Pindah ke Kota Osaka? 転入届, NHI, dan Prosedur di Kantor 区 untuk Warga Asing
Osaka memiliki 24区. Kantor mana yang harus dituju, apa yang harus dibawa, dan bagaimana cara mengajukan 転入届, memperbarui kartu izin tinggal Anda, serta mendaftar NHI dalam satu kunjungan.

Informasi terkini per Maret 2026 berdasarkan panduan resmi Kota Osaka "Enjoy Osaka", FAQ Osaka International House, dan layanan konsultasi OFIX untuk warga asing. Untuk linimasa lengkap pindah ke Jepang, lihat Daftar Periksa Pindah ke Jepang untuk Warga Asing kami.
Langkah 0 — Temukan Kantor 区 Anda
Kota Osaka memiliki 24区 (区 / ku), masing-masing dengan 区役所 (kuyakusho) sendiri. Anda harus pergi ke kantor 区 yang mencakup alamat baru Anda — bukan yang terdekat, bukan balai kota. Kontrak sewa Anda akan menunjukkan 区 tempat Anda tinggal (misalnya, 中央区, 北区, 浪速区). Kantor 区 menangani semua pendaftaran, asuransi, dan pembaruan kartu di satu lokasi.
Kantor 区 umumnya buka Senin–Jumat, 9:00–17:30. Beberapa 区 menawarkan perpanjangan jam operasional pada hari-hari tertentu — hubungi terlebih dahulu atau periksa halaman fasilitas Kota Osaka untuk jadwal kantor 区 Anda. Hindari Senin pagi dan hari kerja pertama setelah liburan — ini adalah waktu tersibuk.
Apa yang Harus Dibawa
| Dokumen | Nama Jepang | Catatan |
|---|---|---|
| Sertifikat Pindah Keluar | 転出届 (tenshutsu todoke) | Diterbitkan oleh kantor kota/区 sebelumnya Anda. Diperlukan saat pindah dari kota lain. |
| Kartu Izin Tinggal | 在留カード (zairyuu kaado) | Harus berlaku. Bawa kartu fisiknya — bukan salinan. |
| Kartu My Number atau Kartu Notifikasi | マイナンバーカード / 通知カード | Jika Anda memiliki マイナンバーカード plastik, bawalah untuk pembaruan alamat. Kartu notifikasi kertas juga diterima. |
| Paspor | パスポート | Bawa sebagai ID cadangan. Diperlukan jika Kartu Izin Tinggal Anda tidak menunjukkan status saat ini. |
| Stempel pribadi (opsional) | 印鑑 (inkan) | Tidak diperlukan jika Anda menandatangani formulir secara langsung, tetapi berguna untuk dimiliki. |
Pindah di dalam Kota Osaka (antar 区): Anda tidak memerlukan 転出届. Cukup serahkan 転入届 di kantor 区 baru Anda.
Kunjungan ke Kantor 区 — Langkah demi Langkah
Loket 1: Pendaftaran Penduduk (住民異動届)
- Ambil nomor antrean di loket 住民登録 (juumin touroku) atau 届出 (todokede).
- Isi 転入届 (tennyu todoke / pemberitahuan pindah masuk). Staf akan memberikan formulir kepada Anda — formulir ini menanyakan alamat baru Anda, alamat lama, anggota rumah tangga, dan tanggal pindah. Beberapa 区 memiliki formulir berbahasa Inggris; jika tidak, staf dapat membantu Anda mengisinya.
- Serahkan formulir dengan sertifikat 転出届 Anda, 在留カード, dan マイナンバーカード.
- Pembaruan alamat 在留カード: Staf kantor 区 akan menulis alamat baru Anda di bagian belakang Kartu Izin Tinggal Anda di tempat. Anda tidak perlu mengunjungi imigrasi — ini dilakukan langsung di kantor 区.
- Pembaruan alamat マイナンバー: Jika Anda memiliki マイナンバーカード plastik, staf akan memperbarui chip IC dan mencetak alamat baru. Anda mungkin perlu memasukkan PIN 4 digit Anda. Jika Anda hanya memiliki kartu notifikasi kertas, alamat akan diperbarui secara otomatis dalam sistem.
Loket 2: Asuransi Kesehatan Nasional (国民健康保険)
- Setelah menyelesaikan 転入届, pergilah ke loket 保険年金 (hoken nenkin) — biasanya di gedung yang sama.
- Bawa 在留カード Anda (sekarang dengan alamat baru) dan tanda terima 転入届 Anda.
- Kartu NHI Anda (保険証 / hokensho) akan diterbitkan di tempat atau dikirimkan melalui pos dalam 1–2 minggu.
Catatan: Jika majikan Anda mendaftarkan Anda dalam asuransi kesehatan perusahaan (社会保険 / shakai hoken), Anda tidak memerlukan NHI. Hanya mendaftar jika Anda wiraswasta, pekerja lepas, pelajar, atau sedang tidak bekerja.
Panduan Loket Lengkap
| Tugas | Loket (Jepang) | Waktu yang Dibutuhkan |
|---|---|---|
| 転入届 (pemberitahuan pindah masuk) | 住民登録 (juumin touroku) | 20–40 menit |
| Pembaruan alamat 在留カード | Loket yang sama — dilakukan selama 転入届 | Termasuk di atas |
| Pembaruan alamat マイナンバー | Loket yang sama atau マイナンバー窓口 | 5–15 menit |
| Pendaftaran NHI | 保険年金 (hoken nenkin) | 15–20 menit |
| Pendaftaran Pensiun Nasional | 保険年金 (hoken nenkin) | 10–15 menit |
| Tunjangan anak / pendaftaran sekolah | 子育て支援 (kosodate shien) | 15–20 menit |
Total waktu: Perkirakan 1,5–2,5 jam tergantung pada waktu tunggu. Pagi hari cenderung lebih sibuk.
Dukungan Multibahasa di Osaka
Kantor 区 Kota Osaka tidak semuanya memiliki staf khusus berbahasa Inggris, tetapi kota menyediakan dukungan kuat melalui dua layanan utama:
| Layanan | Bahasa | Jam | Kontak |
|---|---|---|---|
| Osaka International House — Loket Informasi untuk Penduduk Asing | Inggris, Mandarin, Korea, Vietnam, Filipina, Jepang + 80 bahasa melalui terjemahan mesin | Sen–Jum 9:00–19:00; Sab/Ming/hari libur 9:00–17:30 | ☎ 06-6773-6533 · Situs web |
| OFIX — Layanan Informasi Osaka untuk Penduduk Asing | Inggris, Mandarin, Korea, Portugis, Spanyol, Vietnam, Filipina, Thailand, Indonesia, Nepal, Ukraina + lainnya | Sen/Jum 9:00–20:00; Sel–Kam 9:00–17:30 | ☎ 06-6941-2297 · Situs web |
Strategi: Hubungi Osaka International House atau OFIX sebelum kunjungan Anda ke kantor 区 untuk memastikan apa yang sebenarnya dibutuhkan kantor 区 Anda. Mereka juga dapat membantu Anda menyiapkan formulir terlebih dahulu atau menjelaskan dokumen yang telah Anda terima.
Frasa Jepang untuk Kantor 区
転入届を出したいです。
(Tennyu todoke wo dashitai desu.)
— Saya ingin mengajukan pemberitahuan pindah masuk.
国民健康保険に加入したいです。
(Kokumin kenko hoken ni kanyuu shitai desu.)
— Saya ingin mendaftar Asuransi Kesehatan Nasional.
在留カードの住所を変更したいです。
(Zairyuu kaado no juusho wo henkou shitai desu.)
— Saya ingin mengubah alamat di Kartu Izin Tinggal saya.
マイナンバーカードの住所変更もお願いします。
(Mainanbaa kaado no juusho henkou mo onegai shimasu.)
— Tolong perbarui juga alamat Kartu My Number saya.
英語の用紙はありますか?
(Eigo no youshi wa arimasu ka?)
— Apakah Anda memiliki formulir berbahasa Inggris?
Pengingat Tenggat Waktu
Biarkan LO-PAL Mengurus Dokumen
Menavigasi kantor 区 Jepang sendirian bisa jadi menegangkan — terutama ketika formulir hanya dalam bahasa Jepang. LO-PAL dapat menemani Anda ke kantor 区 Osaka Anda, membantu mengisi setiap formulir, menginterpretasi di setiap loket, dan memastikan tidak ada yang terlewat. Satu kunjungan, semuanya beres.
→ Pesan dukungan kantor 区 di LO-PAL
Terkait: Daftar Periksa Pindah ke Jepang Lengkap untuk Warga Asing
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


