ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာအတွက် ထပ်ဆောင်းစာရွက်စာတမ်းများ (၂၀၂၆)- ဗီဇာငြင်းပယ်ခံရခြင်းမှ ရှောင်ရှားရန် တုံ့ပြန်ခြင်း
ဂျပန်လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဌာနမှ သင်၏အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာဖိုင်နှင့် ပတ်သက်၍ 資料提出通知書 (shiryō teishutsu tsūchisho) ရောက်လာခြင်းသည် ငြင်းပယ်ခြင်းမဟုတ်ပါ — သို့သော် နောက်ဆက်တွဲ ၁၄-၂၁ ရက်အတွင်း တုံ့ပြန်မှုက သင်၏ကိစ္စကို ကယ်တင်နိုင်မလား သို့မဟုတ် ပျက်စီးစေမလား ဆိုသည်ကို ဆုံးဖြတ်လိမ့်မည်။ ဤ ၂၀၂၆ ခုနှစ် လမ်းညွှန်တွင် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးမှ အဘယ်ကြောင့် ထပ်မံတောင်းခံရသည့် အကြောင်းရင်း ခုနစ်မျိုး (ဝင်ငွေ၊ အတူနေထိုင်မှု၊ လက်ထပ်ထိမ်းမြားမှုစစ်မှန်မှု၊ မှတ်တမ်းအမှတ်အသားများ၊ စပွန်ဆာပုံစံ၊ နိုင်ငံတွဲဖက်ထိလွယ်ရှလွယ်မှု၊ အခွန်ကြွေးကျန်များ)၊ တစ်ခုချင်းစီအတွက် တိကျသော စာရွက်စာတမ်းစာရင်း၊ 質問書 ကို မည်သို့ဖြည့်သွင်းရမည်၊ သတ်မှတ်ရက် တိုးချဲ့ခြင်းကို မည်သို့တောင်းခံရမည်၊ 入管法 §70-1-2-2 သည် အမှန်တကယ် မည်သည့်အရာများကို ရာဇဝတ်မှုအဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်၊ ရှေ့နေစရိတ်များ (ယန်း ၉၅,၀၀၀–၃၀၀,၀၀၀)၊ နှင့် မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ငြင်းပယ်ခံရပါက အယူခံဝင်သည့် နည်းလမ်းများကို ဖော်ပြထားသည်။ ဥပဒေရေးရာ ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်မှ ရေးသားထားသည်။

စာတိုက်မှ 資料提出通知書 (shiryō teishutsu tsūchisho) ရောက်လာပါက သင်၏ အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာ လျှောက်လွှာသည် ငြင်းပယ်ခံရခြင်းမဟုတ်သေးပါ။ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဝန်ဆောင်မှုအေဂျင်စီ (ISA) သည် စိစစ်သူ၏ ဆုံးဖြတ်ရန် လိုအပ်သည့်အရာများ ပျောက်ဆုံးနေချိန်တွင် ဤအကြောင်းကြားစာကို ထုတ်ပြန်သည်။ သင်သည် များသောအားဖြင့် ၂-၃ ပတ်အတွင်း တုံ့ပြန်ရန် လိုအပ်သည်။ သတ်မှတ်ရက်ကို ကျော်လွန်သွားခြင်း သို့မဟုတ် ကောင်းစွာ တုံ့ပြန်နိုင်ခြင်းမရှိပါက ဖိုင်အား 不交付 / 不許可 အဖြစ် အလွယ်တကူ အယူခံဝင်၍မရဘဲ ပိတ်လိုက်သည်။
- ၎င်းသည် တောင်းဆိုမှုဖြစ်ပြီး ငြင်းဆိုမှုမဟုတ်ပါ။ ကိစ္စရပ်သည် စိစစ်သူ၏ စားပွဲပေါ်တွင် ဆက်လက်ဖွင့်ထားဆဲဖြစ်သည်။
- ၂၀၂၆ ခုနှစ်တွင် အဖြစ်များဆုံး အကြောင်းရင်းသုံးခု- အိမ်ထောင်စုဝင်ငွေ နည်းပါးခြင်း၊ အတူနေထိုင်ကြောင်း ခိုင်မာသော အထောက်အထား မရှိခြင်း၊ နှင့် လက်ထပ်ထိမ်းမြားခြင်း စစ်မှန်ကြောင်း အမှတ်အသားများ (短い交際期間 - ခဏတာတွဲလေး သိကျွမ်းခြင်း၊ အသက်ကွာခြားမှု၊ ဘာသာစကားအတားအဆီး)။
- သတ်မှတ်ရက် တိုးချဲ့ခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးရုံး၏ 追加資料ポスト (ထပ်ဆောင်းစာရွက်စာတမ်းထည့်သည့် ပုံး) ထဲသို့ စာဖြင့်ရေးသား တောင်းဆိုမှုကို ထည့်သွင်းပါ သို့မဟုတ် မူရင်းရက်မတိုင်မီ ဖက်စ်ပို့ပါ — အဆက်အသွယ် ပြတ်တောက်မနေပါနှင့်။
- မည်သည့်အခါမျှ ဖန်တီးမပြုလုပ်ပါနှင့်။ 入管法 §70-1-2-2 သည် မှားယွင်းသောထုတ်ပြန်ချက်များဖြင့် လျှောက်လွှာတင်ခြင်းကို ရာဇဝတ်မှု (ထောင်ဒဏ် ၃ နှစ်အထိ သို့မဟုတ် ယန်း ၃ သန်း ဒဏ်ကြေး) အဖြစ် သတ်မှတ်သည်။
- ရှေ့နေစရိတ်များ- 申請取次行政書士 သည် အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာဖိုင်အတွက် ယန်း ၉၅,၀၀၀ မှ ယန်း ၂၀၀,၀၀၀ အထိ ပုံမှန်အားဖြင့် ကောက်ခံပြီး၊ 通知書 ရောက်လာပြီးနောက် ကူညီပေးပါက ပိုမိုများပြားသည်။
