3 min read
(Updated: ) Procedures大阪

오사카시 전입: 외국인을 위한 転入届, 국민건강보험 및 구청 절차 안내

오사카에는 24개의 구가 있습니다. 어느 구청으로 가야 하는지, 무엇을 준비해야 하는지, 그리고 転入届를 제출하고 재류카드를 갱신하며 국민건강보험에 한 번의 방문으로 가입하는 방법.

오사카시 전입: 외국인을 위한 転入届, 국민건강보험 및 구청 절차 안내
핵심 요약: 오사카시로 이사할 경우, 새 주소지를 관할하는 구청 (区役所 / kuyakusho)14일 이내 방문해야 합니다. 한 번의 방문으로 転入届 제출, 국민건강보험 가입, 그리고 마이넘버와 재류카드 주소 갱신까지 모두 같은 건물 내에서 처리할 수 있습니다. 오사카시에는 24개의 구가 있으며, 각 구마다 구청이 있고, 전용 시 서비스를 통해 다국어 지원을 받을 수 있습니다.

이 정보는 오사카시 공식 "Enjoy Osaka" 가이드, 오사카 국제교류센터 FAQ, 그리고 OFIX 외국인 상담 서비스를 기반으로 2026년 3월 현재 유효합니다. 일본 이사 전체 타임라인은 저희 일본 이사 체크리스트 (외국인용)를 참조하세요.

0단계 — 구청 찾기

오사카시에는 24개의 구 (区 / ku)가 있으며, 각 구마다 구청 (区役所 / kuyakusho)이 있습니다. 가장 가까운 구청이나 시청이 아닌, 새 주소지를 관할하는 구청으로 가야 합니다. 임대 계약서에 거주할 구 (예: 中央区, 北区, 浪速区)가 명시되어 있습니다. 구청에서는 모든 등록, 보험, 카드 갱신을 한 곳에서 처리할 수 있습니다.

구청은 일반적으로 월요일~금요일, 오전 9시~오후 5시 30분에 문을 엽니다. 일부 구청은 특정 요일에 연장 근무를 하기도 합니다 — 방문 전에 전화로 확인하거나 오사카시 시설 페이지에서 해당 구청의 일정을 확인하세요. 월요일 오전과 공휴일 다음 첫 영업일은 피하는 것이 좋습니다 — 이 시간대가 가장 붐비는 시간대입니다.

준비물

서류일본어 명칭비고
전출 증명서転出届 (tenshutsu todoke)이전 시/구청에서 발급. 다른 지자체에서 이사 올 경우 필요합니다.
재류카드在留カード (zairyuu kaado)유효해야 합니다. 사본이 아닌 실물 카드를 지참하세요.
마이넘버카드 또는 통지카드マイナンバーカード / 通知カード플라스틱 마이넘버카드를 가지고 있다면 주소 갱신을 위해 지참하세요. 종이 통지카드도 허용됩니다.
여권パスポート예비 신분증으로 지참하세요. 재류카드에 현재 체류 자격이 표시되어 있지 않은 경우 필요합니다.
개인 도장 (선택 사항)印鑑 (inkan)서류에 직접 서명하는 경우 필요 없지만, 가지고 있으면 유용합니다.

오사카시 내에서 이사할 경우 (구간 이동): 転出届는 필요 없습니다. 새 구청에 転入届만 제출하면 됩니다.

구청 방문 — 단계별 안내

1번 창구: 주민등록 (住民異動届)

  1. 住民登録 (juumin touroku) 또는 届出 (todokede) 창구에서 번호표를 뽑습니다.
  2. 転入届 (tennyu todoke / 전입신고)를 작성합니다. 직원이 양식을 제공합니다 — 새 주소, 이전 주소, 세대 구성원, 전입 날짜를 묻습니다. 일부 구청에는 영어 양식이 있으며, 없다면 직원의 도움을 받아 작성할 수 있습니다.
  3. 転出届 증명서, 在留カード, マイナンバーカード와 함께 양식을 제출합니다.
  4. 在留カード 주소 갱신: 구청 직원이 현장에서 재류카드 뒷면에 새 주소를 기입해 줍니다. 출입국 관리국(입관)으로 갈 필요 없이 이 절차는 구청에서 바로 처리됩니다.
  5. マイナンバー 주소 갱신: 플라스틱 マイナンバーカード를 가지고 있다면, 직원이 IC 칩을 갱신하고 새 주소를 인쇄해 줍니다. 4자리 PIN을 입력해야 할 수도 있습니다. 종이 통지카드만 있다면, 시스템에서 자동으로 주소가 갱신됩니다.
팁: 在留カード 주소 변경은 구청에서 처리됩니다 — 출입국 관리국 (入管)이 아닙니다. 이는 가장 흔한 오해 중 하나입니다. 구청 직원이 転入届 처리 과정에서 카드 뒷면에 새 주소를 직접 기입합니다.

