Perpanjangan Visa Pasangan Tokyo (Shinagawa): Kazei/Nozei Setelah Pindah Alamat
Memperpanjang visa pasangan di Shinagawa setelah pindah alamat? Pelajari aturan distrik 1 Januari dan metode tercepat di Shinjuku untuk kazei/nozei.

Batas Waktu: Anda umumnya dapat mengajukan perpanjangan izin tinggal hingga 3 bulan sebelum masa berlakunya habis, dan jika Anda mengajukan sebelum masa berlakunya habis, Anda dapat tetap tinggal selama proses pemeriksaan di bawah masa tenggang (hingga 2 bulan).
Lokasi: Jika Anda tinggal di Tokyo, perpanjangan visa pasangan biasanya ditangani melalui Kantor Imigrasi Regional Tokyo (wilayah Shinagawa/Konan).
Intinya: Jika kantor distrik Anda mengatakan tidak dapat menerbitkan sertifikat pajak penduduk Anda, biasanya itu karena distrik yang berhak menerbitkan ditentukan berdasarkan alamat terdaftar Anda per 1 Januari untuk tahun yang relevan.
Solusi tercepat: Mintalah sertifikat dari distrik sebelumnya (contoh di bawah: Distrik Shinjuku) secara langsung atau melalui pos—pencetakan di minimarket sering kali tidak dapat dilakukan setelah Anda pindah.
Informasi terkini pada Maret 2026, berdasarkan prosedur sertifikat pajak resmi Kota Shinjuku dan daftar periksa dokumen serta aturan perpanjangan yang diterbitkan oleh Badan Layanan Imigrasi / MOJ.
Jika Anda mencari informasi tentang perpanjangan visa pasangan Tokyo Shinagawa kazei nozei shomeisho setelah pindah alamat, Anda mungkin berada dalam situasi frustrasi yang sama dengan banyak penduduk asing lainnya: Anda akan segera memperpanjang status Pasangan Warga Negara Jepang Anda, tetapi kantor distrik Anda saat ini memberi tahu, “Kami tidak dapat menerbitkan sertifikat pajak penduduk tahun itu (sertifikat pajak/non-pajak dan sertifikat pembayaran pajak).”
Saya menulis ini sebagai seseorang yang berprofesi di bidang hukum di Jepang dan membangun LO-PAL karena telah melihat bagaimana satu aturan kecil—seperti “alamat 1 Januari Anda”—dapat menghambat prosedur yang seharusnya mudah dilakukan. Kabar baiknya adalah di Tokyo, masalah ini biasanya dapat diselesaikan dengan cepat setelah Anda mengajukan permohonan untuk tahun yang benar dari distrik yang tepat.
Penting: Artikel ini adalah panduan praktis, bukan saran hukum. Pihak imigrasi dapat meminta dokumen tambahan tergantung pada situasi rumah tangga Anda.
Apa yang biasanya diperiksa oleh Imigrasi Shinagawa saat perpanjangan visa pasangan (dan mengapa sertifikat pajak penting)
Saat perpanjangan, imigrasi Shinagawa tidak “menyetujui ulang pernikahan Anda dari awal,” tetapi mereka membutuhkan bukti yang cukup bahwa (1) pernikahan Anda berlanjut dan (2) rumah tangga Anda dapat menopang hidup di Jepang tanpa masalah seperti ketidakpatuhan pajak.
Salah satu alasan mengapa sertifikat pajak penduduk penting adalah karena sertifikat tersebut menunjukkan pendapatan yang Anda deklarasikan (atau status non-pajak) dan apakah pajak telah dinilai dan dibayar. Untuk perpanjangan visa pasangan, daftar periksa yang diterbitkan oleh Badan Layanan Imigrasi untuk “Pasangan atau Anak Warga Negara Jepang (pasangan)” mencakup penyerahan koseki tohon pasangan Jepang, surat jaminan, juminhyo rumah tangga, dan dokumen pendukung keuangan—khususnya, bagi orang yang membayar biaya hidup, sertifikat pajak penduduk pajak (atau non-pajak) dan sertifikat pembayaran pajak (menunjukkan total pendapatan dan status pembayaran) satu tahun terakhir. (PDF daftar periksa dokumen MOJ/ISA)
Secara sederhana, yang biasanya Anda coba ajukan adalah:
- Sertifikat Pajak (Non-pajak) (kazei / hi-kazei shomeisho): menunjukkan pendapatan dan pajak penduduk yang dinilai (atau menyatakan Anda tidak dikenai pajak).
- Sertifikat Pembayaran Pajak (nozei shomeisho): menunjukkan status pembayaran pajak penduduk (pajak terutang dibandingkan yang sudah dibayar).
Dalam panduan penerbitan minimarket Shinjuku, Shinjuku menjelaskan bahwa sertifikat pajak mencakup item seperti jumlah pendapatan dan jumlah pajak, dan sertifikat pembayaran menunjukkan jumlah pajak dan jumlah yang dibayar. (Shinjuku: halaman penerbitan conbini)
Jadi, jika imigrasi meminta dokumen-dokumen ini dan distrik Anda saat ini menolak untuk menerbitkannya, itu bukan masalah “hanya Shinagawa”—itu biasanya masalah aturan kota.
Aturan ‘alamat 1 Januari’—mengapa distrik Anda saat ini tidak dapat menerbitkan Kazei/Nozei Anda
Konsep utamanya adalah: pajak penduduk dikelola oleh kota tempat Anda terdaftar pada 1 Januari (tanggal dasar perpajakan). Halaman pajak penduduk berbahasa asing Shinjuku menyatakan bahwa pajak penduduk dikenakan pada penduduk terdaftar di kota per 1 Januari, dan bahkan jika Anda pindah, Anda membayar ke kota/distrik yang mengelola alamat Anda pada tanggal tersebut. (Shinjuku: Ikhtisar Pajak Penduduk)
Halaman aplikasi pos resmi Shinjuku untuk sertifikat pajak bahkan lebih langsung: dikatakan bahwa sertifikat pajak (non-pajak) diterbitkan oleh kota tempat Anda tinggal (registrasi penduduk) per 1 Januari tahun fiskal dimulai, dan memberikan contoh konkret (misalnya, untuk tahun fiskal Reiwa 7, kota penerbit adalah tempat Anda terdaftar pada 1 Januari Reiwa 7). (Shinjuku: permintaan pos untuk sertifikat pajak)
Itulah mengapa kantor distrik Anda saat ini mungkin secara sah mengatakan: “Kami tidak dapat menerbitkan tahun itu.” Mereka mungkin hanya memiliki wewenang untuk menerbitkan tahun-tahun di mana mereka adalah kota Anda pada 1 Januari.
Untuk mengurangi kebingungan, berikut adalah referensi cepat “tahun mana yang mana”. (Imigrasi biasanya meminta satu tahun terakhir yang tersedia, tetapi “terakhir” dapat berubah sekitar Mei–Juni, dan dapat berbeda tergantung pada metode pengumpulan Anda.) Shinjuku menerbitkan tanggal mulai kapan sertifikat tahun fiskal baru tersedia, dan itu bervariasi berdasarkan metode pembayaran (misalnya, satu tanggal untuk pengumpulan khusus dari gaji vs. yang lain untuk metode lain, dengan penerbitan minimarket dimulai nanti). (Shinjuku: tanggal mulai penerbitan sertifikat tahun baru)
| Item | Jumlah/hitungan | Sumber/tanggal per |
|---|---|---|
| Aturan kota penerbit untuk sertifikat kazei (hi-kazei) | Kota tempat Anda terdaftar pada 1 Januari tahun fiskal tersebut | Halaman aplikasi pos Shinjuku (diperbarui 19 Des 2025) |
| Ketersediaan sertifikat tahun fiskal baru (contoh yang diterbitkan oleh Shinjuku) | Dimulai pada tanggal tertentu (misalnya, 13 Mei vs 13 Juni, tergantung jenis pengumpulan) | Jadwal mulai penerbitan Shinjuku (diperbarui 19 Des 2025) |
| Jendela ketersediaan sertifikat pajak minimarket (Shinjuku) | Tahun saat ini + 3 tahun terakhir; pemeliharaan setiap Rabu ketiga bulan Januari dan Juli; jam penggunaan 6:30–23:00 | Halaman penerbitan conbini Shinjuku (diperbarui 24 Feb 2026) |
Pelajaran praktis: Langkah pertama selalu mengidentifikasi sertifikat tahun fiskal mana yang Anda butuhkan dan kemudian mengidentifikasi di mana Anda terdaftar pada 1 Januari untuk tahun tersebut. Kota 1 Januari itulah yang dapat menerbitkan sertifikat Anda.
Tokyo (contoh Distrik Shinjuku): cara tercepat untuk mendapatkan Kazei/Nozei dari distrik sebelumnya (langsung vs pos, apa yang harus disertakan, penundaan umum)
Mari kita buat ini konkret dengan Distrik Shinjuku sebagai contoh “distrik sebelumnya”. Distrik Anda mungkin sedikit berbeda, tetapi halaman Shinjuku menunjukkan pendekatan standar Tokyo: penerbitan langsung, penerbitan melalui pos, dan (terkadang) penerbitan di minimarket.
Metode 1: Langsung di distrik sebelumnya (tercepat jika Anda dapat pergi secara fisik)
Jika Anda dapat mencapai kantor distrik sebelumnya selama jam kerja, langsung seringkali merupakan yang tercepat karena Anda dapat segera memperbaiki kesalahan (tahun yang salah, riwayat alamat yang salah, salinan ID yang hilang, dll.). Bawalah kartu residensi Anda (dan ID lain yang diminta), dan bersiaplah untuk menulis alamat lama Anda di distrik tersebut dan tahun sertifikat.
Dalam materi Shinjuku, Anda akan melihat kontak distrik dan nomor telepon Divisi Pajak, dan mereka juga mencatat bahwa jika Anda belum mengajukan/mendeklarasikan pendapatan, sertifikat mungkin tidak diterbitkan sampai Anda menyelesaikan prosedur deklarasi yang diperlukan. (Shinjuku: halaman permintaan pos, termasuk peringatan “belum dilaporkan” dan kontak divisi pajak)
Jika Anda membutuhkan perbaikan di hari yang sama, langsung juga merupakan tempat di mana Anda dapat menunjukkan bukti bahwa Anda baru saja membayar (lihat “penundaan umum” di bawah).
Metode 2: Permintaan pos (biasanya keseimbangan terbaik antara kecepatan + realisme)
Shinjuku menyediakan proses pos yang jelas dan bahkan menyatakan waktu pemrosesan internal mereka: jika tidak ada item yang hilang, mereka menerbitkan dan mengirim sertifikat pada hari kedatangan atau hari kerja berikutnya—dan mereka merekomendasikan menggunakan pos ekspres jika mendesak. (Shinjuku: halaman permintaan pos)
Untuk Shinjuku, tujuan pos adalah:
- 〒160-8485 Shinjuku-ku Kabukicho 1-4-1, Shinjuku City, Divisi Urusan Pajak (bagian Manajemen Penyimpanan/Penagihan)
- Telepon: 03-5273-4139
Shinjuku mencantumkan apa yang harus Anda sertakan saat meminta melalui pos. Yang penting adalah: (1) formulir aplikasi (atau surat dengan bidang yang diperlukan), (2) salinan ID (misalnya, kartu residensi), (3) biaya penerbitan melalui wesel pos (定額小為替), dan (4) amplop berstempel beralamat sendiri. (Shinjuku: daftar periksa permintaan pos)
Biaya Shinjuku dinyatakan sebesar 300 yen per sertifikat, dan mereka mencatat bahwa untuk hingga 10 sertifikat, Anda harus menempelkan stempel 110 yen pada amplop balasan (pos biasa ukuran standar). (Shinjuku: panduan biaya dan ongkos kirim balasan)
Juga perhatikan: Shinjuku menyatakan bahwa bahkan jika anggota keluarga meminta melalui pos sebagai perwakilan, surat kuasa diperlukan. (Shinjuku: aturan permintaan perwakilan)