၂၀၂၆ ခုနှစ် မေလအထိ လက်ရှိ အချက်အလက်များသည် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဝန်ဆောင်မှုအေဂျင်စီ (ISA) "ဂျပန်နိုင်ငံသား၏ အိမ်ထောင်ဖက် သို့မဟုတ် ကလေး" တင်သွင်းခြင်း လမ်းညွှန်၊ တရားဝင် 質問書 (မေးခွန်းလွှာ) PDF၊ ISA မှ ထုတ်ပြန်သော ဗီဇာမထုတ်ပြန်နိုင်ခြင်း / ခွင့်မပြုနိုင်ခြင်း ကိစ္စရပ်ပုံစံများ၊ နှင့် e-Gov ရှိ 出入国管理及び難民認定法 (လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးနှင့် ဒုက္ခသည်အသိအမှတ်ပြုခြင်း ဥပဒေ) တို့အပေါ် အခြေခံထားပါသည်။
အဖြစ်အများဆုံး 通知書 အကြောင်းရင်း- ဂျပန်နိုင်ငံသားတစ်ဦး၏ ဗီယက်နမ်နိုင်ငံသား အိမ်ထောင်ဖက်တစ်ဦးသည် ၎င်းတို့နှစ်ဦးစလုံး အတူတူ 住民票 ဖြင့် ဖေဖော်ဝါရီလတွင် သက်တမ်းတိုးရန် လျှောက်ထားခဲ့သည်။ ဧပြီလတွင် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးမှ 資料提出通知書 ကို ပေးပို့ခဲ့ပြီး "အတူနေထိုင်ကြောင်း အထောက်အထား" နှင့် 質問書 အသစ်တစ်ခုကို တောင်းဆိုခဲ့သည်။ အကြောင်းရင်းမှာ- လွန်ခဲ့သည့် နွေရာသီက နိုင်ငံခြားအိမ်ထောင်ဖက်သည် ဗီယက်နမ်ရှိ မိဘများနေအိမ်တွင် တစ်လကြာနေထိုင်ခဲ့စဉ် ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်သည် တိုကျိုရှိ အခန်းနှစ်ခန်းအကြား ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်ခဲ့သောကြောင့် 住民票 မှတ်တမ်းသည် အချိန်ကာလနှင့် မကိုက်ညီခြင်း ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် ၁၄ ရက်အတွင်း လစ်ဟာနေသောကာလအတွက် Utility Bills၊ ပူးတွဲဘဏ်ရှင်းတမ်းမိတ္တူနှင့် စာဖြင့်ရေးသားရှင်းလင်းချက်တို့ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။ ၆ ပတ်အကြာတွင် အတည်ပြုချက် ရရှိခဲ့သည်။
သင်၏ 住民票 တွင် လွန်ခဲ့သော ၁-၂ နှစ်အတွင်း အချိန်ကာလကွာဟမှု တစ်စုံတစ်ရာ ရှိပါက၊ 通知書 ရောက်လာပြီးနောက်မှ မဟုတ်ဘဲ သက်တမ်းတိုးသည့်အဆင့်တွင်ပင် အတူနေထိုင်ကြောင်း အထောက်အထားများကို ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားပါ။
資料提出通知書 ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း
資料提出通知書 (ထပ်ဆောင်းစာရွက်စာတမ်းတောင်းခံသည့် 追加資料提出通知書 / 追加書類請求 ဟုလည်း ခေါ်သည်) သည် သင်၏ဖိုင်ကို စိစစ်သူမှ ပြန်လည်သုံးသပ်ပြီး ဆုံးဖြတ်ချက်မချမီ ထပ်ဆောင်းစာရွက်စာတမ်းများ လိုအပ်ကြောင်း ဒေသဆိုင်ရာ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဗျူရိုမှ စာဖြင့်ရေးသား အကြောင်းကြားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် 在留資格認定証明書交付申請 (COE)၊ 在留資格変更許可申請၊ နှင့် 在留期間更新許可申請 တို့နှင့်လည်း သက်ဆိုင်သည်။ ၎င်းသည် ဗီဇာငြင်းပယ်ခြင်း မဟုတ်ပါ — စိစစ်သူများသည် ဗီဇာငြင်းပယ်ရန် ဆုံးဖြတ်ပါက 不交付 စာများကို တိုက်ရိုက်ထုတ်ပြန်ပါသည်။ အကြောင်းကြားစာများသည် များသောအားဖြင့် ၂-၃ ပတ် (၁၄ ရက်၊ တစ်ခါတစ်ရံ ၂၁ ရက်) ပေးပါသည်။ ၎င်းကို လက်လွတ်ခံပါက စိစစ်သူသည် မပြည့်စုံသေးသောဖိုင်ကို အခြေခံ၍ ဆုံးဖြတ်ချက်ချပါသည်။ စကားလုံးသည် အတိုချုံး ("収入を証明する資料" - ဝင်ငွေအထောက်အထားစာရွက်၊ "交際の経緯を疎明する資料" - ဆက်ဆံရေးဖြစ်တည်မှုအထောက်အထား) ဖြစ်သည် — ၎င်းနောက်ကွယ်မှ မေးခွန်းကို နားလည်အောင် ဖတ်ပါ။
ISA မှ အဘယ်ကြောင့် ထပ်မံတောင်းခံသနည်း — အဓိကအကြောင်းရင်း ခုနစ်မျိုး
ထပ်ဆောင်းစာရွက်စာတမ်းအကြောင်းကြားစာများကို အဓိကအမျိုးအစား ခုနစ်မျိုးအဖြစ် ပိုင်းခြားထားသည်။ မည်သည့်အမျိုးအစား (များ) သက်ဆိုင်သည်ကို သိရှိခြင်းက မေးမထားသည့်မေးခွန်းကို သင်တုံ့ပြန်နိုင်စေသည်။
| အဓိကအမျိုးအစား | စိစစ်သူ စိုးရိမ်သော အရာ | အကြောင်းကြားစာတွင် ပုံမှန်အားဖြင့် ဖော်ပြထားသော စကားလုံးများ |
|---|---|---|
| ၁။ ဝင်ငွေ / ဘဏ္ဍာရေးတည်ငြိမ်မှု | အိမ်ထောင်စုသည် လူကြီးနှစ်ဦးကို တည်ငြိမ်စွာ မပံ့ပိုးနိုင်ခြင်း | "収入を証明する資料" / "生計を維持する能力を疎明する資料" |