2번 창구: 국민건강보험 (国民健康保険)

  1. 転入届를 완료한 후, 보험연금 (保険年金 / hoken nenkin) 창구로 이동합니다 — 보통 같은 건물에 있습니다.
  2. 在留カード (새 주소가 기입된)와 転入届 접수증을 지참합니다.
  3. 국민건강보험증 (保険証 / hokensho)은 현장에서 발급되거나 1~2주 이내에 우편으로 발송됩니다.

참고: 고용주가 직장 의료보험 (社会保険 / shakai hoken)에 가입시켜 주는 경우, 국민건강보험은 필요 없습니다. 자영업자, 프리랜서, 학생, 또는 직업이 없는 경우에만 가입하세요.

창구별 안내

업무창구 (일본어)소요 시간
転入届 (전입신고)住民登録 (juumin touroku)20–40분
在留カード 주소 갱신같은 창구 — 転入届 처리 중 진행위 시간 포함
マイナンバー 주소 갱신같은 창구 또는 マイナンバー窓口5–15분
국민건강보험 가입保険年金 (hoken nenkin)15–20분
국민연금 가입保険年金 (hoken nenkin)10–15분
아동수당 / 학교 등록子育て支援 (kosodate shien)15–20분

총 소요 시간: 대기 시간에 따라 1.5~2.5시간을 예상하세요. 오전이 더 붐비는 경향이 있습니다.

오사카의 다국어 지원

오사카시 구청에는 전담 영어 통역 직원이 모두 배치되어 있지는 않지만, 시에서 두 가지 주요 서비스를 통해 강력한 지원을 제공합니다:

서비스언어운영 시간연락처
오사카 국제교류센터 — 외국인 주민 정보 센터영어, 중국어, 한국어, 베트남어, 필리핀어, 일본어 + 기계 번역을 통한 80개 언어월~금 오전 9시~오후 7시; 토/일/공휴일 오전 9시~오후 5시 30분☎ 06-6773-6533 · 웹사이트
OFIX — 오사카 외국인 주민 정보 서비스영어, 중국어, 한국어, 포르투갈어, 스페인어, 베트남어, 필리핀어, 태국어, 인도네시아어, 네팔어, 우크라이나어 + 그 외월/금 오전 9시~오후 8시; 화~목 오전 9시~오후 5시 30분☎ 06-6941-2297 · 웹사이트

전략: 구청 방문 전에 오사카 국제교류센터나 OFIX에 전화하여 해당 구청에서 정확히 무엇을 요구하는지 확인하세요. 이들은 서류 사전 준비를 돕거나 받은 문서를 설명해 줄 수도 있습니다.

구청에서 사용할 일본어 표현

転入届を出したいです。
(Tennyu todoke wo dashitai desu.)
— 전입신고를 하고 싶습니다.

国民健康保険に加入したいです。
(Kokumin kenko hoken ni kanyuu shitai desu.)
— 국민건강보험에 가입하고 싶습니다.

在留カードの住所を変更したいです。
(Zairyuu kaado no juusho wo henkou shitai desu.)
— 재류카드의 주소를 변경하고 싶습니다.

マイナンバーカードの住所変更もお願いします。
(Mainanbaa kaado no juusho henkou mo onegai shimasu.)
— 마이넘버카드 주소 변경도 부탁드립니다.

英語の用紙はありますか?
(Eigo no youshi wa arimasu ka?)
— 영어 양식이 있습니까?

기한 알림

14일 규정: 転入届는 이사 후 14일 이내에 제출해야 합니다. 이 기한을 놓치면 최대 50,000엔의 벌금이 부과될 수 있습니다. 在留カード 주소 갱신 또한 법적으로 14일 이내에 신고해야 합니다 — 신고를 하지 않으면 비자 갱신에 영향을 미칠 수 있습니다.

LO-PAL에 서류 작업을 맡겨보세요

일본 구청 방문은 혼자서 처리하기에 스트레스가 될 수 있습니다 — 특히 서류가 일본어로만 되어 있는 경우 더욱 그렇습니다. LO-PAL은 오사카 구청 방문 시 동행하여, 모든 서류 작성을 돕고, 각 창구에서 통역하며, 놓치는 부분이 없도록 도와드립니다. 한 번의 방문으로 모든 것을 완벽하게 처리하세요.

→ LO-PAL에서 구청 지원 예약하기

관련 자료: 외국인을 위한 일본 이사 전체 체크리스트

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

질문 등록은 무료. 지역 일본인이 답해줍니다. 비용은 작업 완료 시에만 발생

현지 일본인에게 무료로 물어보세요

무료로 질문하기

무료로 현지인에게 물어보기

무료로 질문하기
LO-PAL