LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Daily Life/บัตรไมน์นัมเบอร์สำหรับชาวต่างชาติ (ปี 2026): การยื่นขอ, การรับบัตร, และข้อมูลอัปเดต
7 min read
10 มีนาคม 2569(Updated: 15 พฤษภาคม 2569) Daily Life

บัตรไมน์นัมเบอร์สำหรับชาวต่างชาติ (ปี 2026): การยื่นขอ, การรับบัตร, และข้อมูลอัปเดต

ทุกสิ่งที่ชาวต่างชาติในญี่ปุ่นควรรู้เกี่ยวกับ マイナンバーカード ในปี 2026 — การเปลี่ยนแปลงประกันสุขภาพเดือนธันวาคม 2024, การเริ่มใช้งาน 特定在留カード ในวันที่ 14 มิถุนายน 2026, รหัสผ่าน 4 ชุด, และเวอร์ชัน iPhone ที่เริ่มใช้งานจริงเมื่อวันที่ 24 มิถุนายน 2025.

บัตรไมน์นัมเบอร์สำหรับชาวต่างชาติ (ปี 2026): การยื่นขอ, การรับบัตร, และข้อมูลอัปเดต
Back to Complete Guide:ปีแรกในญี่ปุ่น: 7 เรื่องที่ชาวต่างชาติมักจัดการล่าช้า

Table of Contents

  1. 1マイナンバーカード vs 通知カード vs 個人番号 — อะไรคืออะไรกันแน่
  2. 2กำหนดเส้นตายที่เรียงซ้อนกันปี 2024–2026
  3. 3วิธีการยื่นขอ
  4. 4สิ่งที่ผู้สมัครชาวต่างชาติควรตรวจสอบซ้ำ
  5. 5ระยะเวลาดำเนินการและไปรษณียบัตร 交付通知書
  6. 6ขั้นตอนการรับบัตรและรหัสผ่าน 4 ชุด
  7. 7บัตรหาย, บัตรหมดอายุ, ลืม PIN
  8. 8マイナポータル — สิ่งที่บัตรปลดล็อกได้จริง
  9. 9การเชื่อมต่อ iPhone (เริ่มใช้งานจริงตั้งแต่ 24 มิถุนายน 2025)
  10. 10หากวีซ่าของคุณอยู่ในช่วงรอการต่ออายุ
  11. 11คุณควรทำบัตรนี้หรือไม่?
  12. 12บทความที่เกี่ยวข้อง
  13. 13ขอความช่วยเหลือในการยื่นขอทำบัตร

บัตร マイナンバーカード เป็นหัวใจสำคัญของการบริหารจัดการภาครัฐของญี่ปุ่นในปัจจุบัน — และสำหรับชาวต่างชาติที่พำนักอาศัยในปี 2026 การเปลี่ยนแปลงสำคัญ 3 ประการที่กำลังจะเกิดขึ้นได้ส่งผลกระทบแล้ว: 健康保険証 จะถูกยกเลิกในวันที่ 2 ธันวาคม 2024, マイナ免許証 จะเริ่มใช้งานในวันที่ 24 มีนาคม 2025, และ 特定在留カード รูปแบบใหม่ที่รวม 在留カード เข้ากับ My Number ของคุณจะมีผลบังคับใช้ในวันที่ 14 มิถุนายน 2026 ขณะที่เวอร์ชัน iPhone เริ่มใช้งานจริงแล้วตั้งแต่วันที่ 24 มิถุนายน 2025 แคมเปญ マイナポイント มูลค่า 20,000 เยน สิ้นสุดลงเมื่อวันที่ 30 กันยายน 2023 — โอกาสดังกล่าวหมดไปแล้ว

  • คุณสามารถยื่นขอได้ ทางไปรษณีย์, สมาร์ทโฟน หรือด้วยตนเองที่สำนักงานเขต/ที่ว่าการท้องถิ่น — การดำเนินการใช้เวลา 1–2 เดือน
  • คุณจะต้องตั้งรหัสผ่าน 4 ชุด เมื่อรับบัตร: รหัสผ่านหนึ่งชุดเป็นแบบตัวอักษรและตัวเลข (6–16 ตัวอักษร) และอีกสามชุดเป็น PIN 4 หลัก
  • การออกบัตรใหม่กรณีบัตรหาย: 800 เยน + 200 เยน = 1,000 เยน; การรีเซ็ต PIN ทำได้ฟรี
  • 14 มิถุนายน 2026: 特定在留カード รูปแบบใหม่จะรวม 在留カード และ My Number สำหรับผู้พำนักระยะกลางและระยะยาว

ข้อมูลปัจจุบัน ณ เดือนพฤษภาคม 2026 อ้างอิงจาก หน้าเว็บนโยบายของ Digital Agency, พอร์ทัลบัตรของ J-LIS (地方公共団体情報システム機構), และประกาศจาก Immigration Services Agency (出入国在留管理庁) เกี่ยวกับการ เริ่มใช้งาน 特定在留カード

ตัวอย่างของชาวต่างชาติในญี่ปุ่นที่ต้องเผชิญกับผลลัพธ์จากความคิดที่ว่า "เดี๋ยวค่อยทำ": เธอมี 通知カード ตั้งแต่ปี 2017 แต่ไม่เคยยื่นขอรับบัตรพลาสติก — เพราะแคมเปญต่าง ๆ ไม่ได้ทำให้เธอรู้สึกเร่งด่วน เมื่อวันที่ 2 ธันวาคม 2024 健康保険証 แบบกระดาษของเธอจะหมดอายุ และเธอไปคลินิกด้วยอาการไข้หวัด คลินิกขอ マイナ保険証 — ซึ่งเธอไม่มี คลินิกรับบัตรกระดาษเก่าของเธอภายใต้กฎการเปลี่ยนผ่าน แต่เตือนเธอว่า: ครั้งต่อไปที่มา ให้เอาจดหมาย 資格確認書 ที่ควรจะมาถึงทางไปรษณีย์มาด้วย ซึ่งมันยังไม่มาถึง เธอใช้เวลา 4 สัปดาห์ถัดมาในการติดตาม 資格確認書 ผ่าน 協会けんぽ พร้อมกับยื่นขอ マイナンバーカード เองด้วย (รอการแจ้งเตือนให้รับบัตร 1.5 เดือน) บทเรียน: กำหนดเส้นตายเดือนธันวาคม 2024 ไม่ใช่วันที่ที่สามารถผ่อนผันได้

หากคุณไม่มี マイナンバーカード และยังไม่ได้รับ 資格確認書 โปรดติดต่อบริษัทประกันของคุณ (協会けんぽ, สำนักงานเขต 国保 หรือแผนประกันของบริษัท) — ควรจะมาถึงโดยอัตโนมัติ แต่บางครั้งก็อาจล่าช้าได้

หากคุณเป็นชาวต่างชาติที่ลงทะเบียนในเทศบาลของญี่ปุ่น (พำนักมากกว่า 3 เดือนด้วยวีซ่าระยะกลางหรือระยะยาว) คุณจะมี 個人番号 (My Number) ไม่ว่าคุณจะยื่นขอรับบัตรจริงหรือไม่ก็ตาม คู่มือนี้เกี่ยวกับบัตรพลาสติก — เมื่อไรควรทำ, วิธีการยื่นขอ, รหัสผ่านที่คุณจะต้องตั้ง, และการเปลี่ยนแปลงที่จะเกิดขึ้นในเดือนมิถุนายน 2026

マイナンバーカード vs 通知カード vs 個人番号 — อะไรคืออะไรกันแน่

個人番号 (ตัวเลข 12 หลัก)

ผู้อยู่อาศัยทุกคนที่ลงทะเบียน — ไม่ว่าจะเป็นชาวญี่ปุ่นหรือชาวต่างชาติ — จะได้รับ 個人番号 12 หลักภายใต้ 番号利用法 (Digital Agency: マイナンバー制度) ตัวเลขนี้จะไม่เปลี่ยนแปลง ยกเว้นในกรณีที่มีข้อมูลรั่วไหล (ซึ่งในกรณีนี้คุณสามารถขอเปลี่ยนได้ที่สำนักงานเทศบาล) จำเป็นต้องใช้สำหรับการจ้างงาน, การเปิดบัญชีธนาคาร, การซื้อขายหลักทรัพย์ และการยื่นภาษี

通知カード (ล้าสมัยตั้งแต่ 25 พฤษภาคม 2020)

通知カード แบบกระดาษที่แจ้งเลขของคุณถูกยกเลิกเมื่อวันที่ 25 พฤษภาคม 2020 ตามประกาศของ กระทรวงกิจการภายในและการสื่อสาร (MIC) (PDF) หากคุณยังคงมีบัตรเก่าและชื่อ/ที่อยู่บนบัตรตรงกับ 住民票 ปัจจุบันของคุณ บัตรนั้นยังคงใช้ได้เป็นหลักฐานแสดงเลขของคุณ — แต่ไม่สามารถออกใหม่ได้ และสถาบันส่วนใหญ่ในปัจจุบันต้องการ マイナンバーカード หรือ 住民票 ที่ระบุ My Number

マイナンバーカード (บัตรพลาสติก IC)

นี่คือบัตรพลาสติกฝังชิปที่มีรูปถ่าย, ชื่อ, ที่อยู่, วันเกิด, และ 個人番号 ของคุณอยู่ด้านหลัง ชาวต่างชาติจะได้รับบัตรแบบเดียวกับคนญี่ปุ่น; ระยะเวลาความถูกต้องของบัตรสำหรับผู้ถือบัตรชาวต่างชาติจะผูกติดอยู่กับการหมดอายุของ 在留期間 (ระยะเวลาพำนัก) ของคุณ

กำหนดเส้นตายที่เรียงซ้อนกันปี 2024–2026

หากคุณเคยได้ยินว่า "คุณต้องได้รับบัตรตอนนี้" — นี่คือเหตุผลที่แท้จริง, วันที่ที่เกี่ยวข้อง, และสิ่งที่แต่ละกฎกำหนด

วันที่สิ่งที่เปลี่ยนแปลงแหล่งที่มา
May 25, 2020通知カード ถูกยกเลิก — ไม่มีการออกใหม่, ไม่มีออกซ้ำMIC PDF
September 30, 2023แคมเปญ マイナポイント (¥20,000) สิ้นสุดลง総務省 マイナポイント事業
December 2, 2024健康保険証 แบบกระดาษจะถูกยกเลิก — ใช้ マイナ保険証 (บัตรที่เชื่อมโยงกับประกัน) หรือ 資格確認書MHLW announcement
March 24, 2025ไมนาใบขับขี่ (เป็นทางเลือก) — ข้อมูลใบขับขี่บนบัตรNPA 改正道交法
June 24, 2025การเชื่อมต่อ iPhone — ข้อมูลรับรองบัตรใน Apple WalletDigital Agency iPhone page
June 14, 2026特定在留カード — รวม 在留カード + บัตร My Number สำหรับผู้พำนักชาวต่างชาติระยะกลาง/ระยะยาวISA tokutei page

เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงประกันสุขภาพเดือนธันวาคม 2024

健康保険証 แบบกระดาษไม่ได้ถูกยกเลิกย้อนหลัง — บัตรที่มีอยู่ยังคงใช้ได้จนกว่าจะหมดอายุตามที่พิมพ์ไว้ (สูงสุดหนึ่งปีนับจากวันที่ 2 ธันวาคม 2024) หลังจากนั้น คุณจะต้องมี (ก) ไมนาประกันสุขภาพ (เชื่อมโยงบัตรของคุณเข้ากับการประกันภัยผ่าน マイナポータル หรือเครื่องอ่านของโรงพยาบาล) หรือ (ข) 資格確認書 ฟรีที่ออกให้โดยอัตโนมัติโดยผู้ประกันตนของคุณ หากคุณยังไม่ได้เชื่อมโยง ดูรายละเอียดได้ที่ MHLW 資格確認書 FAQ คุณจะไม่ถูกทอดทิ้งให้ไม่มีประกัน

เกี่ยวกับ 特定在留カード วันที่ 14 มิถุนายน 2026

นี่คือการเปลี่ยนแปลงที่ยังรออยู่ข้างหน้า ตามที่ 出入国在留管理庁 ระบุ ผู้พำนักระยะกลาง/ระยะยาวจะสามารถเลือกบัตรเดี่ยวที่รวมฟังก์ชันทั้ง 在留カード และ マイナンバーカード เข้าไว้ด้วยกันได้ 在留カード ที่มีอยู่จะยังคงมีผลบังคับใช้; บัตรใหม่นี้เป็นการเลือกใช้เมื่อถึงเวลาต่ออายุครั้งต่อไปหรือเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงสถานะการพำนัก

วิธีการยื่นขอ

มีสามวิธี ทุกวิธีจะทำให้คุณได้รับบัตรแบบเดียวกัน เลือกวิธีตามสิ่งที่คุณมีอยู่ในมือ

ทางไปรษณีย์

หากคุณได้รับ 個人番号カード交付申請書 (ใบสมัครกระดาษที่มีรหัสใบสมัครพิมพ์ไว้ล่วงหน้า) ที่สำนักงานเทศบาล ให้กรอกข้อมูล, ติดรูปถ่ายตามข้อกำหนด, และส่งทางไปรษณีย์ในซองจดหมายแบบชำระค่าส่งล่วงหน้า แบบฟอร์มยังสามารถดาวน์โหลดได้จาก หน้า 交付申請書 ของ J-LIS

ผ่านสมาร์ทโฟน

สแกนรหัส QR บนใบสมัครของคุณ จากนั้นอัปโหลดรูปถ่ายเซลฟี่ที่ตรงตามข้อกำหนด (พื้นหลังสีขาว, ไม่มีแสงสะท้อนจากแว่นตา, ถ่ายภายใน 6 เดือน) หน้าการสมัครผ่านสมาร์ทโฟนของ J-LIS จะแนะนำขั้นตอนให้ นี่คือวิธีที่เร็วที่สุด

ด้วยตนเองที่สำนักงานเขต/ที่ว่าการท้องถิ่น

เมืองใหญ่ส่วนใหญ่ (เช่น ชินจูกุ, ชิบูย่า, เซตากายะ, นครโอซาก้า) มีบริการช่วยเหลือด้วยตนเอง รวมถึงการถ่ายรูปฟรี นำ 在留カード และ 通知カード (ถ้าคุณยังมี) ของคุณมาด้วย

สิ่งที่ผู้สมัครชาวต่างชาติควรตรวจสอบซ้ำ

ความสอดคล้องของตัวสะกดชื่อ

ชื่อของคุณบนบัตรจะต้องตรงกับตัวสะกด (อักษรละติน, คาตาคานะ, หรือทั้งสองอย่าง) บน 在留カード ของคุณ หากคุณเคยใช้คันจิหรือคาตาคานะในแบบที่ไม่เป็นทางการซึ่งไม่อยู่บน 在留カード ของคุณ ข้อมูลนั้นจะไม่ปรากฏบน マイナンバーカード เว้นแต่ว่า 住民票 ของคุณจะระบุไว้ด้วย ตรวจสอบ 住民票 ของคุณก่อน หากการสะกดผิด ให้แก้ไขที่ 市区町村窓口 ก่อนยื่นขอ