| ၂။ အတူနေထိုင်ကြောင်း အထောက်အထား | သင်တို့ တကယ်အတူတကွ နေထိုင်ခြင်း မရှိခြင်း | "同居の事実を疎明する資料" |
| ၃။ လက်ထပ်ထိမ်းမြားခြင်း စစ်မှန်မှု (偽装結婚チェック - ဟန်ဆောင်လက်ထပ်ခြင်း စစ်ဆေးခြင်း) | လက်ထပ်ခြင်းသည် ဟန်ဆောင်လက်ထပ်ခြင်းနှင့်တူခြင်း | "婚姻の実態を疎明する資料" |
| ၄။ ဗီဇာမှတ်တမ်းဆိုင်ရာ စိုးရိမ်ပူပန်မှုများ | အိမ်ထောင်ဖက်နှစ်ဦးစလုံး၏ မှတ်တမ်းတွင် ယခင်က ဗီဇာသက်တမ်းကျော်လွန်မှု၊ ငြင်းပယ်ခံရမှု သို့မဟုတ် 在留資格取消 ရှိခြင်း | "在留歴に関する資料" / "過去の出入国歴を疎明する資料" |
| ၅။ စပွန်ဆာ၏ ယခင်စပွန်ဆာပုံစံ | ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်သည် ယခင်က အခြားနိုင်ငံခြားအိမ်ထောင်ဖက်ကို ခေါ်ဆောင်ခဲ့ပြီး လျင်မြန်စွာ ထွက်ခွာသွားခြင်း | "過去の身元保証歴に関する資料" |
| ၆။ နိုင်ငံတွဲဖက် / ဒေသဆိုင်ရာ ထိလွယ်ရှလွယ်မှု | ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များ၏ လေ့လာတွေ့ရှိချက်- အချို့သော နိုင်ငံတွဲဖက်များသည် ပိုမိုနက်ရှိုင်းသော စိစစ်မှုကို ဖြစ်စေသည် | (၃) နှင့် တူညီသော စကားလုံးများ — သို့သော် အမျိုးအစားများစွာ တစ်ပြိုင်နက်တည်း |
| ၇။ အခွန် / လူမှုဖူလုံရေးကြွေးကျန်များ | စပွန်ဆာမှ 住民税 / 国保 / 年金 မပေးဆောင်ရသေးခြင်း | "納税・社会保険の納付状況を疎明する資料" |
အမျိုးအစားအလိုက် တုံ့ပြန်မှု လက်စွဲ
အမျိုးအစား ၁- ဝင်ငွေနှင့် ဘဏ္ဍာရေးတည်ငြိမ်မှု
ISA သည် ဝင်ငွေကန့်သတ်ချက်ကို မထုတ်ပြန်ပါ။ 国際結婚・配偶者ビザ相談センター နှင့် 行政書士コンチネンタル国際法務事務所 တို့မှ ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များ၏ သဘောတူညီချက်အရ- အဓိကမြို့ကြီးများတွင် ယန်း ၂.၅–၃.၀ သန်း နှစ်စဉ်အိမ်ထောင်စုဝင်ငွေသည် လက်တွေ့ကျသော အနည်းဆုံးပမာဏဖြစ်သည်။ 住民税課税(非課税)証明書 နှင့် 住民税納税証明書 (နောက်ဆုံးနှစ်၊ Shinagawa 課税・納税証明書 လမ်းညွှန်သည် မည်သည့်ရပ်ကွက်တွင်မဆို သက်ဆိုင်သည်)၊ လွန်ခဲ့သော ၁-၂ နှစ်မှ 源泉徴収票 သို့မဟုတ် 収受印 / e-Tax receipt ပါသော 確定申告書၊ ၃ လအတွင်း 在職証明書၊ လွန်ခဲ့သော ၃ လမှ 給与明細၊ 預貯金通帳の写し သို့မဟုတ် 残高証明書၊ ဂျပန်နိုင်ငံသားတစ်ဦးထံမှ 身元保証書၊ နှင့် 理由書 တို့ကို ထည့်သွင်းပါ။ အကယ်၍ ဝင်ငွေ အမှန်တကယ် ယန်း ၃ သန်းအောက် ရှိပါက၊ 理由書 သည် ဖိုင်၏ အောင်မြင်မှုကို ဆုံးဖြတ်လိမ့်မည် — ငှားရမ်းခ၊ Utility Bill၊ အစားအသောက်နှင့် ၎င်းတို့ကို ပံ့ပိုးသော ငွေကြေးစီးဆင်းမှုကို ဖော်ပြပါ၊ ငွေစုခြင်း၊ မိဘများ၏ ပံ့ပိုးမှု (၎င်းတို့၏ 課税証明書 ဖြင့် ပူးတွဲအာမခံပါက) သို့မဟုတ် စာဖြင့်ရေးသားထားသော အလုပ်ကမ်းလှမ်းချက်တို့ကို ကိုးကားပါ။
အမျိုးအစား ၂- အတူနေထိုင်ကြောင်း အထောက်အထား
အထူးသဖြင့် COE နှင့် လက်ထပ်ပြီးနောက် အခြေအနေပြောင်းလဲမှုများအတွက် ISA သည် "အတူနေထိုင်ခြင်း" ကို ယုံကြည်စွာ လက်ခံခြင်းမရှိပါ။ ၃ လအတွင်း 住民票 (အမည်နှစ်ခုစလုံးနှင့် 続柄 "夫" / "妻" ပါရှိသည်)၊ အမည်နှစ်ခုစလုံးပါသော 賃貸借契約書 (အကယ်၍ အမည်တစ်ခုတည်းသာ ပါရှိပါက အိမ်ရှင်ထံမှ 入居者変更届 သို့မဟုတ် letterhead အသိအမှတ်ပြုချက်နှင့် နိုင်ငံခြားအိမ်ထောင်ဖက်၏ တူညီသောလိပ်စာပါသော 在留カード မိတ္တူ)၊ တူညီသောလိပ်စာရှိ 公共料金請求書 နှင့် 携帯電話 / インターネット契約書၊ 共同名義の銀行口座 သို့မဟုတ် 家計簿၊ ကုမ္ပဏီကျန်းမာရေးအာမခံတွင် ပါဝင်ပါက 健康保険の被扶養者異動届 (ထို့အပြင် 日本年金機構 မှီခိုသူမှတ်ပုံတင်စာမျက်နှာ)၊ ရက်စွဲပါ ဓာတ်ပုံ ၁၀-၂၀ ပုံ၊ ဆက်သွယ်မှု မှတ်တမ်းများ (LINE, WeChat, email, video calls)၊ အတူတူ ခရီးသွားမှတ်တမ်းများ တို့ကို ထည့်သွင်းပါ။ သင်၏ Resident Card များသည် အလုပ်ရက်များ ခွဲခြားနေထိုင်ခြင်းကြောင့် ကွဲပြားသော လိပ်စာများကို ပြသနေပါက၊ အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာ သက်တမ်းတိုးရာတွင် သီးခြားလိပ်စာများ ကို ကြည့်ပါ။
အမျိုးအစား ၃- လက်ထပ်ထိမ်းမြားခြင်း စစ်မှန်မှု (偽装結婚 review)
ISA ၏ ဗီဇာမထုတ်ပြန်နိုင်သော ကိစ္စရပ်များတွင် "日本人の配偶者等" အတွက် "婚姻の実態が認められない" (လက်ထပ်ထိမ်းမြားမှု အမှန်တကယ် မဟုတ်ခြင်း) ဟု ဖော်ပြထားသည်။ samurai-law.com သည် သံသယဖြစ်ဖွယ် အချက်ငါးခုကို ဖော်ထုတ်ထားသည်- ခဏတာ သိကျွမ်းမှုကာလ၊ အသက်ကွာခြားမှုများခြင်း (များသောအားဖြင့် ၁၅ နှစ်နှင့်အထက်၊ ဥပဒေဖြင့် သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ)၊ ဘုံစကားပြောဘာသာစကား မရှိခြင်း၊ ခဏတာအတွင်း ယခင်က ကွာရှင်းမှုများ၊ စပွန်ဆာသည် ယခင်က အခြားနိုင်ငံခြားအိမ်ထောင်ဖက်ကို စပွန်ဆာပေးခဲ့ခြင်း။ ဤအချက်များသည် အလိုအလျောက် ဗီဇာငြင်းပယ်ခြင်း မဟုတ်ပါ — ၎င်းတို့သည် အထောက်အထားတင်ပြရန် လိုအပ်သည့်အဆင့်ကို မြှင့်တင်ပေးသည်။
質問書 သည် ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်မှ ဖြည့်စွက်ရသော ISA ၏ ရှစ်မျက်နှာပါ မေးခွန်းလွှာဖြစ်သည် — PDF (質問書 認定・変更用)။ ၎င်းတွင် 結婚に至った経緯 (လက်ထပ်ဖြစ်ခဲ့ပုံ)၊ 結婚に至るまでの会った場所・回数 (လက်ထပ်သည်အထိ တွေ့ဆုံခဲ့သော နေရာများ/အကြိမ်ရေ)၊ 言語 (ဘာသာစကား)၊ 婚姻届出 (လက်ထပ်မှတ်ပုံတင်)၊ 結婚式・披露宴 (မင်္ဂလာပွဲ/မင်္ဂလာဧည့်ခံပွဲ)၊ 家族・親族 (မိသားစု/ဆွေမျိုးများ)၊ 同居状況 (အတူနေထိုင်မှုအခြေအနေ)၊ နှင့် 過去の婚姻歴 (ယခင်လက်ထပ်မှတ်တမ်း) တို့ ပါဝင်သည်။ လက်ရေး သို့မဟုတ် ကွန်ပျူတာဖြင့် ရိုက်ခြင်းသည် အဆင်ပြေသည် (JOY行政書士事務所)၊ နိုင်ငံခြားအိမ်ထောင်ဖက်မှ သီးခြားအတည်ပြု၍မရသော အသေးစိတ်အချက်အလက်များသည် ဖိုင်ကို ကျရှုံးစေမည်ဖြစ်သည်။ သင်၏ကိစ္စသည် သံသယဖြစ်ဖွယ်ပုံစံနှင့် ကိုက်ညီပါက ၎င်းကို မိမိဘာသာ ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရန် 理由書 (၁-၃ မျက်နှာ) ကို ထပ်ထည့်ပါ။
အမျိုးအစား ၄- ဗီဇာမှတ်တမ်းဆိုင်ရာ စိုးရိမ်ပူပန်မှုများ
အိမ်ထောင်ဖက်နှစ်ဦးစလုံးတွင် ယခင်က 不法滞在 (ဗီဇာသက်တမ်းကျော်လွန်နေထိုင်မှု)၊ ယခင် 不交付 / 不許可 (ဗီဇာမထုတ်ပြန်နိုင်ခြင်း / ခွင့်မပြုခြင်း)၊ 入管法 §22-4 အရ ယခင် 在留資格取消 (在留資格取消 နှင့် ပတ်သက်၍ ISA)၊ ယခင် 退去強制 (နှင်ထုတ်ခံရခြင်း)၊ 出国命令 (ထွက်ခွာရန်အမိန့်) သို့မဟုတ် 査証失効 (ဗီဇာသက်တမ်းကုန်ဆုံးခြင်း) ရှိပါက စိစစ်မှုသည် ပိုမိုမြင့်မားသည်။ 理由書 (ရက်စွဲများ၊ အခြေအနေများ၊ ရလဒ်များ၊ ကုန်လွန်ခဲ့သောအချိန်)၊ ယခင်ဖိုင်မှ စာရွက်စာတမ်းများ၊ ပြောင်းလဲသွားသော အခြေအနေများ၏ အထောက်အထား၊ ယခင်ဗီဇာသက်တမ်းကျော်လွန်ခဲ့မှုအတွက် 上陸特別許可 မှတ်တမ်းနှင့် ယခင်ငြင်းပယ်ခံရမှုအတွက် 不許可 အကြောင်းကြားစာအပြင် မည်သို့ကွာခြားသည်ကို ဖော်ပြသည့် မှတ်စုတစ်ခုတို့ကို ထည့်သွင်းပါ။
ယခင်ဗီဇာသက်တမ်းကျော်လွန်ခဲ့မှု သို့မဟုတ် ငြင်းပယ်ခံရမှုတို့ကို မဖုံးကွယ်ပါနှင့်။ စိစစ်သူများသည် မှတ်တမ်းအပြည့်အစုံကို ဆွဲထုတ်ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။ ဖုံးကွယ်ခြင်းကို 出入国管理及び難民認定法 §70 ၏ e-Gov စာသားအရ၊ နှင့် 大村行政書士事務所 မှ ဆွေးနွေးထားသည့်အတိုင်း၊ 入管法 §70-1-2-2 အရ 在留資格等不正取得罪 အဖြစ် (ထောင်ဒဏ် ၃ နှစ်အထိ သို့မဟုတ် ယန်း ၃ သန်း ဒဏ်ကြေး) သတ်မှတ်ခံရမည်ဖြစ်သည်။
အမျိုးအစား ၅-၇- စပွန်ဆာမှတ်တမ်း၊ နိုင်ငံတွဲဖက်၊ အခွန်ကြွေးကျန်များ
စပွန်ဆာ၏ ယခင်စပွန်ဆာပုံစံ။ ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်သည် ယခင်က နိုင်ငံခြားအိမ်ထောင်ဖက်ကို စပွန်ဆာပေးခဲ့ပြီး ထိုသူသည် 在留資格 ရရှိပြီး မကြာမီ ထွက်ခွာသွားခြင်း၊ ပျောက်ကွယ်သွားခြင်း၊ သို့မဟုတ် 偽装結婚 ဖြစ်နေသည်ကို တွေ့ရှိခဲ့ပါက နောက်ထပ်လျှောက်လွှာသည် ပိုမိုနက်ရှိုင်းသော စိစစ်မှုကို ရရှိလိမ့်မည်။ ယခင်အိမ်ထောင်ရေးနှင့် ကွာရှင်းရက်စွဲများပါသော 戸籍謄本 (အပြည့်အစုံ)၊ ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်ထံမှ တိုတောင်းသော 理由書 (離婚届受理証明書 ရှိပါက)၊ နှင့် အလွန်ခိုင်မာသော အမျိုးအစား-၂ နှင့် -၃ အထောက်အထားများ ထည့်သွင်းပါ။
နိုင်ငံတွဲဖက်ထိလွယ်ရှလွယ်မှု။ အချို့သော တွဲဖက်နိုင်ငံများသည် ပိုမိုမြင့်မားသော စိစစ်မှုကို ရရှိစေသည်။ ၎င်းသည် ISA ၏ တရားဝင်ထုတ်ပြန်ထားသော မူဝါဒ မဟုတ်ပါ — မည်သည့်တင်ပြမှုတွင်မျှ ၎င်းကို ISA မူဝါဒအဖြစ် ကိုးကားခြင်း မပြုပါနှင့်။ အခြားအမျိုးအစားများအတွက် ပိုမိုခိုင်မာသော အထောက်အထားများကို ပြင်ဆင်ပါ၊ နိုင်ငံတွဲဖက်ဆိုင်ရာ အတွေ့အကြုံရှိသော 申請取次行政書士 က ဤနေရာတွင် အကူအညီပေးနိုင်သည်။
အခွန်နှင့် လူမှုဖူလုံရေးကြွေးကျန်များ။ ၂၀၂၆ ခုနှစ် မေလအထိ၊ မပေးဆောင်ရသေးသော 国民健康保険 (အမျိုးသားကျန်းမာရေးအာမခံ)၊ 国民年金 (အမျိုးသားပင်စင်) သို့မဟုတ် 住民税 (ဒေသတွင်းအခွန်) တို့သည် PR အတွက်ကဲ့သို့ အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာကိစ္စကို အလိုအလျောက် ပယ်ချခြင်းမရှိသော်လည်း ကြွေးကျန်ရှိခြင်းက သတိပေးချက်တစ်ခု ဖြစ်စေသည်။ ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များ၏ အစီရင်ခံချက် (福岡 外国人支援センター) အရ ၂၀၂၇ ခုနှစ် ဇွန်လတွင် ကျန်းမာရေးအာမခံနှင့် ပင်စင်မပေးဆောင်မှုဒေတာကို 在留資格 စိစစ်မှုနှင့် ပေါင်းစပ်မည့် ISA စနစ် အဆင့်မြှင့်တင်မှု ရှိသည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ 住民税 အတွက် 納税証明書 (滞納がないことの証明 - ကြွေးကျန်မရှိကြောင်း ထောက်ခံချက်ပါလျှင် ပိုကောင်းသည်)၊ 国保 အတွက် 保険料の納付証明書 (အာမခံကြေးပေးဆောင်ထားကြောင်း ထောက်ခံချက်)၊ နှင့် 日本年金機構 မှ 年金 အတွက် 被保険者記録照会回答票 (ပင်စင်မှတ်ပုံတင်စာမျက်နှာ) တို့ကို ထည့်သွင်းပါ။ ကြွေးကျန်များကို တင်သွင်းခြင်းမပြုမီ ပေးဆောင်ပါ၊ အထောက်အထားများ ထည့်သွင်းပါ။
တုံ့ပြန်ချက်စာရွက်စာတမ်းများ တင်သွင်းခြင်းနှင့် အချိန်ပို တောင်းခံခြင်း
တင်သွင်းခြင်းနည်းလမ်းများနှင့် စာရွက်စာတမ်းဖွဲ့စည်းပုံ
တင်သွင်းခြင်းရွေးချယ်စရာများ- ဒေသဆိုင်ရာဗျူရိုရှိ 追加資料ポスト (မြန်ဆန်သည်၊ သတ်မှတ်ရက်အတွက် လုံခြုံသည်)၊ ကောင်တာတွင် လက်ဖြင့်ပေးခြင်း ( receipt တံဆိပ်ရရှိမည်၊ စောင့်ဆိုင်းရချိန်ကြာသည်)၊ 書留 / レターパックライト စာပို့ခြင်း (ခြေရာခံနိုင်သည်၊ စာရောက်သည့်ရက်စွဲသည် အရေးကြီးသည်)၊ သို့မဟုတ် သင်၏ဖိုင်သည် 在留申請オンラインシステム တွင် ရှိပါက အွန်လိုင်းမှ တင်သွင်းခြင်း။ စာရွက်စာတမ်းအိတ်တွင် ကာဗာစာရွက် (整理番号 - စီစဉ်နံပါတ်၊ နိုင်ငံခြားအိမ်ထောင်ဖက်၏ အမည် + 在留カード番号 - Resident Card နံပါတ်၊ ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်၏ အမည်၊ ရက်စွဲ၊ အကျဉ်းချုပ် အပိုဒ်တစ်ပိုဒ်)၊ အညွှန်းတပ်ထားသော နှင့် ကဏ္ဍခွဲထားသော အရာများ၊ 参考資料 (ရည်ညွှန်းစာရွက်စာတမ်းများ) အဖြစ် ကြိုတင်ထပ်ထည့်ထားသော အရာများ၊ နှင့် 理由書 (အကြောင်းပြချက်စာ) တို့ ပါဝင်ရန် လိုအပ်သည်။
提出期限延長願 (သက်တမ်းတိုးရန် တောင်းဆိုခြင်း)
သင့်အား အချိန်ပိုလိုအပ်ပါက မူရင်းသတ်မှတ်ရက်မတိုင်မီ 提出期限延長願 ကို တင်သွင်းပါ — 〇〇出入国在留管理局 〇〇審査部門 သို့ ပေးပို့ရမည့် တစ်မျက်နှာတည်းသောစာ ဖြစ်ပြီး 整理番号 နှင့် မူရင်းသတ်မှတ်ရက်ကို ဖော်ပြကာ၊ တိကျသောရက်စွဲအသစ် (ဥပမာ- "30日延長してください" - ရက် ၃၀ ထပ်တိုးပေးပါ) ကို တောင်းဆိုပြီး အတိုချုံးအကြောင်းပြချက် (ပြည်ပမွေးစာရင်းကို စောင့်ဆိုင်းနေရခြင်း၊ 在職証明書 - အလုပ်အကိုင်ထောက်ခံစာ၊ ဘဏ်ရှင်းတမ်း၊ ဆရာဝန်၏မှတ်တမ်းပါ ဖျားနာမှု) ကို ထည့်သွင်းပါ။ သက်တမ်းတိုးရန် ဥပဒေအရ အခွင့်အရေး မရှိသော်လည်း ဗျူရိုများသည် ကျိုးကြောင်းဆီလျော်သော တောင်းဆိုမှုများကို လိုက်လျောပေးပါသည်။
သင်၏လျှောက်လွှာသည် မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ငြင်းပယ်ခံရပါက
ရလဒ်သုံးမျိုး၊ တုံ့ပြန်မှုသုံးမျိုး
| ရလဒ် | ၎င်း၏ အဓိပ္ပာယ် | အကောင်းဆုံး တုံ့ပြန်မှု |
|---|---|---|
| 在留資格認定証明書 (ပြည်ပ COE) ၏ 不交付 | နိုင်ငံခြားအိမ်ထောင်ဖက်သည် ဤဖိုင်ကို အသုံးပြု၍ ဝင်ရောက်ခွင့်မရနိုင်ခြင်း | 不許可理由 (တစ်ကြိမ်သာ) ကို လူကိုယ်တိုင်သွားရောက်နားထောင်ပါ၊ ပြင်ဆင်ပြီး ပြန်လည်လျှောက်ထားပါ |
| 在留資格変更許可申請 ၏ 不許可 | သင်သည် သက်တမ်းကုန်ဆုံးသည်အထိ သင်၏လက်ရှိအခြေအနေအတိုင်း ဆက်လက်နေထိုင်ရမည်၊ အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာသို့ ပြောင်းလဲခွင့်မရခြင်း | အလားတူပင်၊ ပြင်ဆင်ပြီးနောက် ပြန်လည်လျှောက်ထားပါ၊ ဖြစ်နိုင်လျှင် ရေတိုလည်ပတ်ရေးဗီဇာဖြင့် လျှောက်ထားပါ |
| 在留期間更新許可申請 ၏ 不許可 | ဆုံးဖြတ်ချက်ချသည့်ရက်မှစ၍ ရက် ၃၀ အတွင်း ထွက်ခွာရန် ပြင်ဆင်ချိန် (特例期間 - အထူးကာလကိုကြည့်ပါ) | 不許可理由 ကို နားထောင်ပါ၊ ပြင်ဆင်နိုင်ပါက ချက်ချင်း ပြန်လည်လျှောက်ထားပါ သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲပါ |
အမှန်တကယ် အယူခံဝင်နိုင်သည့် နည်းလမ်းလေးသွယ်
ISA ၏ အယူခံဝင်မှုပုံစံသည် ကျဉ်းမြောင်းသည် — 法テラス ၏ FRESC ရှင်းပြချက် အရ 在留 ငြင်းပယ်မှုများသည် 行政不服審査 မှ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ချန်လှပ်ထားသည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ နည်းလမ်းများ- (၁) ဆုံးဖြတ်သည့်ဗျူရိုတွင် တစ်ကြိမ် လူကိုယ်တိုင် 不許可理由 ကို နားထောင်ခြင်း၊ (၂) ပြဿနာကို ဖြေရှင်းပြီး ပြန်လည်လျှောက်ထားခြင်း (စောင့်ဆိုင်းချိန်မရှိပါ၊ သို့သော် တူညီသောပြဿနာဖြင့် ပြန်လည်လျှောက်ထားပါက တူညီသောနည်းဖြင့် ကျရှုံးမည်)၊ (၃) COE ငြင်းပယ်ခံရမှုများအတွက် ရေတိုလည်ပတ်ရေးဗီဇာသို့ ပြောင်းလဲခြင်း — နိုင်ငံခြားအိမ်ထောင်ဖက်သည် 短期滞在 (ရက် ၉၀) ဖြင့် ဝင်ရောက်ပြီး၊ ISA သည် ဂျပန်နိုင်ငံအတွင်း 在留資格変更許可申請 ကို "やむを得ない特別の事情" (ရှောင်လွှဲမရနိုင်သော အထူးအခြေအနေများ) ရှိသည့် ကိစ္စရပ်များတွင်သာ လက်ခံသည် (kekkon-visa.net)၊ (၄) ၆ လအတွင်း 取消訴訟 (ဖျက်သိမ်းမှုစွဲဆိုခြင်း) — ရှားပါးသည်၊ ကုန်ကျစရိတ်နှင့် အချိန်သည် ပြန်လည်လျှောက်ထားခြင်းထက် ပိုမိုများပြားသည်။
စိစစ်နေစဉ်အတွင်း ဗီဇာသက်တမ်းကုန်ဆုံးပါက 特例期間
သင်သည် လက်ရှိ 在留期間 (နေထိုင်ခွင့်ကာလ) မကုန်ဆုံးမီ သက်တမ်းတိုးရန် လျှောက်ထားခဲ့ပြီး 通知書 (အကြောင်းကြားစာ) လုပ်ငန်းစဉ်သည် သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်ကို ကျော်လွန်သွားပါက၊ ISA ၏ 特例期間 စာမျက်နှာ သည် သင်သည် မူရင်းသက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်မှစ၍ ၂ လ အထိ ယခင်ဗီဇာအခြေအနေအောက်တွင် ဆက်လက်နေထိုင်ခွင့်ပြုကြောင်း အတည်ပြုထားသည်၊ ISA မှ ဆုံးဖြတ်ချက်မချမချင်း ဖြစ်သည်။ 特例期間 သည် သင်၏ဗီဇာသက်တမ်းရှိစဉ်အတွင်း တင်သွင်းသော လျှောက်လွှာများအတွက်သာ သက်ဆိုင်ပြီး ရေတိုနေထိုင်ခွင့် (ရက် ၃၀ သို့မဟုတ် အနည်းငယ်သာ) အခြေအနေများကို အကျုံးမဝင်ပါ၊ ဆုံးဖြတ်ချက်ချလိုက်သည်နှင့် ချက်ချင်း သက်တမ်းကုန်ဆုံးပါသည်။
行政書士 သို့မဟုတ် 弁護士 လိုအပ်ပါသလား။
မည်သည့်အချိန်တွင် ငှားရမ်းသင့်ပြီး မည်သည့်အချိန်တွင် ကိုယ်တိုင်ပြင်ဆင်နိုင်သနည်း
ကိုယ်တိုင်ပြင်ဆင်ခြင်းသည် ပြဿနာကင်းရှင်းသော ဖိုင်များ (တည်ငြိမ်သောဝင်ငွေ၊ ရှင်းလင်းသော အတူနေထိုင်မှု၊ မှတ်တမ်းအမှတ်အသားမရှိခြင်း) အတွက် သင့်လျော်ပါသည်။ အမျိုးအစား-၃ / -၄ / -၅ / -၆ အန္တရာယ်များလေလေ၊ 申請取次行政書士 က ပိုမိုအထောက်အကူပြုလေဖြစ်သည်။ — ၎င်းတို့၏ စီရင်စု 行政書士会 တွင် 日本行政書士会連合会 ၏ 申請取次 မူဘောင်အောက်တွင် မှတ်ပုံတင်ထားသော ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များ ဖြစ်ကြသည်။
ပုံမှန်ဝန်ဆောင်ခများ (၂၀၂၆ ခုနှစ် မေလ)