Metode 3: Pencetakan di minimarket (seringkali TIDAK dapat digunakan setelah Anda pindah)
Di sinilah banyak orang kehilangan waktu. Halaman penerbitan minimarket Shinjuku mengharuskan Anda (1) memiliki registrasi penduduk saat ini di Shinjuku dan (2) memiliki Kartu My Number dengan sertifikat pengguna. (Shinjuku: siapa yang dapat menggunakan penerbitan conbini)
Mereka secara eksplisit mengatakan bahwa orang yang pindah dari Shinjuku tidak dapat menggunakan layanan tersebut, dan orang yang tidak terdaftar di Shinjuku pada 1 Januari tahun yang relevan juga tidak memenuhi syarat untuk sertifikat tahun itu melalui layanan tersebut. (Shinjuku: batasan conbini)
Jadi, jika distrik Anda saat ini mengatakan “kami tidak dapat menerbitkan,” dan distrik Anda sebelumnya adalah Shinjuku, pencetakan di minimarket biasanya bukan solusi Anda kecuali Anda masih memiliki catatan penduduk aktif di sana.
Penundaan umum (dan bagaimana menghindarinya)
Pada praktiknya, “masalah 2 minggu” biasanya bukan waktu pencetakan distrik—melainkan kesalahan dan bolak-balik. Berikut adalah masalah umum yang diperingatkan oleh Shinjuku sendiri, ditambah apa yang saya lihat orang-orang alami selama persiapan imigrasi:
- Tahun yang salah: Shinjuku menjelaskan bahwa pajak penduduk dinilai pada tahun berikutnya, sehingga tahun fiskal yang tercetak pada sertifikat sesuai dengan pendapatan dari tahun kalender sebelumnya. (Shinjuku: penjelasan tahun sertifikat)
- Pembayaran belum tercermin: Shinjuku memperingatkan bahwa mungkin dibutuhkan waktu bagi distrik untuk mengonfirmasi pembayaran; jika Anda membutuhkan sertifikat pembayaran segera setelah membayar, sertakan salinan tanda terima. (Shinjuku: catatan refleksi pembayaran)
- Deklarasi hilang / tidak ada data pajak: Shinjuku mencatat bahwa sertifikat mungkin tidak diterbitkan bagi mereka yang tidak mengajukan; Anda mungkin perlu menyelesaikan prosedur deklarasi terlebih dahulu. (Shinjuku: peringatan “belum dilaporkan”)
- Aturan alamat pengirim: Shinjuku umumnya mengharuskan pengiriman ke alamat registrasi penduduk, dan jika Anda membutuhkan alamat pengiriman yang berbeda, Anda harus menuliskan alasannya. (Shinjuku: aturan alamat pengirim)
Tidak yakin tentang kasus Anda? Tanyakan di LO-PAL.
Suara orang asing nyata (pengalaman dapat bervariasi)
Setelah Anda memahami aturan resmi di atas, akan sangat membantu untuk mengetahui bagaimana “garis waktu dunia nyata” dirasakan oleh orang lain.
Seorang penduduk asing menulis di Reddit bahwa balai kota mereka saat ini mengatakan mereka harus mendapatkan sertifikat “dari kantor kota tempat tinggal saya per 1 Januari.” (Utas Reddit)
Dalam utas yang sama, komentator lain mengatakan bahwa permintaan pos “waktu pemrosesannya sedikit lebih dari 2 minggu.” (Utas Reddit)
Catatan: Pengalaman individu bervariasi menurut distrik, musim, dan apakah aplikasi sudah lengkap.
Jika Anda tidak dapat memperolehnya sebelum batas waktu Anda: dokumen cadangan praktis + bagaimana penduduk lokal dapat membantu (telepon, formulir, pendampingan)
Jika batas waktu perpanjangan visa pasangan Anda sudah dekat, tujuan terpenting biasanya: jangan lewatkan batas waktu pengajuan imigrasi Anda.
Panduan otoritatif tentang prosedur perpanjangan (termasuk “masa tenggang”) diterbitkan oleh Badan Layanan Imigrasi / MOJ, dan ringkasan yang banyak digunakan juga dijelaskan oleh JETRO: aplikasi untuk perpanjangan umumnya diterima mulai tiga bulan sebelum berakhir (ketika masa tinggal enam bulan atau lebih), dan jika hasilnya belum keluar pada tanggal kedaluwarsa, Anda dapat tinggal hingga dua bulan dari tanggal kedaluwarsa atau sampai keputusan dibuat, mana saja yang lebih dulu. (JETRO: penjelasan perpanjangan masa tinggal)
Set dokumen cadangan (ketika sertifikat pajak tidak dapat diperoleh tepat waktu)
Daftar periksa perpanjangan visa pasangan itu sendiri mengantisipasi kasus-kasus di mana sertifikat pajak standar tidak dapat membuktikan dukungan biaya hidup (misalnya, segera setelah kedatangan atau setelah pindah). Ini menyarankan dokumen alternatif seperti salinan buku tabungan bank (termasuk tangkapan layar bank web yang menunjukkan riwayat transaksi) dan dokumen terkait pekerjaan seperti tawaran pekerjaan atau pemberitahuan tawaran informal. (PDF daftar periksa perpanjangan visa pasangan MOJ/ISA)
Pada praktiknya, “set cadangan” yang kuat seringkali mencakup:
- Surat penjelasan singkat (bahasa Jepang sederhana tidak masalah) yang menjelaskan: tahun yang diminta, mengapa distrik Anda saat ini tidak dapat menerbitkannya, dan kapan Anda memintanya dari distrik sebelumnya.
- Bukti Anda meminta sertifikat (salinan formulir yang telah diisi, tanda terima pos, tangkapan layar pelacakan, dll.).
- Bukti dukungan rumah tangga: salinan buku tabungan bank, slip gaji terbaru, sertifikat pekerjaan, dan/atau bukti dana lainnya (seperti yang tercantum sebagai alternatif yang dapat diterima dalam daftar periksa resmi). (PDF daftar periksa perpanjangan visa pasangan MOJ/ISA)
- Jika Anda baru saja membayar pajak penduduk: sertakan salinan tanda terima pembayaran, karena distrik mencatat bahwa pembayaran dapat membutuhkan waktu untuk tercermin dalam sistem mereka. (Shinjuku: catatan refleksi pembayaran)
Juga, Badan Layanan Imigrasi menggunakan bahasa serupa dalam prosedur lain (misalnya, daftar dokumen residensi permanen mencatat bahwa jika sertifikat tidak diterbitkan karena baru masuk atau pindah, Anda harus menghubungi kantor imigrasi setempat Anda). (MOJ/ISA halaman dokumen residensi permanen)
Terjemahan ke tindakan: jika Anda terhambat, hubungi imigrasi lebih awal (atau pergi ke loket informasi) dan tanyakan set pengganti apa yang akan mereka terima untuk rumah tangga Anda.
Bagaimana seorang pembantu lokal Jepang dapat mempercepat ini
Di sinilah waktu sering hilang: bukan pada “aturan,” tetapi pada panggilan telepon, konfirmasi “tahun berapa tepatnya?”, dan formulir berbahasa Jepang saja.
Ketika saya tinggal di Inggris pada usia dua puluhan, saya tidak dapat memahami saluran telepon NHS dan harus menelepon tiga kali hanya untuk memesan janji temu. Pengalaman itu mengajarkan saya bahwa masalahnya jarang “tidak ada sistem”—itu adalah celah antara Anda dan sistem, terutama melalui telepon.
Seorang pembantu lokal Jepang biasanya dapat mengurangi penundaan dengan:
- Menghubungi meja pajak distrik sebelumnya untuk mengonfirmasi: tahun fiskal mana yang diinginkan oleh imigrasi Shinagawa dalam situasi Anda, nama dokumen apa yang harus diminta, dan apakah ada langkah tambahan yang berlaku (pendapatan yang belum dilaporkan, refleksi pembayaran, dll.).
- Membantu Anda mengisi permintaan pos dengan benar (alamat distrik lama, tujuan, jumlah salinan), dan menyiapkan catatan penjelasan yang jelas untuk imigrasi.
- Pergi bersama Anda secara langsung ke kantor distrik jika Anda membutuhkan koreksi di hari yang sama, atau ke imigrasi jika Anda perlu mengonfirmasi dokumen cadangan.
FAQ
Apakah saya membutuhkan kazei/nozei untuk pasangan Jepang, pasangan asing, atau keduanya?
Daftar periksa perpanjangan visa pasangan yang diterbitkan berfokus pada orang yang membayar biaya hidup, dan ini biasanya adalah pasangan Jepang di banyak rumah tangga, tetapi itu tergantung pada siapa yang menopang rumah tangga. Lihatlah rumusan daftar periksa resmi dan siapkan apa yang sesuai dengan rumah tangga Anda. (PDF daftar periksa perpanjangan visa pasangan MOJ/ISA)
Jika saya pindah distrik di Tokyo, bisakah distrik saya saat ini menerbitkan sertifikat tahun lalu?
Biasanya tidak, jika distrik Anda saat ini bukan kota terdaftar Anda pada 1 Januari tahun fiskal yang relevan. Shinjuku secara eksplisit menjelaskan aturan kota penerbit 1 Januari untuk sertifikat pajak (non-pajak). (Shinjuku: aturan 1 Januari)
Bisakah saya menggunakan pencetakan di minimarket jika saya pindah dari distrik tersebut?
Seringkali tidak. Aturan penerbitan conbini Shinjuku secara eksplisit menyatakan bahwa orang yang pindah dari Shinjuku tidak dapat menggunakan layanan tersebut. (Shinjuku: batasan conbini)
Mengapa sertifikat nozei saya tidak menunjukkan pembayaran hari ini?
Distrik mungkin membutuhkan waktu untuk mengonfirmasi pembayaran. Shinjuku mencatat bahwa jika Anda membutuhkan sertifikat pembayaran segera setelah membayar, Anda harus menyertakan salinan tanda terima (atau membawa bukti secara langsung). (Shinjuku: catatan refleksi pembayaran)
Bagaimana jika saya benar-benar tidak bisa mendapatkan sertifikat sebelum visa saya kedaluwarsa?
Jangan menebak—ajukan sebelum kedaluwarsa jika memungkinkan, dan tanyakan imigrasi dokumen pengganti apa yang mereka inginkan. Daftar periksa visa pasangan resmi mencantumkan alternatif seperti salinan buku tabungan bank dan dokumen pekerjaan ketika sertifikat standar tidak dapat digunakan. (PDF daftar periksa perpanjangan visa pasangan MOJ/ISA)
Artikel Terkait
- Perpanjangan Imigrasi Shinagawa: tips janji temu + peta makan siang
- Perpanjangan Kartu Residensi di Jepang (2026): panduan online & janji temu
- Residensi Permanen Jepang setelah pernikahan (2026): daftar periksa Pasangan Warga Negara Jepang
Butuh Bantuan Lebih Lanjut? Tanyakan di LO-PAL
Jika Anda terjebak antara kantor distrik yang “tidak dapat menerbitkan” dan tenggat waktu Shinagawa yang tidak akan bergeser, posting situasi Anda di LO-PAL. Kami akan mencocokkan Anda dengan pembantu lokal Jepang yang dapat menelepon konter pajak yang tepat, mengonfirmasi tahun yang benar, dan membantu Anda menyiapkan permintaan dan dokumen cadangan.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