รูปแบบวันเกิด

บัตรสำหรับชาวต่างชาติจะแสดงวันเกิดในรูปแบบ 西暦 (ปฏิทินเกรกอเรียน) — บัตรของชาวญี่ปุ่นโดยทั่วไปจะใช้ 和暦 (ศักราช) นี่เป็นเรื่องปกติและไม่ใช่ข้อบกพร่อง

ภาระการเปลี่ยนแปลงที่อยู่

ทุกครั้งที่คุณย้ายที่อยู่ (転居・転入) คุณต้องไปที่เทศบาลแห่งใหม่ภายใน 14 วันเพื่ออัปเดต 在留カード, 住民票, และ マイナンバーカード ของคุณ หากคุณข้ามการอัปเดตบัตร, ใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์ (電子証明書) ภายในบัตรจะถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติ และคุณจะต้องลงทะเบียนใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์ใหม่ที่สำนักงานเขตแห่งใหม่ (ฟรีแต่ต้องทำด้วยตนเอง)

ระยะเวลาดำเนินการและไปรษณียบัตร 交付通知書

จากการรับใบสมัครจนถึง 交付通知書 (ไปรษณียบัตรแจ้งการรับบัตร) มาถึงที่อยู่ลงทะเบียนของคุณ: ประมาณ 1–2 เดือน นี่คือแนวทางที่ J-LIS เผยแพร่และสอดคล้องกับหน้าเว็บของเทศบาล ไปรษณียบัตรจะแจ้งคุณว่าต้องไปที่สำนักงานเขตใด, รายการเอกสารที่ต้องเตรียม, และคำแนะนำในการจอง

ขั้นตอนการรับบัตรและรหัสผ่าน 4 ชุด

สิ่งที่ต้องนำมา

รายการหมายเหตุ
交付通知書 (ไปรษณียบัตรรับบัตร)กรอกข้อมูลด้านหลังก่อนเดินทางมา
在留カードปัจจุบันและยังไม่หมดอายุ
通知カードหากคุณยังมี — ต้องส่งคืนเมื่อรับบัตร
住民基本台帳カードหากคุณมี — ต้องส่งคืนเช่นกัน
เอกสารจดรหัสผ่าน 4 ชุดตัดสินใจเลือก PIN/รหัสผ่านของคุณก่อนไป

รหัสผ่าน 4 ชุดที่คุณจะต้องตั้ง

ตั้งรหัสผ่านเหล่านี้ล่วงหน้า การเขียนลงในตารางบันทึกบนไปรษณียบัตรแจ้งรับบัตรจะช่วยให้การนัดหมายรวดเร็วขึ้นอย่างมาก

รหัสผ่านรูปแบบใช้สำหรับ
署名用電子証明書 (ใบรับรองการลงนาม)6–16 ตัวอักษร, ตัวอักษรและตัวเลข (ตัวพิมพ์ใหญ่ + ตัวเลข)e-Tax 電子申告, การลงนามสัญญาออนไลน์
利用者証明用電子証明書 (ใบรับรองการเข้าสู่ระบบ)PIN 4 หลักการเข้าสู่ระบบ マイナポータル, การออกเอกสารที่ร้านสะดวกซื้อ
住民基本台帳用PIN 4 หลักขั้นตอนการย้าย 住民票 / การย้ายเข้า
券面事項入力補助用PIN 4 หลักการอ่านชื่อ/ที่อยู่/My Number ของบัตรจากชิป

PIN 4 หลักทั้งสามสามารถเป็นค่าเดียวกันได้ตามกฎหมาย และหลายคนก็ตั้งให้เหมือนกันเพื่อให้จำง่าย รหัสผ่านใบรับรองการลงนามจะต้องแตกต่างกัน (ความยาว/รูปแบบต่างกัน)

บัตรหาย, บัตรหมดอายุ, ลืม PIN

สถานการณ์ค่าใช้จ่ายที่ไหน
บัตรหายหรือถูกขโมย — การออกใหม่800 เยน (บัตร) + 200 เยน (ใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์) = 1,000 เยนสำนักงานเทศบาล (หลังแจ้งความตำรวจกรณีถูกขโมย)
ลืม PIN 4 หลัก (หนึ่งในสามรหัส)ฟรีสำนักงานเทศบาล, ด้วยตนเอง, นำ 在留カード มาด้วย
ลืมรหัสผ่านการลงนาม 6–16 ตัวอักษรฟรีสำนักงานเทศบาล, ด้วยตนเอง, นำ 在留カード มาด้วย
บัตรเสียหายและอ่านไม่ได้โดยทั่วไปฟรีหากไม่ได้เกิดจากผู้ใช้; 1,000 เยนหากเกิดจากความผิดพลาดของผู้ใช้สำนักงานเทศบาล (เป็นกรณี ๆ ไป)
พยายามใส่ PIN ผิด 5 ครั้ง (ล็อค)รีเซ็ตฟรีสำนักงานเทศบาล, ด้วยตนเอง

ที่มา: J-LIS 再交付手数料 ควรโทรไปที่สายด่วน J-LIS กรณีบัตรหาย 24 ชั่วโมง (0120-95-0178) ก่อนไปที่สำนักงานเขต หากบัตรถูกขโมยจริง — พวกเขาจะระงับใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์ของบัตรในขณะที่คุณดำเนินการแจ้งความตำรวจและขอออกบัตรใหม่

マイナポータル — สิ่งที่บัตรปลดล็อกได้จริง

マイナポータル คือพอร์ทัลของพลเมืองที่บัตรจะใช้ในการเข้าสู่ระบบ เมื่อเชื่อมโยงแล้ว คุณสามารถ:

  • e-Tax 確定申告 เติมข้อมูลล่วงหน้า: ดึงข้อมูล 給与所得 (เงินเดือน), 公的年金 (บำนาญ), 国民年金, 国民健康保険, NISA, iDeCo, และ ふるさと納税 เข้าสู่แบบแสดงรายการภาษีของคุณโดยตรง — ดูหน้า NTA マイナポータル連携
  • การแพทย์/ประกันภัย: ดูประวัติการใช้ยาของคุณ, ผลการตรวจสุขภาพเฉพาะทาง, และเชื่อมโยงบัตรกับประกันสุขภาพของคุณ (マイナ保険証)
  • การยื่นคำขอที่เกี่ยวข้องกับเด็ก: ส่งแบบฟอร์ม 児童手当, การลงทะเบียน 保育園
  • การออกเอกสารที่ร้านสะดวกซื้อ: พิมพ์ 住民票, 印鑑証明, 戸籍 (บางเทศบาล), 課税証明 ที่เครื่องถ่ายเอกสารมัลติฟังก์ชันของ 7-Eleven, FamilyMart หรือ Lawson — 200–300 เยนต่อเอกสาร

การเชื่อมต่อ iPhone (เริ่มใช้งานจริงตั้งแต่ 24 มิถุนายน 2025)

Apple Wallet สามารถเก็บข้อมูลรับรองของ マイナンバーカード บน iPhone ได้แล้ว — หน้า iPhone ของ Digital Agency ครอบคลุมการลงทะเบียน คุณยังคงต้องใช้บัตรจริงสำหรับการตั้งค่าเริ่มต้น (iPhone จะอ่านชิป) และสำหรับขั้นตอนบางอย่างยังคงต้องใช้บัตรจริง แต่สำหรับการเข้าสู่ระบบ マイナポータル, การยื่น e-Tax, และการออกเอกสารที่ร้านสะดวกซื้อ เวอร์ชัน iPhone สามารถใช้งานได้ สำหรับ Android มีให้บริการตั้งแต่เดือนพฤษภาคม 2023 ผ่านแอป マイナポータル

หากวีซ่าของคุณอยู่ในช่วงรอการต่ออายุ

ความกังวลที่พบบ่อยสำหรับชาวต่างชาติ: "在留期間 ของฉันจะหมดอายุในเดือนหน้า แต่การต่ออายุของฉันยังอยู่ในช่วง 審査中 ไมนาเบอร์การ์ดของฉันยังใช้ได้อยู่หรือไม่?" ใช่ — ความถูกต้องของบัตรจะผูกอยู่กับวันหมดอายุของ 在留カード ของคุณ แต่หากคุณได้ยื่นขอต่ออายุก่อนหมดอายุ, 特例期間 (สูงสุด 2 เดือน) จะขยายทั้งสถานะการพำนักและอายุการใช้งานของบัตรของคุณ ดู คู่มือการต่ออายุวีซ่าและ My Number ของเราสำหรับกรณีพิเศษที่อยู่ระหว่างการต่ออายุ

คุณควรทำบัตรนี้หรือไม่?

พูดตามตรง: ใช่ ด้วยเหตุผลสองประการที่ไม่อาจเลือกได้อีกต่อไป

  1. ประกันสุขภาพ: หากไม่มี マイナ保険証 คุณจะได้รับ 資格確認書 — ซึ่งใช้ได้ที่โรงพยาบาล แต่เป็นเอกสารสำรองที่ต้องออกใหม่ทุกปี และอาจไม่ได้รับส่วนลดผู้ป่วยที่ ไมนาประกันสุขภาพ มอบให้ที่คลินิกที่เข้าร่วม
  2. e-Tax: หากคุณมีรายได้เสริม, RSU/ESPP จากนายจ้างในสหรัฐฯ, ふるさと納税 เกินขีดจำกัด, หรือเหตุผลใด ๆ ที่ต้องยื่น 確定申告 การเติมข้อมูลล่วงหน้าจะช่วยประหยัดเวลาได้หลายชั่วโมงในเดือนกุมภาพันธ์ของทุกปี

บัตรนี้ฟรีในการออกครั้งแรก (คุณจ่ายแค่ค่ารูปถ่ายหากคุณถ่ายจากร้านค้า — ประมาณ 800 เยน) หากคุณเคยยื่นขอพำนักถาวรหรือขอแปลงสัญชาติ การมีประวัติการใช้ マイナンバーカード ที่เป็นที่ยอมรับถือเป็นสัญญาณที่ดีแม้จะเป็นเรื่องเล็กน้อยแต่ก็มีความหมายจริง

บทความที่เกี่ยวข้อง

  • คู่มือการตั้งรกรากในญี่ปุ่นปีแรก (บทความหลัก)
  • การต่ออายุวีซ่าและบัตร My Number: กรณีพิเศษ
  • ภาษีฟรีแลนซ์ญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ (2026)
  • Hanko vs ลายเซ็นดิจิทัล (2026)

ข้อสงวนสิทธิ์: บทความนี้เป็นข้อมูลทั่วไป ไม่ใช่คำแนะนำทางกฎหมายหรือการบริหาร ขั้นตอน, กำหนดเวลา, และค่าธรรมเนียมอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบในวงกว้าง โปรดตรวจสอบกับ Digital Agency, พอร์ทัล J-LIS, และ 市区町村役場 ในพื้นที่ของคุณก่อนดำเนินการ ในกรณีที่ขั้นตอนเฉพาะของเทศบาลแตกต่างกัน คำแนะนำของสำนักงานในพื้นที่ถือเป็นสำคัญ

ขอความช่วยเหลือในการยื่นขอทำบัตร

แบบฟอร์มใบสมัครเป็นภาษาญี่ปุ่น, การตั้งรหัสผ่านต้องทำด้วยวาจาที่สำนักงานเขต, และไปรษณียบัตร 交付通知書 มาถึงโดยไม่มีการแปลภาษา โพสต์คำถามของคุณบน LO-PAL ฟรี — คนญี่ปุ่นในพื้นที่สามารถตรวจสอบแบบฟอร์มใบสมัครของคุณก่อนที่คุณจะส่งไปรษณีย์, ไปกับคุณเพื่อรับบัตร, และแปลตัวเลือกรหัสผ่านให้ ณ จุดนั้น คุณจ่ายเงินก็ต่อเมื่อคุณยอมรับความช่วยเหลือในการทำงานจริง