| ဝန်ဆောင်မှု | ကျွမ်းကျင်ပညာရှင် ပုံမှန်ဝန်ဆောင်ခ (အခွန်မပါ) | ရင်းမြစ် |
|---|---|---|
| ပုံမှန် 認定証明書 လျှောက်လွှာ ပံ့ပိုးမှု | ¥95,000–¥150,000 | visa-88 စျေးနှုန်းစာမျက်နှာ |
| ပြည့်စုံသော ပံ့ပိုးမှု 認定証明書 (ဘာသာပြန်ခြင်း၊ 質問書 ရေးဆွဲခြင်း အပါအဝင်) | ¥125,000–¥200,000 | samurai-law ဝန်ဆောင်ခစာရင်း |
| 変更 (ဂျပန်နိုင်ငံအတွင်း ဗီဇာအမျိုးအစားပြောင်းလဲခြင်း) | ¥100,000–¥180,000 | ကျွမ်းကျင်ပညာရှင် သတ်မှတ်နှုန်း |
| 更新 (သက်တမ်းတိုးခြင်း) | ¥50,000–¥80,000 | ကျွမ်းကျင်ပညာရှင် သတ်မှတ်နှုန်း |
| 資料提出通知書 / 不交付 (ဗီဇာမထုတ်ပြန်နိုင်ခြင်း) ရရှိပြီးနောက် ကူညီခြင်း | ¥150,000–¥300,000 | ကျွမ်းကျင်ပညာရှင် သတ်မှတ်နှုန်း |
| 弁護士 (取消訴訟 - ဖျက်သိမ်းမှုစွဲဆိုခြင်း သို့မဟုတ် ရာဇဝတ်မှုဆိုင်ရာ ကိစ္စများအတွက်) | ¥300,000+ retainer + hourly | ကျွမ်းကျင်ပညာရှင် သတ်မှတ်နှုန်း |
ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်ကြေးအပြင် အခြားကုန်ကျစရိတ်များ
ထပ်ဆောင်းရန်- Revenue Stamp ¥4,000 (သက်တမ်းတိုးခြင်း / တိုးချဲ့ခြင်း) သို့မဟုတ် ¥6,000 (အခြေအနေပြောင်းလဲခြင်း / PR)၊ COE ထုတ်ပေးခြင်းအတွက် ¥0၊ စာပို့ခ၊ စာရွက်စာတမ်းကြေးများ (戸籍謄本 ¥450၊ 住民票 ¥300၊ 課税証明書 ¥300 — ကွာခြားသည်)၊ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားစာရွက်စာတမ်းများအတွက် ဘာသာပြန်စရိတ်များ။
ကယ်တင်နိုင်သောဖိုင်ကို ငြင်းပယ်ခံရစေသော အမှားများ
- 通知書 ရပြီးနောက် တိတ်ဆိတ်နေခြင်း။ မည်သည့်တုံ့ပြန်မှုမှမရှိခြင်း = ငြင်းပယ်ခံရခြင်း။ အနည်းဆုံး 提出期限延長願 ကို တင်သွင်းပါ။
- အထောက်အထား ဖန်တီးပြုလုပ်ခြင်း။ Photoshop လုပ်ထားသော ဓာတ်ပုံများ၊ ဖန်တီးထားသော 賃貸借契約書 (အိမ်ငှားစာချုပ်)၊ လိမ်လည်ထားသော ဘဏ်ရှင်းတမ်းများ — စိစစ်သူများသည် မကိုက်ညီမှုများကို လျင်မြန်စွာ ဖော်ထုတ်နိုင်ပါသည်။ 入管法 §70-1-2-2 အရ ရာဇဝတ်မှုဆိုင်ရာ တာဝန်ရှိခြင်းသည် အမှန်တကယ်ပင်- ထောင်ဒဏ် ၃ နှစ်အထိ သို့မဟုတ် ယန်း ၃ သန်း ဒဏ်ကြေး။ 行政書士法人やなぎグループ အရ အဆင်မပြေသော အချက်အလက်များကို ဖုံးကွယ်ခြင်းပင်လျှင် 不正の手段 (မမှန်မကန် လုပ်ဆောင်ခြင်း) အဖြစ် သတ်မှတ်သည်။
- ယခင်ဗီဇာသက်တမ်းကျော်လွန်ခဲ့မှု သို့မဟုတ် ငြင်းပယ်ခံရမှုတို့ကို ဖုံးကွယ်ခြင်း။ ISA သည် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးမှတ်တမ်း အပြည့်အစုံကို ဆွဲထုတ်ကြည့်ရှုသည်။ 理由書 ဖြင့် မိမိဘာသာ ထုတ်ဖော်ပါ။
- တောင်းဆိုထားသည့်အရာများကိုသာ တင်သွင်းခြင်း။ စာလုံးပေါင်းအတိုင်း တောင်းဆိုခြင်းသည် အနည်းဆုံး လိုအပ်ချက်ဖြစ်သည်။ စိစစ်သူ စိုးရိမ်နေသည့်အရာကို ဖြေရှင်းမည့် 理由書 ကို ထပ်ထည့်ပါ။
အခြား အမှားများ- ဗျူရိုသို့ ကြောက်ရွံ့စွာ ဖုန်းခေါ်ခြင်း (FRESC အချက်အလက်လိုင်း Navi-Dial 0570-011-0000 သည် လုပ်ငန်းစဉ်ဆိုင်ရာ မေးခွန်းများကိုသာ ကိုင်တွယ်သည်)၊ 質問書 နှင့် နိုင်ငံခြားအိမ်ထောင်ဖက်၏ သီးခြားကောင်တာထုတ်ပြန်ချက်များအကြား မကိုက်ညီသော အဖြေများ၊ အရည်အသွေးညံ့ဖျင်းသော ဘာသာပြန်များ၊ နှင့် သတ်မှတ်ရက်နေ့တွင် ကောင်တာတွင် တန်းစီစောင့်ဆိုင်းခြင်း (တန်းစီမှုသည် ၂-၃ နာရီ ကြာနိုင်သည် — 追加資料ポスト သို့မဟုတ် ခြေရာခံနိုင်သော စာပို့ခြင်းကို အသုံးပြုပါ)။
နောက်ထပ်အကူအညီရယူရန်
- 外国人在留支援センター (FRESC), ယိုဆုယ (四谷) တိုကျို- ဘာသာစကား ၂၁ မျိုးဖြင့် ပံ့ပိုးမှု၊ Navi-Dial 0570-011-0000။ 在留相談 (နေထိုင်ခွင့်ဆိုင်ရာ အတိုင်ပင်ခံဝန်ဆောင်မှု) ကြိုတင်မှာကြားခြင်း။
- 法テラス 多言語情報提供サービス: 0570-078377, ဘာသာစကား ၁၀ မျိုး။ ဘာသာစကားမျိုးစုံသုံး လိုင်း။
- 申請取次行政書士: 日本行政書士会連合会 မှ စီရင်စု 行政書士会 အခန်းများမှတဆင့် ရှာဖွေပါ။
- ISA ၏ "日本人の配偶者等" ပေါ်တယ် တွင် လက်ရှိ စာရွက်စာတမ်းစာရင်းများကို မည်သည့်စာရွက်စာတမ်းအိတ်ကိုမဆို မစုဆောင်းမီ ပြန်လည်စစ်ဆေးပါ။
ဆက်စပ် LO-PAL လမ်းညွှန်များ
- ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာ- ၂၀၂၆ ခုနှစ်အတွက် ပြည့်စုံသောလမ်းညွှန်
- အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာ သက်တမ်းတိုးရာတွင် သီးခြားလိပ်စာများ- ထောင်ချောက်ကို ရှောင်ရှားခြင်း
- ဂျပန်ရှိ နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ကွာရှင်းမှု ပိတ်ဆို့ခြင်း / လက်ခံခြင်းမရှိကြောင်း တင်သွင်းခြင်း (不受理申出)
- ဂျပန်နိုင်ငံသားနှင့် လက်ထပ်ခြင်းမှတဆင့် အမြဲတမ်းနေထိုင်ခွင့် (၂၀၂၆)
- အိုဆာကာတွင် လက်ထပ်ခြင်း + COE တင်သွင်းခြင်း လမ်းညွှန်
- 在留カード (နေထိုင်ခွင့်ကတ်) သက်တမ်းတိုးခြင်း လမ်းညွှန်
ငြင်းဆိုချက်- ဤဆောင်းပါးသည် ဥပဒေရေးရာ ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်၏ အမြင်မှ အထွေထွေအချက်အလက်များဖြစ်ပြီး မည်သည့်တိကျသောကိစ္စရပ်အတွက်မျှ ဥပဒေအကြံဉာဏ်မဟုတ်ပါ။ အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာကို ဆုံးဖြတ်ခြင်းသည် ဆုံးဖြတ်သူ၏ ဆုံးဖြတ်ပိုင်ခွင့်အပေါ် မူတည်ပြီး တစ်ဦးချင်းအချက်များအပေါ် သီးခြားမဟုတ်ဘဲ စိစစ်သူရှေ့ရှိ ဖိုင်အပြည့်အစုံအပေါ် မူတည်ပါသည်။ ဤနေရာတွင် ဖော်ပြထားသော ဝင်ငွေကန့်သတ်ချက်များ၊ သတ်မှတ်ရက်လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများနှင့် နိုင်ငံတွဲဖက်စိစစ်မှုပုံစံများသည် ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များ၏ လေ့လာတွေ့ရှိချက်များဖြစ်ပြီး ISA ၏ တရားဝင်မူဝါဒများမဟုတ်ပါ။ 入管法 §70-1-2-2 အရ မှားယွင်းသောထုတ်ပြန်ချက်များ၏ ရာဇဝတ်မှုဆိုင်ရာ တာဝန်ယူမှုသည် ၂၀၂၆ ခုနှစ် မေလအထိ ဥပဒေဘောင်နှင့် ကိုးကားထားသော ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်၏ မှတ်ချက်များကို ရောင်ပြန်ဟပ်ခြင်းဖြစ်သည်၊ ရာဇဝတ်မှုဆိုင်ရာ ကိစ္စများသည် အထွေထွေပုံစံများအပေါ် မဟုတ်ဘဲ တရားစွဲအဖွဲ့၏ အထောက်အထားများအပေါ် မူတည်ပါသည်။ သင်၏ဖိုင်တွင် မည်သည့်မှတ်တမ်းအမှတ်အသား (ယခင်ဗီဇာသက်တမ်းကျော်လွန်ခဲ့မှု၊ ယခင်ငြင်းပယ်ခံရမှု၊ ယခင် 在留資格取消 သို့မဟုတ် ရှုပ်ထွေးသော စပွန်ဆာမှတ်တမ်း) ရှိပါက၊ 通知書 ကို တုံ့ပြန်ခြင်းမပြုမီ 申請取次行政書士 သို့မဟုတ် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဆိုင်ရာ 弁護士 (ရှေ့နေ) နှင့် တိုင်ပင်ပါ။ ကုန်ကျစရိတ်များနှင့် ဆောင်ရွက်ချိန်များသည် လုပ်ငန်းနယ်ပယ်တစ်ရပ်လုံးကို ကြိုတင်အသိမပေးဘဲ ပြောင်းလဲနိုင်သည်၊ ဤနေရာရှိ မည်သည့်ကိန်းဂဏန်းကိုမဆို အားမကိုးမီ သက်ဆိုင်ရာ ISA၊ 行政書士会 (Gyoseishoshi အသင်း) သို့မဟုတ် 法テラス (Hou Terrasu) စာမျက်နှာတွင် စစ်ဆေးအတည်ပြုပါ။
သင်၏ 資料提出通知書 ကို တုံ့ပြန်ရန် အကူအညီရယူပါ
資料提出通知書 ရောက်လာပြီး ၁၄ ရက်အတွင်း တုံ့ပြန်ရန် လိုအပ်နေပါက သင်ကိုယ်တိုင် ပြင်ဆင်ရန် မလိုအပ်ပါ။ သင်၏ မေးခွန်းကို LO-PAL တွင် ပို့စ်တင်ပါ။ ဒေသခံဂျပန်အကူအညီပေးသူများ — လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဆိုင်ရာ အတွေ့အကြုံရှိသူများ အပါအဝင် — သည် သင့်နှင့်အတူ အကြောင်းကြားစာကို ဖတ်ရှုပြီး ပစ္စည်းတစ်ခုချင်းစီ၏ အဓိပ္ပာယ်ကို ရှင်းပြကာ စာရွက်စာတမ်းများ (戸籍謄本 - မိသားစုမှတ်ပုံတင်၊ 課税証明書 - အခွန်သက်သေခံလက်မှတ်၊ 賃貸借契約書 - အိမ်ငှားစာချုပ် ပြင်ဆင်ချက်များ၊ 健康保険 - ကျန်းမာရေးအာမခံ မှီခိုသူ မှတ်ပုံတင်) ရှာဖွေရာတွင် ကူညီပေးနိုင်ပါသည်။ မေးခွန်းတင်ရန် အခမဲ့ဖြစ်ပြီး လက်တွေ့ကျသော လုပ်ငန်းအကူအညီကို လက်ခံမှသာ ပေးဆောင်ရမည်။
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


