại.
6 ThấpBị hất văng, cửa bị kẹtSơ tán sau khi rung chuyển ngừng nếu an toàn. Dự kiến sẽ có dư chấn.
6 Cao - 7Tòa nhà có thể đổ sập, không thể di chuyểnĐộng đất lớn. Tuân thủ tất cả các lệnh sơ tán.

Dư chấn: chúng sẽ tiếp tục xuất hiện

Sau một trận động đất đáng kể, hãy dự kiến sẽ có dư chấn trong nhiều giờ hoặc nhiều ngày. Một số dư chấn có thể mạnh gần bằng trận động đất ban đầu. Trận động đất Bán đảo Noto năm 2024 (M7.6) ở tỉnh Ishikawa đã kéo theo hàng trăm dư chấn trong những tuần sau đó, một số trên shindo 5.

KHÔNG vào lại tòa nhà bị hư hại ngay cả khi rung chuyển đã ngừng. Dư chấn có thể khiến các cấu trúc yếu đi bị đổ sập.

Nankai Trough: mối lo ngại lớn nhất của Nhật Bản

Chính phủ Nhật Bản ước tính khoảng 80% khả năng xảy ra một trận động đất cường độ 8-9 dọc theo Nankai Trough (南海トラフ) trong vòng 30 năm tới. Điều này sẽ ảnh hưởng đến bờ biển Thái Bình Dương từ Shizuoka đến Kyushu — bao gồm Tokyo, Nagoya, Osaka và Kobe. Vào tháng 8 năm 2024, JMA đã ban hành cảnh báo "Thông tin bổ sung về động đất Nankai Trough" lần đầu tiên sau một trận động đất M7.1 ngoài khơi Miyazaki, kêu gọi tăng cường chuẩn bị trong một tuần.

Đối với du khách: điều này không có nghĩa là bạn không nên đến thăm Nhật Bản. Điều đó có nghĩa là bạn nên biết quy trình. 30 giây kiến thức trong phần đầu tiên của hướng dẫn này có thể tạo nên sự khác biệt quan trọng.

Liên lạc với gia đình ở quê nhà

Sau một trận động đất lớn, mạng điện thoại sẽ bị nghẽn. Đây là thứ tự ưu tiên để liên lạc với gia đình:

  1. Ứng dụng nhắn tin (LINE, WhatsApp, iMessage) — sử dụng ít băng thông hơn cuộc gọi thoại
  2. Mạng xã hội — đăng cập nhật trạng thái trên Facebook/X/Instagram để nhiều người cùng xem một lúc
  3. Tính năng liên hệ khẩn cấp của Google/Apple — các tính năng "đánh dấu an toàn" được kích hoạt sau các thảm họa lớn
  4. Cuộc gọi điện thoại — hãy thử những cách này cuối cùng, vì mạng thoại là nơi bị nghẽn đầu tiên

Đăng ký với đại sứ quán quốc gia của bạn tại Nhật Bản trước chuyến đi. Hoa Kỳ có chương trình STEP, Vương quốc Anh có đăng ký FCDO, và hầu hết các quốc gia đều có dịch vụ tương tự. Điều này cho phép chính phủ của bạn liên hệ với bạn và gửi thông tin sơ tán nếu cần.

Một số tiếng Nhật nhanh cho trường hợp khẩn cấp động đất

Tiếng NhậtPhiên âm LatinhÝ nghĩa
地震 (じしん)jishinđộng đất
津波tsunamisóng thần
避難所hinanjonơi trú ẩn sơ tán
高台に逃げてtakadai ni nigetechạy đến vùng đất cao
大丈夫ですかdaijoubu desu kabạn có ổn không?
助けてくださいtasukete kudasailàm ơn giúp tôi
余震yoshindư chấn

Bị mắc kẹt trong trận động đất ở Nhật Bản và cần giúp đỡ liên lạc? Đăng bài trên LO-PAL miễn phí — một người trợ giúp địa phương có thể kiểm tra tình hình của bạn, giúp bạn điều hướng đến nơi trú ẩn sơ tán hoặc phiên dịch với các dịch vụ khẩn cấp.

Hướng dẫn này là một phần của Hướng dẫn An toàn Du lịch Nhật Bản của chúng tôi.

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

Đặt câu hỏi miễn phí và nhận gợi ý nhà hàng, địa điểm ẩn và mẹo du lịch từ người Nhật địa phương

Nhận mẹo du lịch miễn phí từ người Nhật

Hỏi miễn phí

Hỏi người Nhật miễn phí

Hỏi miễn phí
LO-PAL