के तपाईंको श्रीमान्/श्रीमतीले तपाईंलाई थाहा नदिई जापानमा सम्बन्धविच्छेद गर्न सक्छन्?
जापानमा विदेशी बासिन्दाहरूका लागि आपत्कालीन गाइड: नगरपालिकामा सम्बन्धविच्छेद दर्ता कसरी रोक्ने र यदि यो पहिले नै भइसकेको छ भने के गर्ने।

तत्काल जवाफ: यदि तपाईंको श्रीमान्/श्रीमतीले आज नगरपालिकामा सम्बन्धविच्छेद दर्ता गर्न सक्छन् भन्ने लाग्छ भने, तत्कालै पारिवारिक दर्ता काउन्टरमा जानुहोस् र सम्बन्धविच्छेद दर्ता अस्वीकृतिको निवेदन (離婚届不受理申出, Rikon todoke fujuri moushide) पेश गर्नुहोस्।
कहाँ: होउतेरासुका अनुसार यो सामान्यतया जापानी श्रीमान्/श्रीमतीको दर्ता गरिएको ठेगाना भएको नगरपालिका वा तपाईंको हालको निवासमा पेश गर्न सकिन्छ, र केही कार्यालयहरूले कार्यालय समयपछि पनि नाइट-ड्युटी काउन्टरमार्फत यसलाई स्वीकार गर्न सक्छन्।
समयसीमा: यो रोक तपाईंले फिर्ता नलिएसम्म मान्य रहन्छ। यदि सम्बन्धविच्छेद पहिले नै स्वीकार भइसकेको छ र तपाईंसँग निश्चित पति/पत्नी-सम्बन्धित वा आश्रित भिसा हैसियतहरू छन् भने, १४ दिनभित्रको अध्यागमन सूचनाबारे तत्कालै जाँच गर्नुहोस्।
मुख्य कुरा: फोटो परिचयपत्र साथमा राख्नुहोस्, अहिले नै फारम माग्नुहोस्, र निवारक कदम चाल्न वकिललाई भेट्न कुरिरहनु पर्दैन।
मार्च २०२६ सम्मको यो जानकारी होउतेरासु, न्याय मन्त्रालयका सामग्रीहरू, अध्यागमन सेवा एजेन्सीको निर्देशन, जापानका अदालतहरू, र तल लिंक गरिएका नगरपालिका कार्यालयका पृष्ठहरूमा आधारित छ।
यदि तपाईं जापानमा सहमति बिनाको सम्बन्धविच्छेद कसरी रोक्ने भनेर खोज्दै हुनुहुन्छ भने, सैद्धान्तिक कुराहरू छोड्नुहोस् र सीधै त्यस्तो फारममा काम गर्नुहोस् जसले नगरपालिकामा हुने दर्तालाई तुरुन्तै रोक्न सक्छ: सम्बन्धविच्छेद दर्ता अस्वीकृतिको निवेदन (離婚届不受理申出, Rikon todoke fujuri moushide)। एक विदेशी श्रीमान्/श्रीमतीका लागि, जापानमा सहमति बिनाको सम्बन्धविच्छेद सम्बन्धको समस्या मात्र नभई। यो छिट्टै निवासको स्थिति, बच्चाहरूसँगको भेटघाट, र भाषा अवरोधको समस्या पनि बन्न सक्छ।
म जापानमा कानूनी मामिला सम्बन्धी व्यवसायीको रूपमा पनि काम गर्छु, र यस्ता मामिलाहरूमा मैले देखेको सबैभन्दा ठूलो गल्ती भनेको अर्को पक्षले छिटो कदम चालिरहेको बेला “थप जानकारी” को प्रतीक्षा गर्नु हो। यहाँ आपत्कालीन कार्य योजना छ।
नगरपालिकामा दुवै पतिपत्नीको उपस्थिति बिना सम्बन्धविच्छेद कसरी दर्ता गर्न सकिन्छ
जापानले नगरपालिकामा कागजी दर्ता मार्फत सहमतिले सम्बन्धविच्छेद (協議離婚) को अनुमति दिन्छ। होउतेरासु बताउँछ कि यदि एक पति/पत्नी जापानी नागरिक हुन् र जापानमा बसोबास गर्छन् भने, जापानी कानून लागू हुन सक्छ र आपसी सहमतिले सम्बन्धविच्छेद जापानी प्रक्रियाहरू मार्फत पूरा गर्न सकिन्छ।
यो महत्त्वपूर्ण छ किनभने दुवै पतिपत्नी एकसाथ काउन्टरमा उभिनु पर्दैन। आसाही शिम्बुनको फेब्रुअरी ११, २०२५ मा प्रकाशित रिपोर्ट अनुसार, एकपटक दुवै पतिपत्नीद्वारा हस्ताक्षर गरिएको सम्बन्धविच्छेद सूचना पेश गरिएपछि र पूर्ण देखिने भएपछि, सम्बन्धविच्छेद नगरपालिका कार्यालयमा अन्तिम रूप लिन्छ, र नक्कली हस्ताक्षरहरू एक वास्तविक समस्या बनेका छन् किनकि छाप (सील) आवश्यक छैन।
विदेशी बासिन्दाहरूका लागि, यसले एउटा धेरै विशिष्ट जोखिम सिर्जना गर्छ: एक पति/पत्नीले पहिले दर्ता गर्छन्, अर्कोले पछि थाहा पाउँछन्, र कागजी अभिलेखले अध्यागमन, बच्चाको संरक्षकत्वको छलफल, र दैनिक जीवनलाई असर गर्न थाल्छ उनीहरूलाई कुन फारम माग्ने भनेर थाहा हुनु अघि नै। होउतेरासुले यो पनि चेतावनी दिन्छ कि केही मातृ देशहरूले सहमति सम्बन्धविच्छेदलाई मान्यता दिँदैनन्, त्यसैले जापानले दर्ता स्वीकार गरे पनि, तपाईंले अझै पनि आफ्नो वाणिज्य दूतावाससँग मान्यता पुष्टि गर्नुपर्ने हुन सक्छ।
एक विदेशी बासिन्दाले मार्च २०२६ मा रेडिटमा साझा गरे कि उनलाई “तत्काल सम्बन्धविच्छेद” स्वीकार गर्न र उनको भिसा रद्द हुनेछ भनी बताएपछि, उनले भोलिपल्ट बिहान नगरपालिका कार्यालय गएर सम्बन्धविच्छेद दर्ता अस्वीकृतिको निवेदन फारम (離婚届不受理申出書, Rikon todoke fujuri moushide-sho) केही पेश गर्न सकिनु अघि नै दर्ता गरे।
व्यक्तिगत अनुभव फरक हुन सक्छन्। तिनीहरूलाई चेतावनी संकेतका रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्, कानूनी अधिकारको रूपमा होइन।
तपाईंको मामिला नगरपालिका वा पारिवारिक अदालत मार्फत जान्छ भन्ने निश्चित छैन? LO-PAL मा सोध्नुहोस्।
गैर-स्वीकृति दर्ता कसले प्रयोग गर्न सक्छ र कसले सक्दैन
यदि तपाईं जापानमा सम्बन्धविच्छेदको दर्ता रोक्न खोज्दै हुनुहुन्छ भने, यो नियमले तपाईंको लागि आपत्कालीन उपकरण अवस्थित छ कि छैन भनेर निर्धारण गर्छ। होउतेरासु भन्छ कि सम्बन्धविच्छेद दर्ता अस्वीकृतिको निवेदन सुरक्षा यदि दर्तामा जापानी पति/पत्नी संलग्न छन् भने उपलब्ध छ, र यदि एक पति/पत्नी जापानी र अर्को विदेशी नागरिक भएमा दुवै पति/पत्नी मध्ये कसैले पनि यसलाई दर्ता गर्न सक्छन्।
होउतेरासु र न्याय मन्त्रालयको पुस्तिकाले अवधिको बारेमा एउटै कुरा भन्छन्: एकपटक दर्ता भएपछि, यो निवेदन तपाईंले फिर्ता नलिएसम्म प्रभावकारी रहन्छ। तपाईंले यसलाई हरेक केही महिनामा नवीकरण गर्नुपर्दैन। होउतेरासुले यो पनि भन्छ कि यदि कसैले पछि सम्बन्धविच्छेद पेश गर्ने प्रयास गर्छ र तपाईंको निवेदनका कारण नगरपालिकाले यसलाई अस्वीकार गर्छ भने, नगरपालिकाले रोक लगाउने व्यक्तिलाई सूचित गर्नुपर्छ।
तपाईंले सामान्यतया यसलाई जापानी श्रीमान्/श्रीमतीको दर्ता गरिएको ठेगाना (本籍地, honsekichi) भएको नगरपालिका वा तपाईंको हालको निवासको नगरपालिकामा दर्ता गर्न सक्नुहुन्छ। होउतेरासुले यो पनि नोट गर्छ कि, यदि नाइट-ड्युटी अधिकारी उपस्थित छन् भने, निवेदन सामान्य कार्यालय समय बाहिर पनि स्वीकार गर्न सकिन्छ।
- तपाईंले यसलाई प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ: जापानी-जापानी विवाहहरू, र जापानी-विदेशी विवाहहरू जहाँ सम्बन्धविच्छेद दर्ता जापानी पारिवारिक दर्ता प्रणाली मार्फत प्रक्रिया गरिनेछ।
- तपाईंले यसलाई प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न: जहाँ दुवै पतिपत्नी विदेशी नागरिक छन्। होउतेरासु बताउँछ कि यो सुरक्षा जापानी पारिवारिक दर्तामा गरिने प्रविष्टिहरू सुरक्षित गर्नको लागि अवस्थित छ, त्यसैले जहाँ कुनै जापानी पारिवारिक दर्ता समावेश छैन, त्यहाँ यो लागू हुँदैन।
यदि तपाईं दुवै विदेशी नागरिक हुनुहुन्छ भने, त्यसबाट गलत पाठ नलिनुहोस्। यसको अर्थ “केही नगर्नुहोस्” भन्ने होइन। यसको अर्थ यो विशिष्ट नगरपालिका रोक उपकरण होइन। सिधै नगरपालिका कार्यालय, तपाईंको वाणिज्य दूतावास, र वकिलकहाँ जानुहोस् कुन देशको सम्बन्धविच्छेद कानून लागू हुन्छ र जापानी पारिवारिक अदालतको कार्यवाही आवश्यक छ कि छैन भनी पुष्टि गर्न।
आज नगरपालिकामा के लिएर जाने र के गर्ने
यदि तपाईंको श्रीमान्/श्रीमतीले आज दर्ता गर्न सक्छन् भने, यसलाई प्रशासनिक आपत्कालीन अवस्थाको रूपमा लिनुहोस्। पहिले जानुहोस्। कागजात सुरक्षित रूपमा दर्ता भएपछि विस्तृत प्रश्नहरू सोध्नुहोस्।
- तपाईंको शहर वा वार्ड कार्यालयमा अहिले नै जानुहोस्। नगरपालिका अनुसार, काउन्टरलाई निवास मामिला शाखा (जस्तै, 戸籍課 (koseki-ka) वा 市民課 (shimin-ka)) भनिन सक्छ।
- फारम नामले माग्नुहोस्। भन्नुहोस्: 離婚届の不受理申出をしたいです (Rikon todoke no fujuri moushide o shitai desu) — म सम्बन्धविच्छेद दर्ता अस्वीकृतिको निवेदन पेश गर्न चाहन्छु।
- फोटो परिचयपत्र लिएर जानुहोस्। योकोहामा शहरले पासपोर्ट, ड्राइभर इजाजतपत्र, वा माई नम्बर कार्ड जस्ता फोटो परिचयपत्रहरू सूचीबद्ध गर्दछ। यदि तपाईं विदेशी बासिन्दा हुनुहुन्छ भने, तपाईंको निवास कार्ड पनि लिएर जानुहोस्।
- यदि तपाईंसँग छ भने पहिचान सम्बन्धी विवरणहरू लिएर जानुहोस्। तपाईंको पति/पत्नीको पूरा कानूनी नाम, जन्म मिति, हालको ठेगाना, र यदि थाहा भएमा, दर्ता गरिएको ठेगाना (registered domicile) ले काउन्टरमा कुराकानी छिटो बनाउन सक्छ। यदि तपाईंलाई दर्ता गरिएको ठेगाना थाहा छैन भने, जे भए पनि जानुहोस् र तपाईंको हालको निवासको आधारमा दर्ता गर्न सोध्नुहोस्।
- यदि कार्यालय बन्द छ भने, नाइट-ड्युटी काउन्टरमा प्रयास गर्नुहोस्। होउतेरासु भन्छ कि केही नगरपालिकाहरूले कार्यालय समय बाहिर निवेदन स्वीकार गर्न सक्छन्। योकोहामाको आधिकारिक पृष्ठ भन्छ कि रात वा बिदाको दिनका पेश गरिएका निवेदनहरू अस्थायी रूपमा ह्यान्डल गर्न सकिन्छ र, यदि कुनै त्रुटि छैन भने, तपाईंले तिनीहरूलाई पेश गरेको समयदेखि प्रभावकारी हुन्छ।
- प्रमाण राख्नुहोस्। तपाईंले प्राप्त गर्नुहुने कुनै पनि प्रतिलिपि, रसिद, वा कागजातको फोटो सुरक्षित राख्नुहोस्।
उपयोगी काउन्टर वाक्यांशहरू:
- 離婚届の不受理申出をしたいです (Rikon todoke no fujuri moushide o shitai desu) — म सम्बन्धविच्छेद दर्ता अस्वीकृतिको निवेदन पेश गर्न चाहन्छु।
- 本籍地が分からないのですが、住所地で手続できますか (Honsekichi ga wakaranai no desu ga, juushochi de tetsuzuki dekimasu ka) — मलाई दर्ता गरिएको ठेगाना थाहा छैन; के म मेरो हालको ठेगानाको कार्यालयमा प्रक्रिया गर्न सक्छु?
- 夜間窓口で預かりできますか (Yakan madoguchi de azukari dekimasu ka) — के नाइट काउन्टरले यसलाई अस्थायी प्रक्रियाका लागि प्राप्त गर्न सक्छ?
म गतिको बारेमा सिधा कुरा गर्नुको एउटा कारण सरल छ: मैले विदेशी बासिन्दाहरूले महत्त्वपूर्ण घण्टाहरू गुमाएको देखेको छु किनभने उनीहरूलाई काउन्टरमा प्रयोग गर्ने सही शब्द थाहा थिएन। प्रणाली प्रायः असम्भव छैन। यो आत्तिने र सीमित जापानी भाषाका लागि नराम्ररी मेल खान्छ।
अर्की विदेशी बासिन्दाले रेडिटमा लेखिन् कि उनको जापानी श्रीमान् सम्बन्धविच्छेदको धम्की दिन्थे र भन्थे कि उसले जापान छोड्ने कुरा सुनिश्चित गर्नेछ। त्यस्तो दबाब नै प्रारम्भिक रूपमा रोक लगाउनु किन महत्त्वपूर्ण छ भन्ने कुरा हो।
व्यक्तिगत अनुभव फरक हुन सक्छन्। आधिकारिक प्रक्रियाहरू, फोरम सल्लाह होइन, तपाईंको अर्को कदमलाई मार्गनिर्देशन गर्नुपर्छ।
| वस्तु | रकम/गणना | स्रोत / मिति अनुसार |
|---|---|---|
| गैर-स्वीकृति निवेदनको वैधता | म्याद समाप्त हुँदैन; यदि स्वीकार गरियो भने पेश गरेको समयदेखि प्रभावकारी | होउतेरासु अंग्रेजी परिवार प्रश्नोत्तर; योकोहामा शहर पृष्ठ जनवरी २५, २०२४ मा अद्यावधिक गरिएको |
| केही स्थितिहरूका लागि सम्बन्धविच्छेद पछि अध्यागमन सूचना | १४ दिन भित्र | अध्यागमन सेवा एजेन्सी गाइडबुक र ओटा शहर अंग्रेजी जीवन गाइड, मार्च २०२६ मा जाँच गरिएको |
| यदि दर्ता पहिले नै स्वीकार गरिएको थियो भने पारिवारिक अदालतको निवेदन शुल्क | १,२०० येन दर्ता शुल्क, साथै अदालत अनुसार फरक पर्ने हुलाक शुल्क | जापानका अदालतहरू र टोक्यो पारिवारिक अदालत प्रक्रिया पृष्ठ, मार्च २०२६ मा जाँच गरिएको |
| डाकद्वारा स्वीकृति प्रमाणपत्र (योकोहामा उदाहरण) | ३५० येन; डाकद्वारा करिब २ हप्ता | योकोहामा शहर स्वीकृति प्रमाणपत्र पृष्ठ डिसेम्बर ११, २०२५ मा अद्यावधिक गरिएको |
यदि सम्बन्धविच्छेद पहिले नै स्वीकार गरिएको थियो भने के गर्ने
कथा समाप्त भयो भनी नसोच्नुहोस्। जापानका अदालतहरू बताउँछन् कि सहमतिले सम्बन्धविच्छेद तब मात्र मान्य हुन्छ जब दुवै पतिपत्नीको दर्ताको समयमा सम्बन्धविच्छेद गर्ने मनसाय थियो। यदि एक पति/पत्नीले अर्कोको जानकारी वा अनुमति बिना दर्ता गरे, अर्को पति/पत्नीले अमान्यता पुष्टि गर्न पारिवारिक अदालतको प्रक्रिया खोज्न सक्छन्।
- नगरपालिकाले अहिले के देखाउँछ पुष्टि गर्नुहोस्। भन्नुहोस्: 協議離婚届が受理されたか確認したいです (Kyogi rikon todoke ga juri sareta ka kakunin shitai desu) — म सहमतिले सम्बन्धविच्छेद दर्ता स्वीकार गरिएको थियो कि थिएन भनेर पुष्टि गर्न चाहन्छु।
- तपाईंले तत्कालै कुन प्रमाण प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ सोध्नुहोस्। दुई उपयोगी कागजातहरू हुन्: 受理証明書 (juri shoumeisho, स्वीकृति प्रमाणपत्र) र सम्बन्धविच्छेद दर्तामा लेखिएका विवरणहरूको प्रमाणपत्र (離婚届記載事項証明書, Rikon todoke kisai jikou shoumeisho)। तपाईंले प्रयोग गर्न सक्ने एक वाक्यांश हो: 離婚届記載事項証明書を取りたいです (Rikon todoke kisai jikou shoumeisho o toritai desu) — म सम्बन्धविच्छेद दर्तामा लेखिएका विवरणहरूको प्रमाणपत्र प्राप्त गर्न चाहन्छु। टोक्यो पारिवारिक अदालतले उक्त कागजातलाई अमान्यता पुष्टि गर्ने निवेदनको संलग्नको रूपमा सूचीबद्ध गरेको छ।
- छिटो पारिवारिक अदालतमा जानुहोस्। पारिवारिक दर्ता सच्याउन प्रयोग गरिने मार्ग सहमतिले सम्बन्धविच्छेदको अमान्यता पुष्टि गर्नको लागि मध्यस्थता (協議離婚無効確認調停, Kyogi rikon mukou kakunin choutei) हो।
- कानूनी सहायता प्राप्त गर्नुहोस्, अनुवाद सहायता मात्र होइन। होउतेरासुको बहुभाषी सूचना सेवामा 0570-078377, वा VoIP वा प्रीपेड फोनहरूबाट 050-3754-5430 मा सोमबार देखि शुक्रबार 9:00-17:00 बजेसम्म सम्पर्क गर्न सकिन्छ। यदि निवासको स्थिति पनि समस्या हो भने, अध्यागमन सेवा एजेन्सीले विदेशी बासिन्दा सामान्य सूचना केन्द्रको लागि 0570-013904, वा आईपी फोन वा विदेशबाट 03-5796-7112 सूचीबद्ध गरेको छ।
- सम्बन्धविच्छेदको विवाद गर्दा अध्यागमनको समयसीमालाई बेवास्ता नगर्नुहोस्। अध्यागमन निर्देशन भन्छ कि आश्रित, जापानी नागरिकको पति/पत्नी वा सन्तान, र स्थायी बासिन्दाको पति/पत्नी वा सन्तान स्थितिमा रहेका व्यक्तिहरूले सम्बन्धविच्छेद वा पति/पत्नीको मृत्यु भएको १४ दिन भित्र अध्यागमनलाई सूचित गर्नुपर्छ। यसको अर्थ तपाईंको निवास कार्ड सोही दिन स्वतः समाप्त हुन्छ भन्ने होइन, तर यसको अर्थ तपाईंले आफ्नो रिपोर्टिङ र स्थिति-परिवर्तन रणनीति तत्कालै पुष्टि गर्नुपर्छ। यदि यसले तपाईंको निवास कार्डको समयलाई असर गर्छ भने, हाम्रो जापानमा निवास कार्ड नवीकरण: जाइर्यु कार्ड अद्यावधिक र १४-दिने नियम सम्बन्धी गाइडले पनि मद्दत गर्न सक्छ।
उपचार वास्तविक छ। आसाही शिम्बुनको मामिला रिपोर्टमा, ओसाका पारिवारिक अदालतले एक फिलिपिनो महिलाले उनको अनुमति बिना दर्ता स्वीकार गरिएको देखाएपछि सम्बन्धविच्छेद रद्द गर्यो। तर एकपटक दर्ता अभिलेखमा आइसकेपछि, हरेक कुरा पहिले नै निवारक रोक लगाउनु भन्दा ढिलो, बढी तनावपूर्ण, र बढी महँगो हुन्छ।
यदि तपाईंको मातृ देशले जापानी सहमति सम्बन्धविच्छेदलाई मान्यता दिँदैन भने, तपाईंको दूतावास वा वाणिज्य दूतावासमा पनि सम्पर्क गर्नुहोस्। होउतेरासुले विशेष रूपमा सम्बन्धित वाणिज्य दूतावाससँग विदेशी-कानून मान्यताका मुद्दाहरूको बारेमा जाँच गर्न सिफारिस गर्दछ।
सम्बन्धित लेखहरू
- जापानमा पति/पत्नीको भिसा नवीकरण यदि तपाईं अलग बस्नुहुन्छ भने
- अध्यागमनले थप पति/पत्नी भिसा कागजातहरू माग्दा कसरी प्रतिक्रिया दिने
- जापानमा सजिलो जापानी नगरपालिका कागजातहरू: निःशुल्क गाइडहरू
थप सहायता चाहिन्छ? LO-PAL मा सोध्नुहोस्
यदि तपाईं नगरपालिका, पारिवारिक अदालत, वा अध्यागमनमा जानुपर्छ र कागजातहरू हराएको वा भाषा अवरोधका कारण एक दिन गुमाउन चाहनुहुन्न भने, LO-PAL मा एक स्थानीय जापानी सहयोगी बुक गर्नुहोस् जो तपाईंसँग जान्छन्, काउन्टरमा अनुवाद गर्छन्, र तपाईंलाई पहिलो पटकमा कागजातहरू सही बनाउन मद्दत गर्छन्। तपाईं आफ्नो अवस्था पोस्ट गर्न सक्नुहुन्छ वा आफ्नो क्षेत्रका मानिसहरूबाट प्रत्यक्ष सहायता अनुरोध गर्न सक्नुहुन्छ।
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


