Suportadong Wika sa Pagsusulit ng Lisensya sa Pagmamaneho sa Japan: 20 Wika sa 試験場 (2026)
Ang nakasulat na pagsusulit para sa lisensya sa pagmamaneho sa Japan ay available sa 20 wika sa pangunahing prefektura mula pa noong 2023. Ang 3 試験場 ng Tokyo ay nag-aalok ng buong menu. Gayunpaman, ang skill test ay sa Japanese lamang — saanman sa Japan. Ang gabay na ito ay nagdedetalye ng availability ng wika ayon sa prefektura at 教習所.
Mabilis na sagot: Ang nakasulat na pagsusulit (学科試験) para sa lisensya sa pagmamaneho sa Japan ay available sa 20 wika sa karamihan ng pangunahing prefektura mula pa noong 2023. Ang tatlong 試験場 ng Tokyo (府中, 鮫洲, 江東) ay nag-aalok ng buong menu kabilang ang English, Chinese, Vietnamese, Tagalog, Burmese, Nepali, Thai, Indonesian, Korean, Spanish, Portuguese, Russian, at 8 iba pa. Gayunpaman, ang skill test (技能試験) ay sa Japanese lamang — walang pagsusulit sa pagmamaneho na nasa English saanman sa Japan.
Tatlong bagay na dapat malaman ng bawat dayuhang aplikante:
- Ang mga magagamit na wika at ang pagkakaiba-iba nito ayon sa prefektura at 試験場. Nag-aalok ang Tokyo ng lahat ng 20 araw-araw/lingguhan; ang mas maliliit na prefektura ay maaaring mag-alok lamang ng English kasama ang 1-2 iba pa.
- Ang ilang 教習所 ay nag-aalok ng in-house na aralin sa English/Chinese/Vietnamese, ngunit hindi lahat ng ito ay 指定校 — kumpirmahin bago magpatala.
- Para sa skill test, ang tanging opsyon mo ay Japanese — o sa ilang prefektura, isang interpreter na nakaupo sa likod at ikaw mismo ang mag-aasikaso. Walang prefektura ang opisyal na nag-aalok ng pagsusulit sa kasanayan na nasa English.
Impormasyon kasalukuyan mula Abril 2026 batay sa pahina ng 20-wikang pagsusulit ng Tokyo Metropolitan Police, pagsusulit ng 20-wika ng Osaka Prefectural Police, pagsusulit sa wika ng Aichi Prefectural Police, listahan ng wika ng Saitama Prefectural Police, at sa mga website ng pulisya ng bawat prefektura.
Para sa mga dayuhang residente na naghahangad ng lisensya sa pagmamaneho sa Japan, ang hadlang sa wika ay isa sa pinakamalaking praktikal na balakid. Ang magandang balita: malaki ang pagpapalawak ng Japan sa suporta sa wika mula pa noong 2020, at ang 20-wikang pagsusulit ay karaniwan na ngayon sa pangunahing 試験場 ng prefektura. Ang masamang balita: ang skill test ay nananatiling Japanese-only, at ang wika ng aralin sa 教習所 ay lubhang nagkakaiba-iba. Ang gabay na ito ay nagdedetalye kung ano ang eksaktong magagamit at kung saan, para maplano mo ang iyong landas nang estratehiko.
Ang 20 opisyal na wika sa 試験場 学科試験
Mula noong 2023, ang National Police Agency ay nag-standardisa ng 20-wikang menu para sa 学科試験 sa pangunahing 試験場 ng prefektura. Ang mga wika:
- English
- Chinese (Simplified)
- Korean
- Vietnamese
- Thai
- Tagalog (Filipino)
- Indonesian (Bahasa Indonesia)
- Nepali
- Burmese (Myanmar)
- Khmer (Cambodian)
- Mongolian
- Sinhala (Sri Lankan)
- Hindi
- Urdu
- Persian (Farsi)
- Arabic
- Russian
- Ukrainian
- Spanish
- Portuguese
Saklaw nito ang pangunahing populasyon ng dayuhang residente sa Japan. Ang ilang prefektura ay sumusuporta din sa Lao, Bangla, o iba pang rehiyonal na wika kung hihilingin — suriin ang iyong partikular na 試験場 nang maaga.
Tokyo (警視庁) 試験場 — buong menu, lahat ng 3 lokasyon
Ang Tokyo ang may pinakamalawak na saklaw ng wika sa Japan. Ang lahat ng tatlong 試験場 (府中, 鮫洲, 江東) ay nag-aalok ng buong 20-wikang menu:
| Wika | 府中 | 鮫洲 | 江東 |
|---|---|---|---|
| English | Araw-araw (Lun-Biy) | Araw-araw | Araw-araw |
| Chinese | Araw-araw | Araw-araw | Araw-araw |
| Vietnamese | Martes | Miyerkules | Huwebes |
| Nepali | Martes | Miyerkules | Huwebes |
| Burmese | Martes | Miyerkules | Huwebes |
| Iba pang 15 wika | Martes/Miyerkules/Huwebes rotation | Martes/Miyerkules/Huwebes rotation | Martes/Miyerkules/Huwebes rotation |
Para sa mga aplikante na gumagamit ng minoryang wika, nangangahulugan ito na maaari kang magpunta sa alinman sa 3 試験場 sa tamang araw. Kadalasang kinakailangan ang reserbasyon para sa mga wikang hindi English/Chinese — tumawag sa 試験場 1-2 linggo nang maaga.
Mga detalye ng kontak ng Tokyo 試験場
- 府中試験場 (Fuchu): 東京都府中市多磨町3-1-1, ☎ 042-362-3591
- 鮫洲試験場 (Samezu): 東京都品川区東大井1-12-5, ☎ 03-3474-1374
- 江東試験場 (Koto): 東京都江東区新木場1-7-24, ☎ 03-3699-1151
Iba pang pangunahing prefektura
Osaka (大阪府警察)
Ang Osaka 試験場 (門真) ay sumusuporta sa buong 20-wikang menu. Araw-araw para sa English/Chinese; lingguhang rotation para sa iba. Inirerekomenda ang reserbasyon para sa hindi gaanong karaniwang wika.
Pinagmulan: Pahina ng 20-wika ng Osaka Prefectural Police
Kanagawa (神奈川県警察)
Ang Kanagawa 試験場 (二俣川) ay sumusuporta sa English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish, Vietnamese, Tagalog, Thai, Nepali, Burmese, Indonesian, at ilan pang iba. Hindi ang buong 20 ngunit malapit.
Pinagmulan: Kanagawa Prefectural Police
Aichi (愛知県警察)
Ang Aichi 試験場 (平針) ay sumusuporta sa malawak na multilingual na menu sa pamamagitan ng National Police Agency 20-language framework. Ang Aichi ay may mataas na populasyon ng dayuhan (Toyota at pagmamanupaktura), kaya prayoridad ang saklaw ng wika. Kumpirmahin ang eksaktong rotation nang direkta sa 平針 試験場 bago mag-iskedyul.
Pinagmulan: Pagsusulit sa wika ng Aichi Prefectural Police
Saitama (埼玉県警察)
Ang Saitama 試験場 (鴻巣) ay sumusuporta sa National Police Agency multilingual framework. Martes/Miyerkules/Huwebes na rotation para sa hindi gaanong karaniwang wika. Kumpirmahin ang eksaktong menu at rotation sa 鴻巣 試験場 bago mag-iskedyul.
Pinagmulan: Listahan ng wika ng Saitama Prefectural Police
Hyogo, Fukuoka, Hiroshima
Lahat ng pangunahing rehiyonal na prefektura na may populasyon ng dayuhan ay sumusuporta sa hindi bababa sa: English, Chinese, Korean, Vietnamese, Tagalog, Portuguese, Spanish, Thai. Karamihan ay sumusuporta din sa lahat ng 20 wika kung hihilingin.
Mas maliliit na prefektura — limitadong suporta
Ang mas maliliit na prefektura na may mababang populasyon ng dayuhan ay maaaring mag-alok lamang ng English at isa o dalawang iba pang wika. Kung ikaw ay nasa:
- Iwate, Akita, Aomori, Yamagata: karaniwang English lamang sa 試験場
- Tottori, Shimane: karaniwang English lamang
- Yamanashi, Nagano: English + Chinese, minsan Vietnamese
- Okinawa: English + Korean (pangunahing English mula sa presensya ng militar ng US)
Kung ang iyong target na wika ay hindi sinusuportahan sa iyong prefektura, ang iyong mga opsyon:
- Maglakbay patungo sa pinakamalapit na pangunahing prefektura (karaniwang 1-3 oras sa tren) para sa 学科試験
- Kumuha ng pagsusulit sa English (kung available) — maraming dayuhan na may intermediate na English ang gumagawa nito
- Kumuha ng pagsusulit sa Japanese na may translation glossary (huling opsyon)
Ang skill test — Japanese lamang, saanman
Ito ang hindi nababagong patakaran para sa 2026. Ang 技能試験 sa bawat 試験場 ay isinasagawa sa Japanese:
- Mga verbal na tagubilin ng tagasuri ("次の交差点を右折してください") sa Japanese
- Mga pagsusuri bago magmaneho na ginagawa nang tahimik o may Japanese-language commentary
- Post-test feedback sa Japanese
Ang ilang prefektura ay nagpapahintulot sa isang third-party interpreter na sumakay sa back seat, ngunit ito ay nagkakaiba at hindi opisyal na dokumentado. Lumapit sa opisina ng 試験場 nang maaga upang magtanong.
Praktikal na implikasyon: Kung ang iyong Japanese ay mas mababa sa N4, ang 技能試験 (para sa mga nagtapos ng 届出校 o mga kandidato ng 一発試験) ay magiging napakahirap ipasa. Ang pillar guide ay nagrerekomenda ng pagpapatala sa 指定校 partikular dahil nilalaktawan mo ang pagsusulit na ito.
Suporta sa wika ng 教習所 (driving school)
Karamihan sa mahigit 1,200 教習所 ng Japan ay nagtuturo lamang sa Japanese. Isang maliit na bilang ang nagpakadalubhasa sa paglilingkod sa mga dayuhang estudyante. Mga kumpirmadong foreigner-friendly na paaralan hanggang 2026:
Mga Paaralan na nag-anunsyo ng suporta sa English/Chinese/Vietnamese
Ang sumusunod na mga paaralan ay pampublikong nag-anunsyo ng suporta sa wikang banyaga sa pamamagitan ng mga aggregator site at kanilang sariling website. Ang mga programa at saklaw ng wika ay nagbabago — kumpirmahin nang direkta sa bawat paaralan bago magpatala.
| Rehiyon | Mga Halimbawa (i-verify ang kasalukuyang status) | Mga wikang iniulat na sinusuportahan |
|---|---|---|
| 宮城県 | Maraming 合宿 na paaralan na nakalista ng mga aggregator | EN, CH, VN (in-house 仮免, ayon sa listahan ng aggregator) |
| 埼玉県 | あずまえん自動車教習所 | EN |
| 茨城県 | Maraming paaralan na nakalista ng mga aggregator | Mga instruktor na nagsasalita ng EN, mga aklat-aralin ng EN/CH/VN/PT (ayon sa listahan ng aggregator) |
| 静岡県 | 遠鉄自動車学校 | Inaanunsyo ang partikular na programa para sa dayuhan |
| 徳島県 | わきまち自動車学校 | EN, CH |
Mga Pinagmulan para sa mga listahan: 合宿免許コンシェルジュ foreign-friendly schools, mga rekomendasyon ng i-Drive. Ito ay mga listahan ng aggregator; i-verify ang kasalukuyang suporta sa wika, staffing ng instruktor, at availability ng programa nang direkta sa paaralan bago magpatala.
Ano ang aktwal na ibig sabihin ng "suporta sa wika" sa 教習所
Ang "suporta sa English" sa isang 教習所 ay maaaring mangahulugan ng iba't ibang bagay:
| Antas | Ano ang kasama nito |
|---|---|
| Buo (bihira) | Lahat ng lecture sa EN, mga instruktor na nagsasalita ng English para sa mga aralin sa kasanayan, mga nakasulat na pagsusulit sa EN, aklat-aralin sa EN |
| Malakas (mga espesyal na paaralan) | Aklat-aralin sa EN, opsyonal na tutoring sa EN, in-house 仮免 sa EN, instruktor na may kakayahang EN para sa ilang aralin sa kasanayan |
| Pangunahing (karamihan ng mga paaralan na nagke-claim ng "English OK") | Isang miyembro ng staff ang nagsasalita ng kaunting English, maaaring sumagot ng mga pangunahing tanong sa pagpapatala; ang mga aralin ay 100% Japanese pa rin |
| Wala | Japanese lamang, walang suporta sa wikang banyaga |
Kumpirmahin bago magpatala. Magtanong nang partikular: "Mayroon ba kayong mga instruktor na nagsasalita ng English? Maaari bang nasa English ang aking mga aralin sa kasanayan? Anong wika ang in-house 仮免学科試験?"
Paano pumili ng tamang wika para sa pagsusulit
Para sa karamihan ng mga dayuhang residente:
- Katutubong nagsasalita o matatas sa English: kunin ang parehong 仮免学科 at 本免学科 sa English. Maganda ang kalidad ng pagsasalin.
- N4-N3 Japanese, katutubong nagsasalita ng ibang wika: kunin sa iyong sariling wika kung available. Ang mga pagsasalin mula Japanese patungong Vietnamese/Tagalog/Portuguese ay propesyonal at tumpak.
- N2+ Japanese: isaalang-alang ang pagkuha sa Japanese — mas kaunting kakaibang pagsasalin, mas mabilis na pagbabasa. Magsanay sa mga Japanese question bank.
- Mababa sa N4: kunin sa iyong sariling wika. Huwag magtangka sa English maliban kung ikaw ay IELTS 6.5+/TOEFL 80+.
Mga praktikal na tip para sa mga aplikante na hindi English/Chinese
Kung ikaw ay nag-aaplay sa Vietnamese, Tagalog, Burmese, Nepali, atbp., magkakaiba ang praktikal na karanasan:
- Kinakailangan ang reserbasyon: ang pagsusulit ay iniaalok lingguhan, hindi araw-araw, sa iyong wika. Tumawag para sa reserbasyon 2-3 linggo nang maaga.
- Mas maliliit na grupo ng pagsusulit: maaaring ikaw lamang ang aplikante sa iyong wika sa araw na iyon, na nagreresulta sa bahagyang naiibang bilis ng pangangasiwa.
- Mga pandagdag sa pagsasalin: ang ilang 試験場 ay nagbibigay ng Japanese-original kasama ang isinaling pagsusulit para sa cross-reference. Gamitin ang mga ito kung ang isang isinaling tanong ay tila malabo.
- Mga practice test: mas mahirap hanapin online para sa hindi gaanong karaniwang wika. Ang 教習所 ay maaaring may mga practice book sa iyong wika; kung wala, gumamit ng mga bersyon sa English.
Paghahanap ng eksaktong listahan ng wika ng iyong prefektura
Ang pinaka-maaasahang paraan: bisitahin ang pahina ng 運転免許 ng website ng pulisya ng iyong prefektura. Pattern ng URL:
- Tokyo: keishicho.metro.tokyo.lg.jp/menkyo/...
- Osaka: police.pref.osaka.lg.jp/kotsu/menkyo/...
- Kanagawa: police.pref.kanagawa.jp/menkyo/...
- Aichi: pref.aichi.jp/police/menkyo/...
- Iba pang prefektura: hanapin ang "[prefektura] 警察 運転免許 外国語"
Kung hindi mo makita ang listahan ng wika, tumawag nang direkta sa iyong pinakamalapit na 試験場 — karamihan ay may staff na nagsasalita ng English para sa pangkalahatang mga katanungan.
Mga karaniwang maling akala tungkol sa wika sa 試験場
Maling Akala 1: "Kung kukuha ako ng pagsusulit sa English, mas madali ang mga tanong." Hindi. Ang mga tanong ay direktang pagsasalin. Magkapareho ang kahirapan.
Maling Akala 2: "Ang mga pagsusulit sa wikang banyaga ay may mas mababang pass rate." Magkatulad ang pass rate sa lahat ng wika. Sinusukat ng mga pagsusulit ang parehong nilalaman. Nagmumula ang mga pagkakaiba sa indibidwal na paghahanda, hindi sa wika.
Maling Akala 3: "Maaari akong kumuha ng skill test sa English kung magdadala ako ng interpreter." Hindi ito pinahihintulutan ng karamihan ng mga prefektura. Ang ilan ay nagpapahintulot sa isang back-seat passenger interpreter na may paunang pagsasaayos, ngunit ang tagasuri ay nagbibigay pa rin ng mga tagubilin sa Japanese at isasalin ito ng iyong interpreter. Ito ay bihira at hindi matatag.
Maling Akala 4: "Ang 試験場 ang magbibigay ng tagasalin." Hindi. Ikaw ang magbibigay ng sarili mong paghahanda. Ang pagsusulit ay nasa iyong rehistradong wika ngunit walang live na interpretasyon na iniaalok.
Pag-aaral sa iyong wika — mga mapagkukunan
Para sa lahat ng 20 sinusuportahang wika, ang 試験場 ay karaniwang nagbibigay lamang ng pagsusulit mismo, hindi mga materyales sa pag-aaral. Ikaw ang kukuha ng sarili mo:
English
- "Rules of the Road" English booklet mula sa JAF (Japan Automobile Federation): bilhin sa 教習所 o opisina ng JAF, ~¥1,000-1,500
- Mga online practice test: hanapin ang "Japanese driving test English practice" — maraming site na may 100+ question bank
- YouTube: hands-on driving practice videos sa English mula sa mga dayuhang instruktor sa Japan
Chinese, Vietnamese, Tagalog, Korean, Portuguese
- Ang mga specialty 教習所 (foreigner-friendly na paaralan) ay nagbibigay ng mga isinaling aklat-aralin sa pagpapatala
- Ang ilang prefektura ay nag-aalok ng libreng PDF practice test sa mga wikang ito — suriin ang mga site ng 自動車教習所連合会
- Ang mga online community (Filipino, Vietnamese, Brazilian Japanese expat forum) ay nagbabahagi ng mga study notes
Hindi gaanong karaniwang wika (Burmese, Nepali, Sinhala, Urdu, atbp.)
- Limitado ang mga mapagkukunan. Makipag-ugnayan sa 国際交流協会 (international association) ng iyong prefektura — marami ang nagbibigay ng libreng materyales sa pag-aaral at tutoring
- Ang ilang 教習所 sa mga prefektura na may maraming dayuhan (Tokyo, Aichi, Kanagawa) ay nagpapahiram ng mga materyales sa pag-aaral
Ang praktikal na buod
Malayo na ang narating ng suporta sa wika sa 試験場 学科試験 — ang 20 wika sa pangunahing prefektura mula pa noong 2023 ay nangangahulugan na karamihan ng mga dayuhang residente ay maaaring kumuha ng pagsusulit sa kanilang sariling wika nang hindi umaalis sa kanilang rehiyon. Ngunit ang skill test (技能試験) ay nananatiling Japanese-only sa buong bansa, kung kaya't ang pagpapatala sa 指定校 (kung saan mo nilalaktawan ang pagsusulit na ito) ang inirerekomendang landas para sa karamihan ng mga dayuhan.
Para sa wika ng aralin sa 教習所, planuhin nang maaga: karamihan ng mga paaralan ay nagtuturo lamang sa Japanese, ngunit ang mga espesyal na paaralan sa Miyagi, Saitama, Shizuoka, Tokushima, at Ibaraki ay nagbibigay ng suporta sa English/Chinese/Vietnamese. Kumpirmahin bago magpatala — ang "suporta sa English" ay maaaring mangahulugan ng ibang-ibang bagay.
Para sa higit pang gabay: Halaga at Oras ng Driving School sa Japan, Mga Ruta at Panganib sa Pagsusulit ng Lisensya, Pagkatapos Mabigo sa Conversion ng Lisensya. O bumalik sa pillar: Lisensya sa Pagmamaneho sa Japan mula sa Simula.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →
