5 min read
(Updated: ) Procedures

ปฏิทินกิจกรรมโรงเรียนในญี่ปุ่น: ผู้ปกครองชาวต่างชาติต้องรู้อะไรและเตรียมอะไรไปบ้าง

ทุกกิจกรรมของโรงเรียนที่ผู้ปกครองต้องเข้าร่วม ต้องเตรียมตัว หรือเซ็นเอกสาร — ตั้งแต่พิธีปฐมนิเทศไปจนถึงพิธีสำเร็จการศึกษา สิ่งที่ต้องเตรียมไป สิ่งที่ต้องสวมใส่ และวลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับการประชุมผู้ปกครอง-ครู

ปฏิทินกิจกรรมโรงเรียนในญี่ปุ่น: ผู้ปกครองชาวต่างชาติต้องรู้อะไรและเตรียมอะไรไปบ้าง

เนื้อหาในบทความนี้: ทุกกิจกรรมของโรงเรียนที่ผู้ปกครองต้องเข้าร่วม ต้องเตรียมตัว หรือเซ็นเอกสาร ตั้งแต่พิธีปฐมนิเทศในเดือนเมษายนไปจนถึงพิธีสำเร็จการศึกษาในเดือนมีนาคม — สิ่งที่ต้องเตรียมไป สิ่งที่ต้องสวมใส่ และวลีที่ช่วยคุณเมื่อคุณไม่สามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้

สรุปสั้นๆ: กิจกรรมส่วนใหญ่ของโรงเรียนมีรูปแบบที่คาดเดาได้ เมื่อคุณทราบว่าต้องทำอะไรบ้าง คุณก็จะสามารถเตรียมตัวได้อย่างพร้อมเพรียง แทนที่จะต้องสับสน

ข้อมูลล่าสุด ณ เดือนมีนาคม 2569 อ้างอิงจากปฏิทินโรงเรียนอย่างเป็นทางการของโรงเรียนเทศบาลในโตเกียว โอซาก้า และโยโกฮามะ รวมถึงคู่มือประสบการณ์ผู้ปกครองจาก Savvy Tokyo และ RealLifeJapan.

โรงเรียนญี่ปุ่นเต็มไปด้วยกิจกรรมตลอดทั้งปีที่ผู้ปกครองต้องมีส่วนร่วมด้วย บางอย่างก็ชัดเจน (เช่น พิธีปฐมนิเทศ) บางอย่างก็ทำให้คุณประหลาดใจ (เช่น การจับฉลากบทบาท PTA ในการประชุมชั้นเรียนครั้งแรก) และสำหรับทุกกิจกรรม ก็มีเรื่องที่ไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดเจน: สิ่งที่ต้องสวมใส่ สิ่งที่ต้องนำไป สถานที่นั่ง และสิ่งที่แบบฟอร์มที่คุณต้องเซ็นระบุไว้อย่างแท้จริง

คู่มือนี้จะอธิบายแต่ละกิจกรรมตามลำดับปฏิทิน เพื่อให้คุณสามารถเตรียมตัวล่วงหน้าก่อนที่ประกาศจะมาถึง

เมษายน: พิธีปฐมนิเทศ (入学式) และการประชุมชั้นเรียนครั้งแรก (保護者会)

พิธีปฐมนิเทศ (入学式)

เป็นวันแรกที่ลูกของคุณไปโรงเรียน แต่เป็นกิจกรรมที่เป็นทางการ — ไม่ใช่การเรียนการสอนตามปกติ

สิ่งที่ต้องเตรียมรายละเอียด
เสื้อผ้าของคุณชุดกึ่งทางการ: ชุดสูทสีเข้มหรือเดรส คุณแม่ส่วนใหญ่สวมชุดสีกรมท่า ดำ หรือเทา คุณพ่อสวมชุดสูทธุรกิจ หลีกเลี่ยงเสื้อผ้าลำลอง — คุณจะดูแตกต่างจากคนอื่น
เสื้อผ้าของลูกชุดกึ่งทางการ (ไม่ใช่ชุดพละศึกษา) เด็กหลายคนสวมชุดสูทแบบเข้าชุด โรงเรียนที่มีเครื่องแบบ: ให้สวมเครื่องแบบ
รองเท้าสำหรับใส่ในอาคาร (上履き)สำหรับคุณ: นำรองเท้าสำหรับใส่ในอาคาร (uwabaki) ที่สะอาดมาด้วย และถุงพลาสติกสำหรับใส่รองเท้าที่ใส่มาจากข้างนอกมาด้วย
กล้องถ่ายรูปมีโอกาสถ่ายรูปที่ประตูโรงเรียน (พร้อมป้าย) ในห้องเรียน และระหว่างพิธี
เครื่องเขียนปากกา สำหรับกรอกแบบฟอร์มทันที คุณอาจได้รับเอกสารที่ต้องเซ็น

สิ่งที่เกิดขึ้น: ประมาณ 1-2 ชั่วโมง การกล่าวสุนทรพจน์ของครูใหญ่ การแนะนำครู การประกาศการจัดชั้นเรียน จากนั้นคุณจะไปที่ห้องเรียนของลูกเพื่อปฐมนิเทศแบบสั้นๆ มาถึงก่อนเวลา 20-30 นาทีเพื่อถ่ายรูป

การประชุมชั้นเรียนครั้งแรก (保護者会 / 懇談会)

มักจะจัดขึ้นในวันเดียวกับพิธีปฐมนิเทศ หรือภายในหนึ่งสัปดาห์หลังจากนั้น นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้น:

  • ครูจะอธิบายกฎของชั้นเรียนและตารางประจำปี
  • บทบาท PTA จะถูกมอบหมาย — ด้วยการอาสา การจับฉลาก หรือการเป่ายิ้งฉุบ (ใช่ เป็นเรื่องจริง!)
  • ผู้ปกครองแนะนำตัวเองแบบสั้นๆ (หนึ่งประโยคก็เพียงพอ)

วลีเอาตัวรอดสำหรับการแนะนำตัว:

○○の母(父)です。
[Country name]から来ました。日本語はまだ勉強中ですが、よろしくお願いいたします。

I'm [child's name]'s mother (father). I'm from [country]. I'm still studying Japanese, but I look forward to working with you all.

เมษายน–กรกฎาคม: การเยี่ยมชมชั้นเรียน (授業参観) และการประชุมส่วนตัว (個人面談)

วันเยี่ยมชมชั้นเรียน (授業参観 / jugyou sankan)

จัดขึ้น 2-3 ครั้งต่อปี คุณเยี่ยมชมโรงเรียนและสังเกตการณ์การเรียนการสอนตามปกติ

สิ่งที่ควรรู้:

  • นำ uwabaki (รองเท้าสำหรับใส่ในอาคาร) มาด้วย และถุงพลาสติกสำหรับใส่รองเท้าที่ใส่มาจากข้างนอก คู่มือ uwabaki ฉบับเต็ม →
  • ยืนหรือนั่งด้านหลัง/ด้านข้างห้องเรียน อย่าพูดคุยกับลูกระหว่างเรียน
  • ผู้ปกครองคนอื่นๆ ก็จะอยู่ที่นั่นด้วย เป็นเรื่องปกติที่จะดูเงียบๆ
  • หลังจากชั้นเรียน มักจะมีการประชุม 保護者会 (การประชุมชั้นเรียน) — ดูข้างต้น

การประชุมผู้ปกครอง-ครูรายบุคคล (個人面談 / kojin mendan)

จัดขึ้นในเดือนกรกฎาคมและบางครั้งในเดือนธันวาคม เป็นการสนทนาตัวต่อตัว 15 นาทีกับครูเกี่ยวกับความก้าวหน้าของลูกคุณ

นี่คือกิจกรรมที่ผู้ปกครองชาวต่างชาติกังวลมากที่สุด การสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด และ 15 นาทีก็ผ่านไปอย่างรวดเร็ว

วิธีเตรียมตัว:

  1. เขียนคำถามล่วงหน้า (เป็นภาษาญี่ปุ่นหากทำได้) และนำกระดาษไปด้วย
  2. พาผู้แปลไปด้วย — เพื่อนที่พูดภาษาญี่ปุ่น หรือจอง ผู้ช่วย LO-PAL มาด้วย
  3. ใช้คำถามง่ายๆ ครูจะชื่นชมความตรงไปตรงมา

คำถามที่เป็นประโยชน์ (คัดลอกและแสดงให้ครูดู):

・学校での様子はいかがでしょうか?
(ลูกของฉันเป็นอย่างไรบ้างที่โรงเรียน?)

・お友達とうまくやっていますか?
(ลูกของฉันเข้ากับเพื่อนๆ ได้ดีหรือไม่?)

・勉強で困っていることはありますか?
(ลูกของฉันมีปัญหาในการเรียนวิชาใดหรือไม่?)

・家庭で気をつけることはありますか?
(มีอะไรที่เราควรใส่ใจเป็นพิเศษที่บ้านบ้าง?)

・日本語のサポートはありますか?
(มีบริการช่วยเหลือด้านภาษาญี่ปุ่นหรือไม่?)

เคล็ดลับ: หากคุณไม่สามารถพาผู้แปลไปด้วยได้ ให้เขียนคำถามของคุณลงบนกระดาษแล้วยื่นให้ครูตั้งแต่เริ่มต้น ครูหลายคนจะเขียนคำตอบหรือใช้ภาษาญี่ปุ่นที่ง่ายกว่า บางคนอาจใช้ Google Translate บนโทรศัพท์ของพวกเขา

พฤษภาคมหรือตุลาคม: วันแข่งขันกีฬา (運動会 / undoukai)

เป็นกิจกรรมที่ใหญ่ที่สุดของโรงเรียนในรอบปี นักเรียนทุกคนเข้าร่วมการแข่งขันวิ่ง การเต้นกลุ่ม และการแข่งขันประเภททีม ผู้ปกครองรับชม (และบางครั้งก็เข้าร่วมการแข่งขันของผู้ปกครอง)

สิ่งที่ต้องเตรียมรายละเอียด
ที่นั่งนำแผ่นปูนั่ง (レジャーシート) มาด้วย มาถึงก่อนเวลา 30+ นาที — ครอบครัวจะจองที่นั่ง บางโรงเรียนในปัจจุบันมีการกำหนดพื้นที่ที่นั่ง
อาหารกลางวันแบบกล่องบางโรงเรียน: ครอบครัวรับประทานอาหารร่วมกันตอนเที่ยง (เตรียมเบนโตะขนาดใหญ่) อื่นๆ: เด็กๆ รับประทานอาหารในห้องเรียน ตรวจสอบประกาศ
อุปกรณ์กันแดดหมวก, ครีมกันแดด, น้ำดื่ม คุณจะต้องอยู่กลางแจ้งเป็นเวลา 4-6 ชั่วโมง
กล้องถ่ายรูป/กล้องส่องทางไกลกิจกรรมของลูกคุณกระจายอยู่ตลอดทั้งวัน โปรแกรมจะระบุว่าแต่ละระดับชั้นเข้าร่วมกิจกรรมใดบ้าง
กรณีฝนตกโดยทั่วไปจะเลื่อนไปวันถัดไป โรงเรียนจะประกาศผ่านแอปหรือโทรศัพท์ในช่วงเช้าตรู่

การแข่งขันของผู้ปกครอง (保護者競技): บางโรงเรียนมีการจัดแข่งขันสั้นๆ หรือกิจกรรมสำหรับผู้ปกครอง การเข้าร่วมเป็นไปโดยสมัครใจแต่ได้รับการสนับสนุน สวมรองเท้าที่คุณสามารถวิ่งได้

ฤดูร้อน/ฤดูหนาว: ช่วงปิดภาคเรียนและสิ่งที่มาพร้อมกับมัน

ปิดภาคเรียนฤดูร้อน (ประมาณ 20 กรกฎาคม – 31 สิงหาคม)

  • การบ้าน: ลูกของคุณจะได้รับชุดการบ้าน ซึ่งโดยทั่วไปจะรวมสมุดแบบฝึกหัด สมุดบันทึก (絵日記) และโครงงานที่ทำเอง (自由研究 / jiyuu kenkyuu) โครงงานต้องมีการวางแผน — อย่าทิ้งไว้จนถึงสัปดาห์สุดท้าย
  • วันว่ายน้ำ: บางโรงเรียนจัดให้มีการว่ายน้ำภายใต้การดูแลในช่วงปิดภาคเรียน ตรวจสอบตารางเวลา
  • Gakudo: การดูแลหลังเลิกเรียนจะดำเนินการเต็มวันในช่วงปิดภาคเรียน สมัครล่วงหน้า

ปิดภาคเรียนฤดูหนาว (ประมาณ 25 ธันวาคม – 7 มกราคม)

  • การบ้านน้อยลง บางโรงเรียนมอบหมายให้เขียนพู่กัน (書き初め / kakizome) ซึ่งมีกำหนดส่งในเดือนมกราคม

ตุลาคม–พฤศจิกายน: ทัศนศึกษา (遠足) และเทศกาลโรงเรียน (学芸会)

ทัศนศึกษา (遠足 / ensoku)

สิ่งที่ลูกของคุณต้องการ:

  • อาหารกลางวันแบบกล่อง (เบนโตะ) — ห้ามนำบรรจุภัณฑ์จากร้านสะดวกซื้อมาเป็นกฎทั่วไป
  • ขวดน้ำ
  • กระเป๋าเป้ใบเล็ก (ไม่ใช่ randoseru)
  • ผ้าเช็ดหน้าและกระดาษทิชชู
  • อุปกรณ์กันฝน (ขึ้นอยู่กับสถานที่)

ใบนุญาต: คุณจะได้รับแบบฟอร์ม (同意書) ให้เซ็นและส่งคืน มองหาวันที่และช่องสำหรับลายเซ็น/ตราประทับ

เทศกาลโรงเรียน (学芸会 / gakugeikai หรือ 文化祭)

เด็กๆ จะแสดงละคร ร้องเพลง หรือนำเสนอโครงงาน ผู้ปกครองเข้าร่วมในฐานะผู้ชม นำรองเท้าสำหรับใส่ในอาคารมาด้วย บางโรงเรียนอนุญาตให้บันทึกวิดีโอได้ บางโรงเรียนไม่อนุญาต — ตรวจสอบประกาศ

มิถุนายน–กรกฎาคม: ชั้นเรียนว่ายน้ำ (水泳授業) และฤดูกาลตรวจสุขภาพ

ชั้นเรียนว่ายน้ำ

โรงเรียนส่วนใหญ่มีสระว่ายน้ำและจัดการเรียนว่ายน้ำตั้งแต่เดือนมิถุนายนถึงกรกฎาคม ลูกของคุณต้องการ:

  • ชุดว่ายน้ำที่โรงเรียนอนุมัติ (โดยปกติเป็นสีกรมท่า/ดำ แบบชิ้นเดียวสำหรับเด็กผู้หญิง)
  • หมวกว่ายน้ำ (สีอาจระบุตามระดับชั้นหรือชั้นเรียน)
  • แว่นตาว่ายน้ำ
  • ผ้าเช็ดตัว (บางโรงเรียนกำหนดให้ใช้ผ้าเช็ดตัวแบบคลุมตัวที่มียางยืด)

บัตรตรวจสุขภาพ (水泳カード): ทุกวันที่มีเรียนว่ายน้ำ คุณต้องตรวจสอบอุณหภูมิของลูก บันทึกปัญหาสุขภาพ และประทับตราหรือเซ็นชื่อในบัตร หากบัตรไม่ได้เซ็นชื่อ ลูกจะไม่สามารถว่ายน้ำได้ อย่าลืมเรื่องนี้

ฤดูกาลตรวจสุขภาพ

ในเดือนเมษายน-มิถุนายน โรงเรียนจะดำเนินการตรวจสุขภาพ: สายตา, การได้ยิน, ฟัน และสุขภาพทั่วไป ผลจะกลับบ้านในรูปแบบเอกสาร หากระบุว่า 「受診をおすすめします」(เราแนะนำให้ไปพบแพทย์) ให้พาลูกไปพบแพทย์ที่เกี่ยวข้องและส่งแบบฟอร์มคืนพร้อมตราประทับของแพทย์

มีนาคม: พิธีสำเร็จการศึกษา (卒業式)

สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 (ประถม) หรือชั้นปีที่ 3 (มัธยมต้น) แม้ว่าลูกของคุณจะไม่ได้สำเร็จการศึกษา นักเรียนชั้นที่ต่ำกว่าอาจเข้าร่วมหรือแสดง

  • ระเบียบการแต่งกาย: ชุดทางการ เทียบเท่ากับพิธีปฐมนิเทศ
  • ระยะเวลา: 1.5-2 ชั่วโมง การกล่าวสุนทรพจน์ การมอบประกาศนียบัตร การร้องเพลง
  • ระดับอารมณ์: สูง ผู้ปกครองและครูหลายคนร้องไห้ นี่เป็นเรื่องปกติทางวัฒนธรรม

ตลอดทั้งปี: แบบฟอร์ม, การอนุญาต, และลายเซ็น

ตลอดทั้งปีจะมีแบบฟอร์มส่งกลับบ้านที่ต้องการคำตอบจากคุณ ประเภททั่วไป:

ประเภทแบบฟอร์มคืออะไรสิ่งที่ต้องทำ
同意書 (douisho)แบบฟอร์มขออนุญาต/ความยินยอมเซ็นชื่อด้านล่าง ส่งคืนตามวันที่ที่แสดง
調査票 (chousahyou)แบบสำรวจ/แบบฟอร์มข้อมูลกรอกข้อมูลที่ร้องขอ (เบอร์ติดต่อฉุกเฉิน, อาการแพ้ ฯลฯ)
出欠確認 (shukketsu kakunin)การยืนยันการเข้าร่วมวงกลม 出席 (เข้าร่วม) หรือ 欠席 (ขาด) แล้วส่งคืน
お知らせ (oshirase)ประกาศข้อมูลอ่านเท่านั้น — ไม่ต้องตอบกลับ แต่ตรวจสอบวันที่และรายการที่ต้องเตรียม

เคล็ดลับ: เมื่อคุณเห็น 「切り取り線」(เส้นตัด) บนแบบฟอร์ม ให้ตัดตามเส้นประแล้วส่งคืนเฉพาะส่วนล่าง เก็บส่วนบนไว้สำหรับอ้างอิงของคุณ

บทความที่เกี่ยวข้อง

ต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมหรือไม่? ถามที่ LO-PAL

ต้องการใครสักคนมากับคุณในการประชุมผู้ปกครอง-ครูในฐานะล่ามใช่ไหม? ช่วยคุณทำความเข้าใจการมอบหมายบทบาท PTA หรือแปลใบนุญาตทัศนศึกษา? LO-PAL จับคู่คุณกับผู้ช่วยท้องถิ่นที่เคยผ่านกิจกรรมเหล่านี้มาแล้ว โพสต์คำขอของคุณแล้วหาคู่ที่ใช่

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

อิคุเซอิ ชูโร: ข้อมูลภาพรวมรายประเทศสำหรับจีน, กัมพูชา, ไทย, มองโกเลีย, ศรีลังกา และบังกลาเทศ
Procedures

อิคุเซอิ ชูโร: ข้อมูลภาพรวมรายประเทศสำหรับจีน, กัมพูชา, ไทย, มองโกเลีย, ศรีลังกา และบังกลาเทศ

คู่มืออิคุเซอิ ชูโรรายประเทศสำหรับจีน, กัมพูชา, ไทย, มองโกเลีย, ศรีลังกา และบังกลาเทศ: หน่วยงานกำกับดูแล, โครงสร้างค่าธรรมเนียม, หนี้สินเฉลี่ย, การเข้าถึง JLPT / JFT-Basic, การตรวจสอบข้ามจาก OTIT, ความเชี่ยวชาญเฉพาะภาคส่วน

อิคุเซอิ ชูโร: สิทธิแรงงานด้านค่าจ้าง การหักเงิน และความเป็นธรรมในญี่ปุ่น
Procedures

อิคุเซอิ ชูโร: สิทธิแรงงานด้านค่าจ้าง การหักเงิน และความเป็นธรรมในญี่ปุ่น

ค่าจ้าง, การหักเงินที่ผิดกฎหมาย, และสิทธิ์ในการได้รับค่าจ้างที่เป็นธรรมสำหรับแรงงานอิคุเซอิ ชูโรในญี่ปุ่น 5 รูปแบบที่ผิดกฎหมาย (ค่าธรรมเนียม Wi-Fi, การคิดค่าหอพักเกินจริง, การเรียกคืนค่าใช้จ่ายในการฝึกอบรม), ค่าแรงขั้นต่ำรายจังหวัด ณ เดือนตุลาคม 2025, กระบวนการสำนักงานตรวจแรงงาน, สายด่วนหลายภาษาของ Houterasu

สิทธิในการเปลี่ยนงานภายใต้วีซ่าอิคุเซ ชูโร: 5 เงื่อนไขที่ต้องปฏิบัติตาม
Procedures

สิทธิในการเปลี่ยนงานภายใต้วีซ่าอิคุเซ ชูโร: 5 เงื่อนไขที่ต้องปฏิบัติตาม

คู่มือฉบับสมบูรณ์เกี่ยวกับสิทธิในการเปลี่ยนงานภายใต้วีซ่าอิคุเซ ชูโร: 5 เงื่อนไขทางกฎหมาย, ระยะเวลารอคอย 1 ปี เทียบกับ 2 ปีตามภาคส่วน, ช่องทางเร่งด่วนสำหรับกรณีความยากลำบาก/การคุกคาม, ข้อผิดพลาดทั่วไปจากนายจ้าง, และช่องทาง OTIT กับ Hello Work

โพสต์คำถามฟรี คนญี่ปุ่นในพื้นที่จะตอบ จ่ายเฉพาะเมื่องานเสร็จ

ถามคนญี่ปุ่น — ฟรี

ถามฟรี

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามฟรี
LO-PAL