LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย
Guide/Procedures/Retirada do Cartão My Number no Japão: Cartão-Postal, Agendamento e Códigos PIN
3 min read
10 de março de 2026 Procedures

Retirada do Cartão My Number no Japão: Cartão-Postal, Agendamento e Códigos PIN

Lista de verificação fácil de escanear para o cartão-postal de notificação de emissão, agendamento, o que levar e configuração/recuperação de bloqueio de códigos PIN.

Retirada do Cartão My Number no Japão: Cartão-Postal, Agendamento e Códigos PIN
Back to Complete Guide:マイナンバーカード para Estrangeiros (2026): Solicitação, Retirada e as Mudanças a partir de 14 de Junho

Table of Contents

  1. 1Notificação de Emissão (交付通知書): O Que É e Como Proceder Imediatamente
  2. 2Agendamento da Retirada e Lista de Verificação Para o Dia da Retirada (o que levar, o que perguntarão)
  3. 3Códigos PIN e Ativação: O Que Você Vai Configurar, Bloqueios e Recuperação Mais Rápida
Assim que a sua notificação de emissão (交付通知書) chegar, agende o seu horário de retirada e defina os seus códigos PIN antes de ir — a maioria dos deslocamentos extras acontece porque as pessoas atrasam o agendamento ou têm os seus códigos PIN bloqueados.

Parte do nosso guia sobre a solicitação do Cartão My Number para estrangeiros no Japão 2026: um guia rápido e abrangente (mesmo que tenha perdido o formulário).

Notificação de Emissão (交付通知書): O Que É e Como Proceder Imediatamente

A notificação de emissão é a mensagem da sua municipalidade informando que “seu cartão está pronto” — muitas vezes é um cartão-postal, e às vezes uma carta A4 se tiver sido reenviada. O portal nacional explica o processo básico e que você deve comparecer até o prazo indicado na notificação: Portal do Cartão My Number: como receber seu cartão.

  • Verifique o prazo de retirada impresso na notificação (não presuma que pode ir a qualquer momento).
  • Encontre o método de agendamento (URL/QR/telefone) e qualquer número de agendamento impresso na notificação.
  • Confirme o local de retirada (é o balcão/centro designado da sua municipalidade de registro).
  • Defina seus códigos PIN agora (veja a tabela de códigos PIN abaixo) para não ter problemas no balcão.

Se Nunca Chegar (ou Você Não Conseguir Encontrar): Verificação Rápida

O tempo varia por municipalidade: o site nacional diz que a notificação geralmente chega cerca de um mês após a solicitação, mas algumas municipalidades dizem 1,5–2 meses, dependendo da carga de trabalho. Se você já passou desse período, inicie a verificação.

Situação Razão Mais Comum Ação Imediata
Nenhuma notificação após aproximadamente 6–8 semanas Atraso no processamento (varia por cidade/distrito) Ligue para o balcão do My Number da sua municipalidade, ou use a lista oficial de linhas diretas para obter orientação.
Você se mudou e usou o serviço de redirecionamento de correspondência Muitas municipalidades enviam a notificação como “não reencaminhar” (転送不要) Atualize o endereço do seu registro de residente (住民票) e peça à municipalidade para reenviar ou orientar sobre os próximos passos para a retirada.
Prazo já expirado O cartão ainda pode estar guardado antes de ser descartado Contate sua municipalidade o mais rápido possível; algumas municipalidades informam que a retirada ainda pode ser possível se o cartão ainda não tiver sido descartado.
Você perdeu a notificação Acontece Pergunte à sua municipalidade sobre a reemissão da notificação ou como proceder com um documento de identificação alternativo; algumas municipalidades afirmam que a retirada pode ser possível sem a notificação se você apresentar identificação adequada.

Linhas de Apoio (Nacionais): Números de Telefone e Horários

Use-as quando estiver com dificuldades, especialmente para regras gerais, bloqueio por perda/roubo, ou para saber onde perguntar em seguida. Os horários e opções de idiomas estrangeiros estão listados na página de contato do portal do Cartão My Number.

Suporte Telefone Horário (horário do Japão) Notas
My Number geral (ligação gratuita) 0120-95-0178 Dias de semana 9:30–20:00; fins de semana/feriados 9:30–17:30 (algumas opções de menu até 20:00) Bloqueio por perda/roubo é 24/7
Central de Atendimento do Cartão My Number (navidial) 0570-783-578 8:30–20:00 Aplicam-se tarifas de chamada
Se os números acima não conectarem (telefones IP, etc.) 050-3818-1250 (Veja página oficial) Linha paga
Idiomas estrangeiros (cartão/notificação/bloqueio por perda) 0120-0178-27 Inglês/Chinês/Coreano/Espanhol/Português: diariamente 8:30–20:00 Bloqueio por perda é 24/7

Agendamento da Retirada e Lista de Verificação Para o Dia da Retirada (o que levar, o que perguntarão)

Muitas municipalidades exigem agendamento, e algumas afirmam explicitamente que você só pode agendar após a chegada da notificação. Agende o primeiro horário viável que você puder comparecer.

  1. Agende usando o método indicado na sua 交付通知書 (web/QR/telefone).
  2. Escolha o local correto se sua municipalidade oferecer múltiplos balcões/centros.
  3. Chegue cedo (planeje 10–15 minutos) porque as verificações de identidade e a configuração de códigos PIN levam tempo.

Traga Isto (Conjunto Mínimo)

A lista de verificação oficial do portal do Cartão My Number para retirada é: notificação de emissão e documentos de identidade, além dos seus itens de notificação antigos, se ainda os tiver: Documentos necessários para receber seu cartão.

  • 交付通知書 (cartão-postal/carta de notificação de emissão)
  • Documentos de identidade (normalmente: 1 documento com foto, ou 2 documentos sem foto)
  • Seu cartão de notificação / carta de notificação (se você ainda o tiver)
  • Qualquer Cartão My Number existente (se for uma atualização/reemissão)
  • Cartão de residência (在留カード) se for um dos seus principais documentos de identidade (comum para estrangeiros)

O Que Geralmente Acontece no Balcão (Perguntas Comuns)

Etapa no Balcão O Que a Equipe Faz Sua Tarefa
1) Verificação de Identidade Confirma seu nome/endereço e verifica a identidade Entregue os documentos de identidade imediatamente; esteja pronto para confirmar seu endereço de registro atual
2) Configuração de Código PIN Orienta você na configuração dos códigos PIN (暗証番号) para as funções do cartão Insira seus códigos PIN planejados cuidadosamente (veja as regras abaixo)
3) Ativação / Entrega Finaliza a emissão e entrega o cartão a você Verifique seu nome/endereço impressos no cartão antes de sair

Taxas Comuns (Verificação Rápida da Realidade)

Item Custo Típico Fonte
Emissão pela primeira vez Gratuito FAQ oficial sobre taxas de solicitação
Substituição devido a perda, etc. Frequentemente 1.000 ienes (incluindo taxa de reemissão de certificado eletrônico) Exemplo de FAQ municipal: Cidade de Yokosuka
Redefinição de código PIN no balcão municipal Geralmente gratuito Exemplo de página municipal: Cidade de Saitama

Códigos PIN e Ativação: O Que Você Vai Configurar, Bloqueios e Recuperação Mais Rápida

Você pode configurar códigos PIN diferentes para cada função, mas muitas pessoas configuram os três códigos PIN de 4 dígitos para o mesmo número para agilizar. Algumas municipalidades explicam que o cartão usa quatro códigos PIN e três podem ser o mesmo código de 4 dígitos.

Regras de Código PIN (Memorize Esta Tabela)

Esses comprimentos e contagens de bloqueio são amplamente divulgados pelas municipalidades (exemplo: Regras de Código PIN da Cidade de Koto).

Código PIN (nome japonês) Comprimento Bloqueios Após Usado Para
Certificado de assinatura (署名用電子証明書) 6–16 caracteres (letras e números) 5 tentativas erradas (cumulativas) Assinatura online (e-Tax, algumas aplicações)
Autenticação do usuário (利用者証明用電子証明書) 4 dígitos 3 tentativas erradas (cumulativas) Login (Mynaportal, certificados de loja de conveniência, etc.)
Registro Básico de Residente (住民基本台帳用) 4 dígitos 3 tentativas erradas (cumulativas) Procedimentos relacionados a mudança, alguns processos municipais
Assistência de entrada de informações do cartão (券面事項入力補助用) 4 dígitos 3 tentativas erradas (cumulativas) Leitura de informações impressas em aplicativos/serviços

Bloqueios: A Lista de Verificação “Não Piora a Situação”

  • Pare de tentar adivinhar. 3 erros (4 dígitos) ou 5 erros (assinatura) bloquearão seu acesso.
  • Boas notícias: muitas municipalidades observam que o contador de bloqueios é zerado quando você insere o código PIN correto com sucesso.
  • Redefinição mais rápida: vá ao balcão da sua municipalidade para redefinir o código PIN se você esqueceu todos (comum e geralmente gratuito).
  • Possível redefinição “sem balcão”: algumas municipalidades suportam um fluxo de redefinição de código PIN de certificado eletrônico via aplicativo e quiosque de loja de conveniência, mas geralmente exige que você ainda saiba pelo menos um dos dois códigos PIN de certificado eletrônico; veja um exemplo de explicação na orientação de redefinição da Cidade de Saitama.

Use o LO-PAL para manter sua notificação → agendamento → documentos de retirada → plano de código PIN em um só lugar, e Voltar ao guia completo.

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. Notificação de Emissão (交付通知書): O Que É e Como Proceder Imediatamente
  2. Agendamento da Retirada e Lista de Verificação Para o Dia da Retirada (o que levar, o que perguntarão)
  3. Códigos PIN e Ativação: O Que Você Vai Configurar, Bloqueios e Recuperação Mais Rápida

Related Articles

Testamentos e Herança no Japão para Estrangeiros: Evite um Legado de Caos (2026)
Procedures

Testamentos e Herança no Japão para Estrangeiros: Evite um Legado de Caos (2026)

Testamentos transfronteiriços, imposto de herança japonês e a regra dos 10 anos que afeta os titulares de 永住者. Guia em linguagem clara para residentes estrangeiros (2026).

há 14 dias
Perdeu o Emprego no Japão? Guia de Benefícios de Desemprego 2026 para Estrangeiros
Procedures

Perdeu o Emprego no Japão? Guia de Benefícios de Desemprego 2026 para Estrangeiros

Perdeu o emprego no Japão? Guia completo de 2026 sobre benefícios de desemprego, Hello Work, a regra do visto de 90 dias e mudanças de saúde/previdência para estrangeiros.

há 14 dias
Violência Doméstica com Visto de Cônjuge no Japão: Como Sair em Segurança (2026)
Procedures

Violência Doméstica com Visto de Cônjuge no Japão: Como Sair em Segurança (2026)

Cônjuge estrangeiro enfrentando violência doméstica no Japão? Você pode sair em segurança e manter seu visto. Linha de ajuda 24/7 0120-279-889 (10 idiomas). Guia jurídico passo a passo, 2026.

há 14 dias

Publique sua pergunta de graça. Japoneses da sua região vão responder. Só pague quando uma tarefa for concluída

Pergunte a um japonês — É grátis

Perguntar grátis
← Voltar à lista
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

Precisa de ajuda no Japão?

Pergunte a um local grátis

Pergunte a um local grátis

Perguntar grátis