บัตรประจำตัวผู้พำนักหมดอายุในญี่ปุ่น: คู่มือการรายงานตัวโดยสมัครใจ
หากบัตรประจำตัวผู้พำนักของญี่ปุ่นของคุณหมดอายุ และคุณไม่ได้ยื่นเรื่องต่ออายุก่อนวันหมดอายุ คุณจะถือว่าอยู่ในสถานะ 不法残留 (อยู่เกินกำหนด) ตามพระราชบัญญัติควบคุมการเข้าเมือง คู่มือปี 2026 นี้จะอธิบายถึงสองสถานการณ์, โครงสร้างบทลงโทษภายใต้มาตรา 70 และมาตรา 24, ผลลัพธ์ที่เป็นไปได้สามประการของ ISA (การอนุญาตพิเศษ, การออกนอกประเทศโดยสมัครใจ, การเนรเทศ), ขั้นตอนการแก้ไขแบบวันต่อวัน, เอกสารที่จำเป็น, และบทสนทนาภาษาญี่ปุ่นที่เคาน์เตอร์

หาก 在留カード (บัตรประจำตัวผู้พำนัก) ของคุณหมดอายุ คุณจะถูกถือว่าเป็น "ผู้ที่อยู่เกินกำหนดอนุญาต" (不法残留) ทันทีที่พ้นวันหมดอายุไป แม้เพียงแค่วันเดียวก็ตาม หากคุณไม่ได้ยื่นคำขอต่ออายุไว้ก่อนหน้านั้น สิ่งสำคัญที่สุดคือการ รายงานตัวโดยสมัครใจ (出頭) ต่อสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองทันทีที่ทราบ การรายงานตัวโดยสมัครใจเป็นโอกาสให้ได้รับการพิจารณา ในกรณี 在留特別許可 (การอนุญาตให้อยู่ต่อเป็นกรณีพิเศษ) หรือ 出国命令 (คำสั่งให้ออกนอกประเทศโดยสมัครใจ) แทนที่จะเป็นการถูก 退去強制 (การเนรเทศโดยถูกบังคับพร้อมการห้ามกลับเข้าประเทศ 5-10 ปี)
- คุณได้ยื่นเรื่องก่อนหมดอายุหรือไม่? 特例期間 (ระยะเวลาผ่อนผัน) ให้เวลาคุณสูงสุด 2 เดือนนับจากวันหมดอายุในระหว่างที่ ISA กำลังดำเนินการพิจารณา (入管法 มาตรา 20(5))
- คุณลืมยื่นเรื่องไปโดยสิ้นเชิงใช่หรือไม่? ให้รีบรายงานตัวต่อสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองภูมิภาคทันที — อย่ารอช้า, อย่าทำงาน หรือเดินทาง
- บทลงโทษ: ปรับสูงสุด ¥3,000,000 หรือจำคุก 3 ปี (入管法 มาตรา 70); และห้ามกลับเข้าประเทศ 5-10 ปีหลังจากการเนรเทศ
- หากคุณมีคู่สมรสชาวญี่ปุ่น, บุตรชาวญี่ปุ่น, หรือบุตรที่ได้รับสถานะผู้พำนักถาวร: 在留特別許可 มีความเป็นไปได้ที่จะได้รับการพิจารณาในหลายกรณี
ข้อมูลปัจจุบัน ณ เดือนพฤษภาคม 2026, อ้างอิงจาก หน้าเว็บเกี่ยวกับการต่ออายุระยะเวลาพำนักของ ISA, หน้าเว็บเกี่ยวกับการอนุญาตให้อยู่ต่อเป็นกรณีพิเศษของ ISA, หน้าเว็บเกี่ยวกับระบบคำสั่งให้ออกนอกประเทศของ ISA, คู่มือการเพิกถอนสถานะของ ISA และ พระราชบัญญัติควบคุมการเข้าเมืองและการรับรองผู้ลี้ภัย (e-Gov).
นี่คือสถานการณ์ที่หลายคนมักพูดถึงและตื่นตระหนกกัน ผลทางกฎหมายนั้นจริงจัง แต่ระบบตรวจคนเข้าเมืองของญี่ปุ่นก็ยังมีทางออกสำหรับผู้ที่แสดงความซื่อสัตย์และเข้ามารายงานตัว คู่มือนี้จะอธิบายสองสถานการณ์, กฎหมายที่เกี่ยวข้อง, ขั้นตอนการแก้ไข และเอกสารที่คุณต้องเตรียมในวันแรก
สองสถานการณ์ที่แตกต่างกันทางกฎหมาย
"บัตรประจำตัวผู้พำนักของฉันหมดอายุ" อาจหมายถึงสองสถานการณ์ทางกฎหมายที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง ขั้นตอนแรกคือการระบุว่าสถานการณ์ใดที่ตรงกับกรณีของคุณ
| สถานการณ์ | สถานะทางกฎหมาย | สิ่งที่ต้องทำ |
|---|---|---|
| A. คุณยื่นคำขอต่ออายุก่อนหมดอายุและยังอยู่ระหว่างการพิจารณา | พำนักอย่างถูกกฎหมายภายใต้ 特例期間 — สูงสุด 2 เดือนนับจากวันหมดอายุ (入管法 มาตรา 20(5)) | พกใบเสร็จการยื่นเรื่องและบัตรที่หมดอายุไว้กับตัว; รอผลการพิจารณา; อย่าเดินทางออกนอกประเทศญี่ปุ่น |
| B. คุณไม่ได้ยื่นเรื่องก่อนหมดอายุ และตอนนี้บัตรหมดอายุไปแล้ว | 不法残留 (อยู่เกินกำหนด) — ความผิดทางอาญาตามมาตรา 70 | รายงานตัวต่อสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองทันที; นำบัตรที่หมดอายุ, หนังสือเดินทาง และหลักฐานการใช้ชีวิตในญี่ปุ่นมาด้วย |
| C. คุณยื่นเรื่องล่าช้า หลังบัตรหมดอายุ | ยังคงอยู่ในสถานะอยู่เกินกำหนดจนกว่า ISA จะตัดสิน; ISA อาจพิจารณารับคำขอ แต่ในทางเทคนิคคุณยังคงทำผิดกฎหมายในระหว่างนี้ | เหมือนกับ B — รายงานตัว; อย่าคิดว่าการยื่นเรื่องจะช่วยแก้ปัญหาความผิดทางอาญาได้ |
| D. คุณอยู่ต่างประเทศและบัตรของคุณหมดอายุ | みなし再入国 (การอนุญาตให้กลับเข้าประเทศเป็นกรณีพิเศษ) หมดอายุ; สถานะการพำนักเดิมจะถูกยกเลิกหากไม่กลับภายใน 1 ปี | ยื่นขอวีซ่าใหม่ที่สถานทูต/สถานกงสุลญี่ปุ่น; สถานะผู้พำนักถาวร/ทำงานเดิมไม่สามารถกู้คืนได้ |
สถานการณ์ A: 特例期間 (ระยะเวลาผ่อนผันที่หลายคนพลาดไป)
มาตรา 20(5) ของพระราชบัญญัติควบคุมการเข้าเมืองระบุว่า: หากคุณยื่นคำขอ 在留期間更新 (การต่ออายุ) หรือ 在留資格変更 (การเปลี่ยนสถานะ) ก่อน วันหมดอายุ การพำนักของคุณยังคงถูกกฎหมายจนกว่า ISA จะออกคำตัดสิน หรือ 2 เดือนนับจากวันหมดอายุเดิมจะสิ้นสุดลง — อย่างใดอย่างหนึ่งที่เกิดขึ้นก่อน นี่คือระยะเวลาที่เรียกว่า 特例期間
ในทางปฏิบัติหมายความว่า: คุณสามารถพกบัตรที่หมดอายุตามเอกสารแต่ยังคงถูกกฎหมายได้ ตราบใดที่คุณมีใบเสร็จการยื่นเรื่อง (申請受付票) พกทั้งบัตรที่หมดอายุและใบเสร็จไว้ตลอดเวลา นายจ้างและธนาคารบางแห่งไม่เข้าใจกฎนี้ — การพิมพ์หน้าเว็บของ ISA ที่เกี่ยวข้อง (ตามลิงก์ด้านบน) สามารถช่วยให้คุณไม่ต้องเผชิญกับการสนทนาที่น่าอึดอัดได้
สถานการณ์ B: 不法残留 — คุณลืมยื่นเรื่อง
นี่คือสถานการณ์อันตราย เมื่อบัตรของคุณหมดอายุโดยไม่มีคำขอที่อยู่ระหว่างการพิจารณา คุณจะตกอยู่ในสถานะ 不法残留 ภายใต้มาตรา 70 ของพระราชบัญญัติควบคุมการเข้าเมือง การนับเวลาเริ่มต้นทันที — ไม่ใช่หลังจาก 14 วัน, ไม่ใช่หลังจากช่วงเวลาผ่อนผัน ตัวเลข "14 วัน" ที่แพร่หลายบนอินเทอร์เน็ตหมายถึงการแจ้งเปลี่ยนที่อยู่ (在留カード記載事項変更) ไม่ใช่การอยู่เกินกำหนด ไม่มีระยะเวลาผ่อนผันตามกฎหมายสำหรับการลืมยื่นเรื่อง
บทลงโทษภายใต้ 入管法 มาตรา 70 และมาตรา 24
| บทบัญญัติ | ครอบคลุมอะไรบ้าง | บทลงโทษ |
|---|---|---|
| 入管法 มาตรา 70(1)v | อยู่เกินระยะเวลาที่ได้รับอนุญาต | จำคุกสูงสุด 3 ปี หรือ ปรับสูงสุด ¥3,000,000 (หรือทั้งจำทั้งปรับ) |
| 入管法 มาตรา 24(iv)b | สาเหตุที่ต้องถูกเนรเทศสำหรับการอยู่เกินกำหนด | 退去強制 (การเนรเทศโดยถูกบังคับ); ห้ามกลับเข้าประเทศ 5 ปี (10 ปีหากเคยถูกเนรเทศมาก่อน) |
| 入管法 มาตรา 24-3 / ระบบ 出国命令 | การออกนอกประเทศโดยสมัครใจสำหรับผู้ที่อยู่เกินกำหนดที่รายงานตัวและมีคุณสมบัติตรงตามเงื่อนไข | ห้ามกลับเข้าประเทศ 1 ปี (เทียบกับ 5/10 ปี); ไม่มีการควบคุมตัว; ไม่มีประวัติอาชญากรรม |
| 入管法 มาตรา 50 / 在留特別許可 | การอนุญาตพิเศษตามดุลยพินิจให้อยู่ต่อแม้จะอยู่เกินกำหนด | ได้รับสถานะการพำนักใหม่; คุณพำนักในญี่ปุ่นได้อย่างถูกกฎหมาย |
| 入管法 มาตรา 22-4 | การเพิกถอนสถานะ (ให้ข้อมูลเท็จ, ไม่มีการดำเนินกิจกรรม ฯลฯ) | สถานะถูกยกเลิก; กำหนดระยะเวลาเดินทางออก (สูงสุด 30 วัน) |
ผลลัพธ์ที่เป็นไปได้สามประการจาก ISA
เมื่อผู้ที่อยู่เกินกำหนดมาที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง กรณีของพวกเขาจะถูกจัดเข้าในหนึ่งในสามประเภท ซึ่งขึ้นอยู่กับสถานการณ์ของคุณเป็นหลักและวิธีการที่คุณมา (รายงานตัวโดยสมัครใจเทียบกับการถูกจับกุม)
1. 在留特別許可 — การอนุญาตให้อยู่ต่อเป็นกรณีพิเศษ
เส้นทางตามดุลยพินิจภายใต้มาตรา 50 รัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรมสามารถให้สถานะการพำนักใหม่แก่ผู้ที่อยู่เกินกำหนดได้ แนวทางปฏิบัติอย่างเป็นทางการของ ISA (PDF) ระบุปัจจัยเชิงบวกและลบดังนี้:
- เชิงบวกอย่างมาก: แต่งงานกับชาวญี่ปุ่น / ผู้ถือสถานะผู้พำนักถาวรโดยมีการอยู่ร่วมกันจริง; บิดามารดาผู้ให้กำเนิดของบุตรชาวญี่ปุ่นหรือบุตรที่ได้รับสถานะผู้พำนักถาวร; พำนักในญี่ปุ่นมานานพร้อมการใช้ชีวิตที่มั่นคง
- เชิงบวก: เจ็บป่วยร้ายแรงที่ต้องได้รับการรักษาซึ่งไม่มีให้บริการในประเทศบ้านเกิด; ตกเป็นเหยื่อของการค้ามนุษย์
- เชิงลบอย่างมาก: มีประวัติอาชญากรรม, อยู่เกินกำหนดซ้ำซาก, ให้การเท็จ, มีความเกี่ยวข้องกับอาชญากรรมจัดตั้ง
- เป็นกลางแต่สำคัญ: ระยะเวลาที่อยู่เกินกำหนด, การที่คุณรายงานตัวโดยสมัครใจหรือไม่
2. 出国命令 — คำสั่งให้ออกนอกประเทศโดยสมัครใจ
ภายใต้มาตรา 24-3 หากคุณ (ก) รายงานตัวโดยสมัครใจ, (ข) ไม่ได้ทำงานโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นระยะเวลานานหรือกระทำความผิดอื่น ๆ, (ค) ไม่มีประวัติอาชญากรรมที่เฉพาะเจาะจง, และ (ง) สามารถเดินทางออกนอกประเทศด้วยค่าใช้จ่ายของตนเองได้อย่างรวดเร็ว — ISA จะออก 出国命令 คุณจะต้องออกจากญี่ปุ่นภายใน 15 วัน, ไม่มีการควบคุมตัว, และการห้ามกลับเข้าประเทศจะเป็นเวลา 1 ปี แทนที่จะเป็น 5/10 ปี นี่คือความแตกต่างที่มีความหมายระหว่างการรายงานตัวด้วยตนเองกับการถูกจับกุม
3. 退去強制 — การเนรเทศ
หากคุณถูกจับกุม (ไม่ได้รายงานตัวด้วยตนเอง) หรือหาก 在留特別許可 ถูกปฏิเสธและไม่เป็นไปตามเงื่อนไขของ 出国命令 นี่คือผลลัพธ์ที่เป็นค่าเริ่มต้น การควบคุมตัวที่ศูนย์ตรวจคนเข้าเมือง, การเนรเทศอย่างเป็นทางการ, การห้ามกลับเข้าประเทศ 5 ปี (10 ปีสำหรับผู้กระทำผิดซ้ำหรือผู้ที่ถูกเนรเทศหลังจากการรับโทษทางอาญาตั้งแต่ 1 ปีขึ้นไป)
สิ่งที่เราพบเห็นที่ LO-PAL
รูปแบบที่เราเห็นที่ LO-PAL: ผู้พำนักชาวต่างชาติที่ถือวีซ่า Engineer/Specialist in Humanities เดินทางกลับประเทศบ้านเกิดเนื่องจากเหตุฉุกเฉินทางการแพทย์ในครอบครัว โดยตั้งใจจะกลับภายในหนึ่งเดือน การเดินทางยืดเยื้อไปสี่เดือน เมื่อพวกเขากลับมาที่นาริตะ 在留カード ของพวกเขาหมดอายุไปสามสัปดาห์ก่อนหน้านั้น และ みなし再入国 (การอนุญาตให้กลับเข้าประเทศเป็นกรณีพิเศษ) ก็หมดอายุลงด้วยเช่นกัน ที่สนามบิน พวกเขาได้รับคำสั่ง 上陸拒否 พวกเขากลับไปยังประเทศบ้านเกิด, รวบรวมจดหมายรับรองการทำงาน, บันทึกภาษี, และสัญญาจ้างงานฉบับจริง, แล้วยื่นขอสถานะเดิมจากสถานทูตญี่ปุ่นอีกครั้ง ซึ่งได้รับอนุมัติ — แต่พวกเขาสูญเสีย "ปีของการพำนัก" ที่เคยนับเพื่อวัตถุประสงค์ในการขอสถานะผู้พำนักถาวร และต้องเริ่มต้นสวัสดิการบางอย่างใหม่ บทเรียน: หากคุณจะอยู่ต่างประเทศนานกว่าที่คาดไว้ ให้ยื่นขอ ใบอนุญาตกลับเข้าประเทศ (再入国許可) ก่อนออกเดินทาง — みなし再入国 มีอายุเพียงสูงสุด 1 ปีเท่านั้นและไม่สามารถต่ออายุจากต่างประเทศได้
ขั้นตอนการแก้ไขรายวันสำหรับสถานการณ์ B
| วัน | การดำเนินการ | ที่ไหน |
|---|---|---|
| วันที่ 1 (วันนี้) | หยุดทำงานทันที แจ้งครอบครัว รวบรวมเอกสารที่ระบุไว้ด้านล่าง | ที่บ้าน |
| วันที่ 1–2 | รายงานตัว (出頭) ที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองภูมิภาคที่ดูแลที่อยู่ของคุณ (โตเกียว: ชินากาวะ; โอซาก้า: สุมิโนะเอะ; นาโกย่า: อัตสึตะ) | สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองภูมิภาค |
| วันที่ 1–2 | ที่เคาน์เตอร์ ให้พูดว่า: 「在留カードの有効期限が切れています。出頭しました。」 (บัตรประจำตัวผู้พำนักของฉันหมดอายุแล้ว ฉันมารายงานตัว) | เคาน์เตอร์ ISA |
| วันที่ 2 ขึ้นไป | การสัมภาษณ์ (違反調査) — ซื่อสัตย์เกี่ยวกับวันเวลา, การจ้างงาน, ความสัมพันธ์ในครอบครัว นำล่ามไปด้วยหากจำเป็น | ห้องสัมภาษณ์ ISA |
| วันที่ 7–30 | ISA จะประเมิน 在留特別許可 เทียบกับ 出国命令 เทียบกับ 退去強制 การควบคุมตัวเป็นไปได้ แต่การรายงานตัวโดยสมัครใจมักส่งผลให้ได้รับการ 仮放免 (การปล่อยตัวชั่วคราว) แทน | ISA |
| 30–90 วัน | การตัดสินใจขั้นสุดท้าย หาก 在留特別許可: ออกบัตรใหม่ หาก 出国命令: เดินทางออกภายใน 15 วัน หาก 退去強制: ขั้นตอนการเนรเทศอย่างเป็นทางการ | ISA |
เอกสารที่จำเป็นตามสถานการณ์
| เอกสาร | สถานการณ์ A (ยื่นเรื่องก่อนหมดอายุ) | สถานการณ์ B (อยู่เกินกำหนด, รายงานตัว) | สถานการณ์ D (อยู่ต่างประเทศเมื่อบัตรหมดอายุ) |
|---|---|---|---|
| 在留カード ที่หมดอายุ | จำเป็น | จำเป็น | นำมาด้วยหากคุณมี |
| หนังสือเดินทาง | จำเป็น | จำเป็น | จำเป็น |
| 申請受付票 (ใบเสร็จการยื่นเรื่อง) | จำเป็น | ไม่มี | ไม่มี |
| 住民票 (ฉบับล่าสุด) | เป็นประโยชน์ | จำเป็น | หากยังอยู่ในบันทึก |
| 戸籍謄本 ของคู่สมรส/บุตรชาวญี่ปุ่น | หากเกี่ยวข้อง | สำคัญอย่างยิ่งสำหรับ 在留特別許可 | หากยื่นในฐานะคู่สมรส |
| หลักฐานการจ้างงาน (在職証明書, 給与明細) | จำเป็น | จำเป็นหากยื่นขอการฟื้นฟูสถานะ | จำเป็นที่สถานกงสุล |
| บันทึกภาษี (住民税課税証明書, 納税証明書) | เป็นประโยชน์ | จำเป็น — พิสูจน์การใช้ชีวิตที่มั่นคง | หากมี |
| คำชี้แจงเหตุผล (理由書) | ไม่มี | จำเป็น — อธิบายว่าทำไมคุณถึงพลาดการต่ออายุ | จำเป็นที่สถานกงสุล |
| จดหมายรับรองการเข้าเรียนของบุตร | หากเกี่ยวข้อง | สำคัญอย่างยิ่งหากบุตรเรียนโรงเรียนญี่ปุ่น | หากเกี่ยวข้อง |
ผลกระทบต่อธนาคาร การจ้างงาน และโรงพยาบาลในช่วงที่บัตรหมดอายุ
- การทำงาน: การทำงานโดยไม่มีสถานะที่ถูกกฎหมายถือเป็นความผิดแยกต่างหากภายใต้มาตรา 73-2 (การทำงานผิดกฎหมาย) หยุดทำงานทันที นายจ้างสามารถถูกตั้งข้อหาภายใต้มาตรา 73-2-2 (นายจ้างของคนงานผิดกฎหมาย) บอกความจริงกับนายจ้างของคุณ — โดยทั่วไปแล้ว พวกเขาจะเลือกการหยุดงานชั่วคราวมากกว่าการถูกตั้งข้อหาตามมาตรา 73-2-2
- ธนาคาร: ธนาคารตรวจสอบวันหมดอายุของ 在留カード ในการอัปเดตข้อมูลลูกค้า (customer-due-diligence) บัตรที่หมดอายุอาจทำให้ธุรกรรมถูกระงับภายใต้กฎระเบียบการต่อต้านการฟอกเงินของ FATF/MOF อย่าพยายามอัปเดต KYC ด้วยบัตรที่หมดอายุ
- ประกันสุขภาพแห่งชาติ / โรงพยาบาล: สิทธิประกันสุขภาพแห่งชาติผูกติดอยู่กับการพำนักอย่างถูกกฎหมาย (住民票 ที่แนบกับสถานะที่ถูกกฎหมาย) ความคุ้มครองอาจถูกระงับย้อนหลัง โรงพยาบาลจะรักษาคุณในกรณีฉุกเฉินโดยไม่คำนึงถึง แต่คุณอาจถูกเรียกเก็บเงินในอัตราของผู้ที่ไม่มีประกัน
- มือถือ / สาธารณูปโภค: บัญชีผู้ให้บริการโทรศัพท์มือถือและสาธารณูปโภคมักจะยังคงใช้งานได้ต่อไป แต่สัญญาใหม่ต้องใช้บัตรที่ถูกต้อง
- การขับขี่: หากใบขับขี่ญี่ปุ่นของคุณผูกติดอยู่กับ 在留カード การต่ออายุบางประเภทจำเป็นต้องมีสถานะที่ถูกกฎหมาย
ข้อพิจารณาพิเศษสำหรับบิดามารดาของบุตรชาวญี่ปุ่น / บุตรผู้พำนักถาวร
ภายใต้ แนวทางปฏิบัติ 在留特別許可 การมีบุตรผู้เยาว์ชาวญี่ปุ่น (実子) หรือการเป็นบิดามารดาซึ่งเป็นผู้ดูแลหลักของบุตรชาวญี่ปุ่น ถือเป็นปัจจัยเชิงบวกที่สำคัญ หลักการเดียวกันนี้โดยทั่วไปใช้กับบิดามารดาของบุตรที่มีสถานะ 永住者 เมื่อมีการอยู่ร่วมกันจริงและการพึ่งพาอาศัยกัน
เอกสารที่ช่วยเสริมความแข็งแกร่งในกรณีเหล่านี้: 戸籍謄本 ที่แสดงความสัมพันธ์ระหว่างบิดามารดากับบุตร, จดหมายรับรองการเข้าเรียน, บันทึกคลินิกกุมารเวช, หลักฐานจากสมาคมผู้ปกครองและครู (PTA) ของโรงเรียน, รูปถ่ายและหลักฐานการใช้ชีวิตครอบครัว, และบางครั้ง 上申書 (คำแถลงอุทธรณ์) จากคู่สมรสชาวญี่ปุ่น
หากคุณอยู่ต่างประเทศในขณะที่บัตรหมดอายุ
บทบัญญัติ みなし再入国 (การอนุญาตให้กลับเข้าประเทศเป็นกรณีพิเศษ) ภายใต้มาตรา 26-2 อนุญาตให้อยู่ต่างประเทศได้สูงสุด 1 ปี โดยไม่ต้องมีใบอนุญาตกลับเข้าประเทศ — แต่กำหนดเวลานี้ เข้มงวด และไม่สามารถขยายเวลาจากนอกประเทศญี่ปุ่นได้ หากคุณอยู่เกิน 1 ปี สถานะการพำนักของคุณ (รวมถึง 永住者) จะถูกยกเลิกในวันที่ครบกำหนด 1 ปี การกลับเข้าประเทศต้องยื่นขอวีซ่าใหม่จากสถานทูตญี่ปุ่นในต่างประเทศ
หากคุณยื่นขอ 再入国許可 (ใบอนุญาตกลับเข้าประเทศเต็มรูปแบบ, สูงสุด 5 ปี; 6 ปีสำหรับ 永住者) ก่อนออกเดินทาง กฎจะยืดหยุ่นกว่า แต่ตรรกะการหมดอายุของบัตร/ใบอนุญาตก็ยังคงใช้ได้ ตรวจสอบทั้งสองวันเสมอ ก่อนจองเที่ยวบินขากลับ
บทสนทนาภาษาญี่ปุ่นที่เคาน์เตอร์
- เมื่อมาถึงเคาน์เตอร์: 「在留カードの有効期限が過ぎてしまいました。出頭しました。在留特別許可をお願いしたいです。」 (บัตรประจำตัวผู้พำนักของฉันหมดอายุแล้ว ฉันมารายงานตัว ฉันอยากจะขอ 在留特別許可)
- ใบเสร็จการยื่นเรื่องหาย: 「申請受付票を紛失しました。再発行をお願いします。」 (ฉันทำใบเสร็จการยื่นเรื่องหาย ขอให้ช่วยออกให้ใหม่ด้วย)
- ขอให้ล่ามช่วย: 「[母国語] の通訳をお願いします。」 (ฉันขอให้ล่ามภาษา [ภาษาแม่] มาช่วยด้วย)
- ถามเกี่ยวกับ 出国命令: 「出国命令制度の対象になりますか。」 (ฉันมีสิทธิ์ได้รับระบบ 出国命令 หรือไม่)
- ยืนยันขั้นตอนต่อไป: 「次に来庁する日と必要書類を教えてください。」 (โปรดแจ้งวันที่ต้องมาสำนักงานครั้งต่อไปและเอกสารที่จำเป็น)
ความช่วยเหลือจากหน่วยงานราชการฟรี — ใช้สิ่งเหล่านี้ก่อนจ่ายเงินให้ใคร
- ศูนย์ข้อมูลสำหรับผู้พำนักชาวต่างชาติของ ISA — 0570-013904 — ภาษาญี่ปุ่น, อังกฤษ, จีน, เกาหลี, สเปน, โปรตุเกส, เวียดนาม, ฟิลิปปินส์, อินโดนีเซีย, ไทย, เนปาล
- สายด่วนหลายภาษาของ Houterasu (ศูนย์สนับสนุนทางกฎหมายญี่ปุ่น) — 0570-078377 — ข้อมูลทางกฎหมายทั่วไปฟรีสำหรับผู้พำนักชาวต่างชาติ
- สารบบสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองภูมิภาค — สำหรับสำนักงานที่ดูแลที่อยู่ของคุณ
- หากมีความเสี่ยงทางอาญา ให้จ้าง 行政書士 (Gyoseishoshi) ที่เชี่ยวชาญด้านการตรวจคนเข้าเมือง หรือ 弁護士 (bengoshi) ผ่านการแนะนำจากสภาทนายความสำหรับผู้พำนักชาวต่างชาติ
สามสิ่งที่ผู้คนเข้าใจผิด
- "มีระยะเวลาผ่อนผัน 14 วัน" ไม่จริง กฎ 14 วันใช้สำหรับการแจ้งเปลี่ยนที่อยู่ ไม่ใช่สำหรับการอยู่เกินกำหนด เมื่อบัตรหมดอายุโดยไม่มีการยื่นเรื่องที่อยู่ระหว่างการพิจารณา คุณจะตกอยู่ในขอบเขตของมาตรา 70 ทันที
- "ถ้าฉันออกจากญี่ปุ่นไปเงียบๆ ไม่มีใครสังเกตหรอก" ระบบ IBIS/JISIS ของ ISA จะบันทึกการออกจากประเทศทุกครั้ง การเดินทางออกในฐานะผู้ที่อยู่เกินกำหนดโดยไม่รายงานตัวจะกระตุ้นการดำเนินการเนรเทศอัตโนมัติและการห้ามกลับเข้าประเทศเป็นเวลา 5 ปี
- "บริษัทของฉันสามารถแก้ไขเรื่องนี้ได้" นายจ้างไม่สามารถยื่นเรื่องต่ออายุย้อนหลังได้ พวกเขาสามารถสนับสนุนคำชี้แจงเหตุผลของคุณและให้หลักฐานการจ้างงานได้ แต่การแก้ไขปัญหาต้องทำโดยคุณเอง (โดยมี 行政書士 หรือทนายความหากคุณเลือก)
คู่มือ LO-PAL ที่เกี่ยวข้อง
- การต่ออายุบัตรประจำตัวผู้พำนักญี่ปุ่น: คู่มือฉบับสมบูรณ์
- การอัปเดตบัตร Zairyu และกฎ 14 วัน
- บัตรประจำตัวผู้พำนักหายในโตเกียว
- เมื่อสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองขอเอกสารเพิ่มเติม
ข้อสงวนสิทธิ์: บทความนี้เป็นข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับกฎหมายตรวจคนเข้าเมืองของญี่ปุ่น ณ เดือนพฤษภาคม 2026 ไม่ใช่คำแนะนำทางกฎหมาย ผลลัพธ์ในคดีการอยู่เกินกำหนดเป็นไปตามดุลยพินิจและขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงของแต่ละบุคคล ก่อนยื่นเรื่องหรือเยี่ยมชมสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง โปรดปรึกษา 行政書士 (Gyoseishoshi) ที่เชี่ยวชาญด้านการตรวจคนเข้าเมือง, 弁護士 (bengoshi), ศูนย์ข้อมูลสำหรับผู้พำนักชาวต่างชาติของ ISA, หรือ Houterasu. Penalty ranges cited are statutory maxima; ผลลัพธ์จริงอาจแตกต่างกันไป การเพิกถอนสถานะและการตัดสินใจอนุญาตพิเศษกระทำโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรมเป็นกรณีไป
ให้คนญี่ปุ่นท้องถิ่นอยู่เคียงข้างคุณที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง
การเดินเข้าไปในสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองชินากาวะหรือสุมิโนะเอะเพียงลำพัง โดยมีบัตรหมดอายุและภาษาญี่ปุ่นที่บกพร่อง ถือเป็นสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุดของวันที่ยากลำบากอยู่แล้ว โพสต์สถานการณ์ของคุณบน LO-PAL ได้ฟรี — คนญี่ปุ่นท้องถิ่นสามารถช่วยคุณรวบรวมคำชี้แจงเหตุผล (理由書), เตรียมแฟ้มเอกสารของคุณให้เป็นระเบียบ และไปพร้อมกับคุณที่เคาน์เตอร์ในฐานะล่าม คุณสามารถสอบถามได้ฟรี; คุณจะจ่ายก็ต่อเมื่อคุณยอมรับความช่วยเหลือแบบลงมือทำ การดำเนินการแรกยังคงเป็นของคุณ: หยุดทำงาน, รวบรวมเอกสาร, และรายงานตัววันนี้
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →