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. マイナンバーカード vs 通知カード vs 個人番号 — อะไรคืออะไรกันแน่
  2. กำหนดเส้นตายที่เรียงซ้อนกันปี 2024–2026
  3. วิธีการยื่นขอ
  4. สิ่งที่ผู้สมัครชาวต่างชาติควรตรวจสอบซ้ำ
  5. ระยะเวลาดำเนินการและไปรษณียบัตร 交付通知書
  6. ขั้นตอนการรับบัตรและรหัสผ่าน 4 ชุด
  7. บัตรหาย, บัตรหมดอายุ, ลืม PIN
  8. マイナポータル — สิ่งที่บัตรปลดล็อกได้จริง
  9. การเชื่อมต่อ iPhone (เริ่มใช้งานจริงตั้งแต่ 24 มิถุนายน 2025)
  10. หากวีซ่าของคุณอยู่ในช่วงรอการต่ออายุ
  11. คุณควรทำบัตรนี้หรือไม่?
  12. บทความที่เกี่ยวข้อง
  13. ขอความช่วยเหลือในการยื่นขอทำบัตร

Related Articles

ฮังโกะในญี่ปุ่นปี 2026: ชาวต่างชาติยังคงต้องใช้ตราประทับอยู่หรือไม่ และเมื่อใดที่ไม่จำเป็น
Daily Life

ฮังโกะในญี่ปุ่นปี 2026: ชาวต่างชาติยังคงต้องใช้ตราประทับอยู่หรือไม่ และเมื่อใดที่ไม่จำเป็น

ฮังโกะเทียบกับลายเซ็นดิจิทัลในญี่ปุ่น, อธิบายสำหรับชาวต่างชาติ ตราประทับใดที่คุณจำเป็นต้องใช้, ที่ใดบ้างที่กลายเป็นทางเลือกหลังการปฏิรูปปี 2020, ค่าใช้จ่ายตามเขต, และวิธีที่ My Number Card สามารถใช้แทนตราประทับที่ลงทะเบียนได้

4 เดือนที่ผ่านมา
ปีแรกในญี่ปุ่น: 7 เรื่องที่ชาวต่างชาติมักจัดการล่าช้า
Daily Life

ปีแรกในญี่ปุ่น: 7 เรื่องที่ชาวต่างชาติมักจัดการล่าช้า

บัญชีธนาคาร, โทรศัพท์, ศาลากลาง, My Number — หากทำผิดลำดับ คุณจะเสียเวลาหลายเดือน รายการตรวจสอบงานธุรการในปีแรกสำหรับผู้พำนักชาวต่างชาติในญี่ปุ่น

2 เดือนที่ผ่านมา
วิธีขอหมายเลขโทรศัพท์ญี่ปุ่นโดยไม่ต้องมีบัญชีธนาคาร
Daily Life

วิธีขอหมายเลขโทรศัพท์ญี่ปุ่นโดยไม่ต้องมีบัญชีธนาคาร

ไม่มีบัญชีธนาคารใช่ไหม? ไม่มีปัญหา คุณสามารถขอหมายเลขโทรศัพท์ญี่ปุ่นได้ด้วยบัตรเครดิตต่างประเทศ — Rakuten Mobile มีการสนับสนุนภาษาอังกฤษเต็มรูปแบบและเปิดใช้งาน eSIM ได้ภายในวันเดียวกัน

2 เดือนที่ผ่านมา

โพสต์คำถามฟรี คนญี่ปุ่นในพื้นที่จะตอบ จ่ายเฉพาะเมื่องานเสร็จ

ถามคนญี่ปุ่น — ฟรี

ถามฟรี
← กลับไปรายการบทความ
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

ต้องการความช่วยเหลือในญี่ปุ่น?

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามฟรี