LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Procedures/Moving to Osaka City? 転入届, NHI, and Ward Office Steps for Foreigners
3 min read
March 25, 2026(Updated: March 26, 2026) Procedures大阪

Moving to Osaka City? 転入届, NHI, and Ward Office Steps for Foreigners

LO-PAL Lingo

Free Japanese learning app

Living in Japan? Japanese makes daily life easier.

Learn by real-life scenes — mostly free.

Start free

Osaka has 24 wards. Which office to go to, what to bring, and how to file 転入届, update your residence card, and enroll in NHI in one visit.

Moving to Osaka City? 転入届, NHI, and Ward Office Steps for Foreigners
Back to Complete Guide:Moving Checklist Japan Foreigner: Utilities, City Hall & Etiquette

Table of Contents

  1. 1Step 0 — Find your ward office
  2. 2What to bring
  3. 3The ward office visit — step by step
  4. 4Complete counter guide
  5. 5Multilingual support in Osaka
  6. 6Japanese phrases for the ward office
  7. 7Deadline reminder
  8. 8Let LO-PAL handle the paperwork
Bottom line: When you move to Osaka City, you must visit the ward office (区役所 / kuyakusho) of your new address within 14 days. In one visit you can file your 転入届, enroll in NHI, and update both your マイナンバー and 在留カード — all at the same building. Osaka City has 24 wards, each with its own office, and multilingual support is available through dedicated city services.

Information current as of March 2026 based on the Osaka City official "Enjoy Osaka" guide, Osaka International House FAQ, and OFIX foreigner consultation services. For a complete move-to-Japan timeline, see our Japan Moving Checklist for Foreigners.

Step 0 — Find your ward office

Osaka City has 24 wards (区 / ku), each with its own 区役所 (kuyakusho). You must go to the ward office that covers your new address — not the nearest one, not city hall. Your lease contract will show which ward you live in (e.g., 中央区, 北区, 浪速区). The ward office handles all registration, insurance, and card updates in one location.

Ward offices are generally open Monday–Friday, 9:00–17:30. Some wards offer extended hours on select days — call ahead or check the Osaka City facilities page for your ward's schedule. Avoid Monday mornings and the first business day after holidays — these are the busiest times.

What to bring

DocumentJapanese nameNotes
Moving-out certificate転出届 (tenshutsu todoke)Issued by your previous city/ward office. Required when moving from another municipality.
Residence Card在留カード (zairyuu kaado)Must be valid. Bring the physical card — not a copy.
My Number Card or Notification Cardマイナンバーカード / 通知カードIf you have the plastic マイナンバーカード, bring it for address update. Paper notification card also accepted.
PassportパスポートBring as backup ID. Required if your Residence Card doesn't show current status.
Personal seal (optional)印鑑 (inkan)Not required if you sign forms in person, but useful to have.

Moving within Osaka City (ward to ward): You do not need a 転出届. Just submit the 転入届 at your new ward office.

The ward office visit — step by step

Counter 1: Resident registration (住民異動届)

  1. Take a number at the 住民登録 (juumin touroku) or 届出 (todokede) counter.
  2. Fill out the 転入届 (tennyu todoke / moving-in notification). Staff will give you the form — it asks for your new address, old address, household members, and move date. Some wards have English-language forms; if not, staff can help you fill it in.
  3. Submit the form with your 転出届 certificate, 在留カード, and マイナンバーカード.
  4. 在留カード address update: The ward office staff will write your new address on the back of your Residence Card on the spot. You do not need to visit immigration — this is done right here at the ward office.
  5. マイナンバー address update: If you have the plastic マイナンバーカード, staff will update the IC chip and print the new address. You may need to enter your 4-digit PIN. If you only have the paper notification card, the address is updated in the system automatically.
Tip: The 在留カード address change is done at the ward office — not at immigration (入管). This is one of the most common misconceptions. The ward office clerk writes the new address directly on the back of your card during the 転入届 process.

Counter 2: National Health Insurance (国民健康保険)

  1. After completing the 転入届, go to the 保険年金 (hoken nenkin) counter — usually in the same building.
  2. Bring your 在留カード (now with new address) and your 転入届 receipt.
  3. Your NHI card (保険証 / hokensho) will either be issued on the spot or mailed within 1–2 weeks.

Note: If your employer enrolls you in company health insurance (社会保険 / shakai hoken), you do not need NHI. Only enroll if you are self-employed, freelance, a student, or between jobs.

Complete counter guide

TaskCounter (Japanese)Time needed
転入届 (moving-in notification)住民登録 (juumin touroku)20–40 min
在留カード address updateSame counter — done during 転入届Included above
マイナンバー address updateSame counter or マイナンバー窓口5–15 min
NHI enrollment保険年金 (hoken nenkin)15–20 min
National Pension enrollment保険年金 (hoken nenkin)10–15 min
Child allowance / school enrollment子育て支援 (kosodate shien)15–20 min

Total time: Plan for 1.5–2.5 hours depending on wait times. Mornings tend to be busier.

Multilingual support in Osaka

Osaka City ward offices do not all have dedicated English-speaking staff, but the city provides strong backup through two key services:

ServiceLanguagesHoursContact
Osaka International House — Information Counter for Foreign ResidentsEnglish, Chinese, Korean, Vietnamese, Filipino, Japanese + 80 languages via machine translationMon–Fri 9:00–19:00; Sat/Sun/holidays 9:00–17:30☎ 06-6773-6533 · Website
OFIX — Osaka Information Service for Foreign ResidentsEnglish, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish, Vietnamese, Filipino, Thai, Indonesian, Nepalese, Ukrainian + moreMon/Fri 9:00–20:00; Tue–Thu 9:00–17:30☎ 06-6941-2297 · Website

Strategy: Call Osaka International House or OFIX before your ward office visit to confirm exactly what your ward requires. They can also help you prepare forms in advance or explain documents you've received.

Japanese phrases for the ward office

転入届を出したいです。
(Tennyu todoke wo dashitai desu.)
— I'd like to submit a moving-in notification.

国民健康保険に加入したいです。
(Kokumin kenko hoken ni kanyuu shitai desu.)
— I'd like to enroll in National Health Insurance.

在留カードの住所を変更したいです。
(Zairyuu kaado no juusho wo henkou shitai desu.)
— I'd like to change the address on my Residence Card.

マイナンバーカードの住所変更もお願いします。
(Mainanbaa kaado no juusho henkou mo onegai shimasu.)
— Please also update my My Number Card address.

英語の用紙はありますか?
(Eigo no youshi wa arimasu ka?)
— Do you have English forms?

Deadline reminder

14-day rule: You must submit your 転入届 within 14 days of moving in. Missing this deadline can result in a fine of up to ¥50,000. The 在留カード address update is also legally required within 14 days — failure to report can affect your visa renewal.

Let LO-PAL handle the paperwork

Navigating a Japanese ward office alone can be stressful — especially when forms are only in Japanese. LO-PAL can accompany you to your Osaka ward office, help fill out every form, interpret at each counter, and make sure nothing gets missed. One visit, everything done right.

→ Book ward office support on LO-PAL

Related: Complete Japan Moving Checklist for Foreigners

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. Step 0 — Find your ward office
  2. What to bring
  3. The ward office visit — step by step
  4. Complete counter guide
  5. Multilingual support in Osaka
  6. Japanese phrases for the ward office
  7. Deadline reminder
  8. Let LO-PAL handle the paperwork

Related Articles

Traffic Accident in Japan as a Resident? Police, Insurance, Money (2026)
Procedures

Traffic Accident in Japan as a Resident? Police, Insurance, Money (2026)

As a foreign resident in Japan after a traffic accident: what to say to police, jibaiseki vs voluntary insurance, health insurance use, and settlement.

20 days ago
Wills & Inheritance in Japan for Foreigners: Don't Leave Chaos Behind (2026)
Procedures

Wills & Inheritance in Japan for Foreigners: Don't Leave Chaos Behind (2026)

Cross-border wills, Japan inheritance tax, and the 10-year rule that catches PR holders. Plain-English guide for foreign residents (2026).

20 days ago
Lost Your Job in Japan? 2026 Unemployment Benefits Guide for Foreigners
Procedures

Lost Your Job in Japan? 2026 Unemployment Benefits Guide for Foreigners

Lost your job in Japan? Complete 2026 guide to unemployment benefits, Hello Work, the 90-day visa rule, and health/pension switches for foreigners.

20 days ago

Post your question for free. Local Japanese people in your area will answer. You only pay if you request a task

Ask a Local — It's Free

Ask for Free
← Back to articles
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

Struggling with this?

Ask a local for free

Ask a local for free

Ask for Free