Bạn Cần Giấy Chứng Nhận Tai Nạn Giao Thông Tại Nhật Bản Trước Khi Về Nước?
Gọi 110, thu thập đúng thông tin chi tiết, và đảm bảo có được giấy chứng nhận bảo hiểm cần thiết ngay cả khi chuyến bay về nhà của bạn chỉ còn vài ngày nữa.

Tóm lại: nếu bạn không báo cáo vụ tai nạn cho cảnh sát trước, bạn sẽ không thể có được Giấy chứng nhận Tai nạn Giao thông sau này.
Nơi thực hiện: Đầu tiên là cảnh sát hoặc koban tại hiện trường, sau đó là Trung tâm Lái xe An toàn Nhật Bản (JSDC) (nộp tại quầy, qua bưu điện hoặc trực tuyến).
Thời gian: Việc cấp chứng nhận tại quầy đôi khi có thể được thực hiện ngay trong ngày nếu dữ liệu từ cảnh sát đã được gửi đến. Tuy nhiên, việc gửi qua bưu điện thường mất khoảng 10 ngày. Nếu bạn sắp bay về, hãy sắp xếp một người đại diện tại Nhật Bản trước khi rời đi.
Thông tin cập nhật đến tháng 3 năm 2026 dựa trên Bộ Đất đai, Hạ tầng, Giao thông và Du lịch, Trung tâm Lái xe An toàn Nhật Bản, thông báo sửa đổi phí của JSDC, trang đăng ký của JSDC, Câu hỏi thường gặp của JSDC và JNTO.
Nếu bạn đang tìm kiếm giấy chứng nhận tai nạn giao thông tại Nhật Bản vì sắp về nước, đây là một vấn đề quan trọng cần lưu ý: gọi 110 chỉ là bước đầu tiên. Giấy tờ thường quan trọng cho bảo hiểm, các vấn đề liên quan đến xe thuê, và các thủ tục bồi thường sau này chính là Giấy chứng nhận Tai nạn Giao thông, được cấp bởi Trung tâm Lái xe An toàn Nhật Bản dựa trên dữ liệu do cảnh sát lưu giữ.
Hầu hết khách du lịch nghĩ rằng việc báo cáo tai nạn cho cảnh sát Nhật Bản là đã xong xuôi mọi việc. Nhưng không phải vậy. Cảnh sát chỉ ghi nhận vụ tai nạn, nhưng tài liệu mà các công ty bảo hiểm thường yêu cầu sau này chính là giấy chứng nhận này. Tôi cũng làm việc trong lĩnh vực pháp lý tại Nhật Bản, và tôi nhận thấy một tình huống lặp đi lặp lại: hệ thống đã có sẵn, nhưng du khách thường gặp khó khăn giữa việc xử lý tại hiện trường tai nạn và các thủ tục giấy tờ sau đó.
Gọi Cảnh Sát Trước, Nếu Không Giấy Chứng Nhận Sẽ Không Được Cấp
Đây là quy tắc không thể thương lượng.
MLIT quy định rằng bất kỳ ai liên quan đến tai nạn giao thông tại Nhật Bản đều phải báo cáo cho cảnh sát, và Giấy chứng nhận Tai nạn Giao thông sẽ không được cấp nếu vụ tai nạn không được báo cáo. MLIT cũng chỉ rõ rằng giấy chứng nhận này là tài liệu chính thức duy nhất chứng minh rằng bạn có liên quan đến vụ tai nạn, đó là lý do tại sao các công ty bảo hiểm và các thủ tục liên quan luôn yêu cầu nó.
Nếu tình hình nguy hiểm, hãy di chuyển đến nơi an toàn. Nếu có người bị thương, hãy gọi 119 để gọi xe cứu thương đồng thời gọi 110 để báo cảnh sát. Nếu bạn cần xem lại nhanh cách gọi khẩn cấp, hãy xem hướng dẫn về các số điện thoại khẩn cấp 110, 119 và đường dây nóng tiếng Anh tại Nhật Bản của chúng tôi.
- 交通事故です。来てください。 (Koutsuu jiko desu. Kite kudasai.) — Đã xảy ra tai nạn giao thông. Xin hãy đến.
- けが人がいます。 (Keganin ga imasu.) — Có người bị thương.
- 英語で話せる方はいますか。 (Eigo de hanaseru kata wa imasu ka.) — Có ai nói được tiếng Anh không?
Nếu bạn quá căng thẳng không thể giải thích rõ ràng, Đường dây nóng hỗ trợ du khách Nhật Bản hoạt động 24/7 tại số 050-3816-2787 bằng tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Hàn. Đường dây này hữu ích cho việc hướng dẫn và cung cấp thông tin về các cơ sở y tế, mặc dù JNTO cho biết họ thường không đặt chỗ hoặc không hỗ trợ phiên dịch ba bên cho bạn.
Nếu có ai đó bị thương, đừng chờ xem liệu các triệu chứng có biến mất hay không. MLIT cảnh báo rằng việc trì hoãn chăm sóc y tế có thể làm giảm mối liên hệ giữa chấn thương và vụ tai nạn. Nếu bạn đến phòng khám hoặc bệnh viện, hãy yêu cầu cả 診断書 (Shindansho) nếu công ty bảo hiểm của bạn có thể cần bằng chứng y tế.
Những Gì Cần Thu Thập Tại Hiện Trường Trước Khi Trí Nhớ Của Bạn Phai Mờ
Khi cảnh sát đang trên đường đến, hãy bắt đầu thu thập các chi tiết bạn sẽ cần sau này.
MLIT đặc biệt hướng dẫn nạn nhân xác nhận số đăng ký xe, tên, địa chỉ, thông tin liên hệ, chi tiết bảo hiểm trách nhiệm dân sự bắt buộc đối với ô tô và công ty bảo hiểm của bên kia. Cơ quan này cũng khuyến nghị tìm nhân chứng, lưu giữ cảnh quay từ camera hành trình, và tự ghi chép hoặc chụp ảnh trước khi trí nhớ phai mờ.
- Chi tiết bên kia: họ và tên, địa chỉ, số điện thoại, số biển số xe
- Chi tiết bảo hiểm: tên công ty bảo hiểm, số hợp đồng hoặc số chứng nhận, và đối với xe thuê là tên công ty cho thuê và số hợp đồng
- Ghi nhận hiện trường: ảnh toàn cảnh, ảnh cận cảnh hư hỏng, biển báo giao thông, bố cục giao lộ, thời tiết và dấu thời gian
- Nhân chứng: tên và số điện thoại nếu có ai đó nhìn thấy vụ tai nạn
- Thông tin xử lý của cảnh sát: đồn cảnh sát, koban, hoặc đơn vị cảnh sát đường cao tốc nào đã xử lý vụ tai nạn
- Hồ sơ y tế: tên bệnh viện hoặc phòng khám, hóa đơn, và bất kỳ giấy tờ chẩn đoán nào nếu bạn đã được khám
Một mẹo hữu ích cho khách du lịch: hãy ghi lại địa điểm chính xác và ngày giờ chính xác vụ tai nạn đã được xử lý. Quy trình nộp đơn của JSDC sau này phụ thuộc vào dữ liệu do cảnh sát lưu giữ, và việc không rõ ràng về nơi vụ tai nạn được xử lý có thể làm mọi thứ chậm lại.
Nếu vụ tai nạn liên quan đến xe thuê, hãy liên hệ với công ty cho thuê ngay sau khi gọi cảnh sát. Đối với khía cạnh quy trình của công ty cho thuê, hướng dẫn về tai nạn xe thuê tại Okinawa của chúng tôi cũng hữu ích ngay cả khi tai nạn của bạn xảy ra ở nơi khác, vì logic bảo hiểm và báo cáo tương tự.
Cách Nộp Đơn Xin Giấy Chứng Nhận Tai Nạn Giao Thông
Giấy chứng nhận của Trung tâm Lái xe An toàn Nhật Bản này là nơi nhiều du khách mất thời gian.
MLIT cho biết các mẫu đơn xin có sẵn tại các văn phòng JSDC, đồn cảnh sát, koban, đồn cảnh sát nhỏ, và một số công ty bảo hiểm phi nhân thọ. JSDC cho biết giấy chứng nhận được cấp cho bên liên quan trong tai nạn hoặc người đại diện đủ điều kiện, dựa trên dữ liệu do cảnh sát lưu giữ. Bạn có thể nộp đơn tại quầy, qua bưu điện hoặc trực tuyến.
Cập nhật quan trọng: nhiều trang tiếng Anh vẫn ghi phí là ¥800. Điều đó đúng trước lần sửa đổi gần đây nhất, nhưng JSDC đã chính thức tăng phí Giấy chứng nhận Tai nạn Giao thông từ ¥800 lên ¥1.000 vào ngày 1 tháng 10 năm 2025. Nếu bạn đang so sánh các bài đăng blog cũ, hãy sử dụng con số mới hơn.
| Mục | Số lượng/Mức | Nguồn / ngày cập nhật |
|---|---|---|
| Phí Giấy chứng nhận Tai nạn Giao thông | ¥1.000 mỗi bản | Thông báo sửa đổi phí của JSDC, có hiệu lực từ ngày 1 tháng 10 năm 2025 |
| Phí xử lý thanh toán trực tuyến | ¥143 mỗi bản | Trang đăng ký của JSDC, truy cập tháng 3 năm 2026 |
| Thời hạn thanh toán trực tuyến | Trong vòng 7 ngày | Trang đăng ký của JSDC, truy cập tháng 3 năm 2026 |
| Thời gian giao hàng thông thường qua thư | Khoảng 10 ngày; đôi khi 10 ngày đến 2 tuần | Trang đăng ký và Câu hỏi thường gặp của JSDC, truy cập tháng 3 năm 2026 |
| Thời gian cấp sau tai nạn | 5 năm đối với tai nạn gây thương tích / 3 năm đối với tai nạn gây thiệt hại tài sản | MLIT và JSDC, truy cập tháng 3 năm 2026 |
- Chọn hình thức nộp đơn. Nộp tại quầy là nhanh nhất nếu dữ liệu của cảnh sát đã được chuyển đến JSDC. Gửi bưu điện chậm hơn nhưng đơn giản. Trực tuyến chỉ tiện lợi nếu bạn đáp ứng các điều kiện của JSDC.
- Nếu bạn cần gấp, hãy đến văn phòng của tỉnh nơi xảy ra tai nạn. JSDC cho biết bạn có thể nộp đơn tại các văn phòng trên toàn quốc, nhưng việc cấp ngay tại quầy chỉ có thể thực hiện khi tài liệu của cảnh sát đã được chuyển đến, và Câu hỏi thường gặp cho biết việc cấp giấy chỉ giới hạn ở văn phòng trong tỉnh nơi xảy ra tai nạn.
- Các văn phòng thường nằm ngoài khu vực du lịch. Nhiều văn phòng JSDC nằm bên trong các trung tâm cấp giấy phép lái xe của tỉnh, không phải ở các nhà ga trung tâm thành phố. Ví dụ từ danh sách văn phòng của JSDC bao gồm Tokyo tại Samezu ở Shinagawa (03-5781-3660), Osaka tại trung tâm cấp giấy phép lái xe Kadoma (06-6909-5821), và Okinawa tại Toyosaki (098-840-2822).
- Tại Hokkaido, hãy kiểm tra kỹ khu vực. Hokkaido sử dụng một số văn phòng khu vực, vì vậy hãy liên hệ với văn phòng phụ trách đồn cảnh sát đã xử lý vụ tai nạn của bạn.
Để đến quầy, những cụm từ này hữu ích:
- 交通事故証明書の申請方法を教えてください。 (Koutsuu jiko shoumeisho no shinsei houhou o oshiete kudasai.) — Xin hãy cho tôi biết cách nộp đơn xin Giấy chứng nhận Tai nạn Giao thông.
- 今日、受け取れますか。 (Kyou, uketoremasu ka.) — Hôm nay tôi có thể nhận được không?
- 委任状で代理申請できますか。 (Ininjou de dairi shinsei dekimasu ka.) — Người đại diện có thể nộp đơn bằng giấy ủy quyền không?
Đây là phần quan trọng nhất đối với du khách ngắn hạn: Câu hỏi thường gặp của JSDC cho biết đăng ký trực tuyến chỉ dành cho chính người liên quan đến tai nạn, không phải người đại diện, và chỉ khi người đó vẫn sống tại địa chỉ đã báo cáo cho cảnh sát tại thời điểm tai nạn. Nếu bạn đã cung cấp địa chỉ khách sạn và bạn sẽ rời đi trước khi tài liệu đến, hình thức trực tuyến có thể không phải là lựa chọn tốt nhất của bạn.
Nếu điều này cảm thấy quá sức, đó chính xác là lý do tôi đã xây dựng LO-PAL. Bạn có thể đăng câu hỏi của mình miễn phí và nhận được câu trả lời từ người Nhật Bản địa phương gần bạn, và nếu bạn cần trợ giúp trực tiếp với các cuộc gọi hoặc giấy tờ, bạn có thể yêu cầu một nhiệm vụ và chỉ thanh toán khi công việc của người trợ giúp đã hoàn thành.
Sắp Bay Về Nhà? Cách Xử Lý Bảo Hiểm Và Theo Dõi
Nếu bạn chỉ còn một hoặc hai ngày ở Nhật Bản, hãy tập trung vào việc tạo ra một sự chuyển giao rõ ràng trước khi bạn lên chuyến bay.
- Lấy thông tin liên hệ yêu cầu bồi thường bằng văn bản. Hỏi công ty cho thuê, công ty bảo hiểm du lịch, hoặc công ty bảo hiểm thẻ tín dụng về tên người xử lý, email trực tiếp và số yêu cầu bồi thường trước khi bạn rời Nhật Bản.
- Gửi hồ sơ cơ bản ngay trong ngày. Gửi email ảnh, ngày giờ tai nạn, tên đồn cảnh sát, số biển số, thông tin nhân chứng và hóa đơn y tế khi mọi thứ còn mới mẻ.
- Xác nhận ai sẽ lấy những gì. Đừng cho rằng công ty cho thuê hoặc công ty bảo hiểm sẽ tự động lấy giấy chứng nhận cho bạn. Hãy hỏi: ai nộp đơn, ai trả tiền, và giấy chứng nhận sẽ được gửi đến đâu?
- Sử dụng người đại diện nếu bạn đã ở nước ngoài. Câu hỏi thường gặp của JSDC cho biết cư dân nước ngoài có thể nộp đơn thông qua một thành viên gia đình, bạn bè hoặc người đại diện khác ở Nhật Bản có giấy ủy quyền, và người đại diện đó nộp đơn tại quầy văn phòng.
- Đừng hứa hẹn một giấy chứng nhận tiếng Anh không tồn tại. Câu hỏi thường gặp của JSDC cho biết không có phiên bản tiếng Anh của Giấy chứng nhận Tai nạn Giao thông. Hãy hỏi công ty bảo hiểm của bạn xem họ có chấp nhận bản gốc tiếng Nhật hay bản dịch mà bạn tự sắp xếp riêng hay không.
Để yêu cầu bồi thường bảo hiểm sau tai nạn tại Nhật Bản, du khách thường cần nhiều hơn chỉ giấy chứng nhận. Nếu có thương tích liên quan, hãy giữ hồ sơ chẩn đoán, hóa đơn, giấy tờ kê đơn thuốc và bất kỳ giấy chứng nhận y tế nào. Nếu bạn vẫn cần điều trị khi ở Tokyo, hướng dẫn của chúng tôi về cách nhanh chóng tìm bác sĩ nói tiếng Anh có thể giúp ích.
Nếu vụ việc trở thành tranh chấp, MLIT liệt kê các kênh tư vấn chính thức như đường dây nóng nạn nhân tai nạn giao thông của NASVA, Trung tâm tư vấn tai nạn giao thông Nichibenren và Trung tâm giải quyết tranh chấp tai nạn giao thông Nhật Bản. Những dịch vụ đó hữu ích hơn khi bạn đã có các giấy tờ cơ bản trong tay.
Những gì du khách khác đã gặp khó khăn
Trải nghiệm cá nhân có thể khác nhau. Sử dụng các trường hợp dưới đây làm ví dụ, không phải là quy tắc chính thức.
Một du khách trên Reddit đã mô tả việc báo cáo một vụ tai nạn xe thuê nhỏ ở Hokkaido và sau đó nhận ra họ dự kiến rời Nhật Bản trong hai ngày, mà không biết phần giấy chứng nhận sẽ hoạt động như thế nào.Một người bình luận khác trong cùng cuộc thảo luận cho biết công ty bảo hiểm của công ty cho thuê thường xử lý việc truy xuất tài liệu sau báo cáo cảnh sát, đây chính xác là loại điểm bạn nên xác nhận bằng văn bản trước khi bạn bay về nhà.Tôi đã xây dựng hướng dẫn này vì đây là nơi du khách hoảng sợ: không phải ở thời điểm xảy ra tai nạn, mà ở khoảnh khắc ai đó nói, hãy mang theo giấy chứng nhận. Vấn đề thường không phải là thiếu hệ thống. Đó là việc tiếp cận đúng văn phòng, ở đúng tỉnh, trước khi chuyến đi của bạn kết thúc.
Trả Lời Nhanh Trước Khi Bạn Rời Đi
Tôi có thể có được giấy chứng nhận nếu tôi chưa bao giờ gọi cảnh sát không?
Không. MLIT cho biết Giấy chứng nhận Tai nạn Giao thông sẽ không được cấp cho một vụ tai nạn không được báo cáo cho cảnh sát.
Tôi có thể nhận được nó trong cùng ngày không?
Đôi khi. JSDC cho biết việc cấp ngay tại quầy có thể thực hiện được nếu dữ liệu của cảnh sát đã được chuyển đến văn phòng ở tỉnh nơi xảy ra tai nạn. Nếu không, hãy chờ giao qua thư sau.
Có ai đó ở Nhật Bản có thể làm điều đó sau khi tôi rời đi không?
Có. Câu hỏi thường gặp của JSDC cho biết một người đại diện ở Nhật Bản có thể nộp đơn tại quầy bằng giấy ủy quyền.
Có phiên bản tiếng Anh không?
Không. Câu hỏi thường gặp của JSDC cho biết bản thân Giấy chứng nhận Tai nạn Giao thông không được cấp bằng tiếng Anh.
Các bài viết liên quan
- Hướng Dẫn Khẩn Cấp Nhật Bản Cho Du Khách: Số 110, 119 & Đường Dây Nóng Tiếng Anh
- Tai Nạn Xe Thuê Tại Okinawa? Nên Làm Gì (Các Bước Của Cảnh Sát & Bảo Hiểm Năm 2026)
- Bị Ốm Tại Tokyo? Cách Nhanh Chóng Tìm Bác Sĩ Nói Tiếng Anh (2026)
Đặt Lịch Với Người Trợ Giúp Địa Phương Để Đi Cùng Bạn
Nếu bạn cần ai đó gọi đến đồn cảnh sát, đi cùng bạn đến quầy JSDC, hoặc giúp giải thích các mẫu đơn bằng tiếng Nhật, tôi đã xây dựng LO-PAL chính xác cho mục đích đó. Việc đăng câu hỏi hoặc nhiệm vụ hoàn toàn miễn phí, không có phí đăng ký và không có phí đăng bài, và bạn chỉ trả tiền nếu bạn chấp nhận công việc đã hoàn thành của người trợ giúp.
