ต่ออายุวีซ่า: วิธีรักษา My Number Card ของคุณให้ใช้งานได้ต่อเนื่อง
คู่มือฉบับย่อสำหรับการขยายอายุการใช้งานบัตร My Number ระหว่างการต่ออายุวีซ่า — เวลาที่เหมาะสม, เอกสารที่ต้องใช้ และวิธีแก้ไขในหน้าเดียว

บทความนี้เป็นส่วนหนึ่งของคู่มือ การสมัครบัตร My Number สำหรับชาวต่างชาติในญี่ปุ่น ปี 2026: คู่มือฉบับย่อทั่วประเทศ (แม้คุณจะทำแบบฟอร์มหาย)
สิ่งที่ควรรู้เกี่ยวกับกำหนดเวลา (เพื่อไม่ให้บัตร My Number หมดอายุพร้อมระยะเวลาพำนัก)
สำหรับชาวต่างชาติส่วนใหญ่ อายุการใช้งานของบัตร My Number จะถูกเชื่อมโยงกับ วันหมดอายุของระยะเวลาพำนัก ที่ระบุบนบัตรประจำตัวผู้พำนัก และจะ ไม่ ได้รับการอัปเดตโดยอัตโนมัติ หลังจากที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองต่ออายุสถานะการพำนักของคุณแล้ว (อ้างอิง: คำแนะนำจากมูลนิธิ Mie International Exchange)
- หากบัตรประจำตัวผู้พำนักของคุณใกล้หมดอายุ และการต่ออายุยังอยู่ระหว่างดำเนินการ: ให้ดำเนินการขอขยายเวลาพิเศษที่สำนักงานเขต/เทศบาล ตอนนี้ (ก่อนบัตร My Number ของคุณจะหมดอายุ)
- เมื่อคุณได้รับบัตรประจำตัวผู้พำนักใหม่แล้ว: ให้กลับไปที่สำนักงานเขต/เทศบาล เพื่อดำเนินการต่ออายุบัตร My Number ให้ตรงกับระยะเวลาพำนักใหม่ของคุณ
- หากบัตร My Number ของคุณหมดอายุไปแล้ว: คุณอาจต้องดำเนินการออกบัตรใหม่ (ซึ่งจะใช้เวลานานขึ้นและมีค่าธรรมเนียม)
| สถานการณ์ | ช่วงเวลาที่ควรไป | สิ่งที่คุณควรสอบถามที่เคาน์เตอร์ | สิ่งที่คุณจะได้รับ |
|---|---|---|---|
| การต่ออายุวีซ่าอยู่ระหว่างดำเนินการ; บัตรประจำตัวผู้พำนักใกล้หมดอายุ | ก่อน บัตร My Number ของคุณจะหมดอายุ | ขอขยายอายุการใช้งาน My Number Card เป็นกรณีพิเศษ 2 เดือน | อายุการใช้งานจะขยายออกไปได้สูงสุด 2 เดือน ในระหว่างที่คุณรอ (สามารถขยายได้เพียงครั้งเดียว; ไม่มีการขยายซ้ำอีก) (ตัวอย่างกฎของเทศบาล: เมืองคาวาซากิ) |
| ได้รับบัตร zairyū ใหม่แล้ว (ระยะเวลาพำนักได้รับการขยาย/เปลี่ยนแปลง) | โดยเร็วที่สุด (บางเมืองอาจกำหนดให้คุณมาตั้งแต่วันถัดไป) | ขออัปเดต/ต่ออายุบัตร My Number ให้ตรงกับบัตรประจำตัวผู้พำนักใหม่ของฉัน | อายุการใช้งานบัตร My Number จะได้รับการอัปเดตให้ตรงกับบัตรประจำตัวผู้พำนักใหม่ (ตัวอย่าง: เอกสารเผยแพร่ของเมืองเซ็นได) |
| บัตร My Number หมดอายุไปแล้ว | ทันที | สอบถามว่ายังสามารถต่ออายุได้หรือไม่ หรือจำเป็นต้องยื่นเรื่องใหม่/ออกบัตรใหม่ | หากไม่ได้รับการต่ออายุภายในเวลาที่กำหนด บัตรอาจถือเป็นโมฆะและคุณอาจต้องออกบัตรใหม่ (ดู: เอกสารเผยแพร่ของเมืองเซ็นได) |
สิ่งที่ต้องเตรียมสำหรับการอัปเดตบัตร My Number ที่สำนักงานเขต/เทศบาล
นี่คือการไปดำเนินการเพื่อ “อัปเดตบัตร My Number ที่สำนักงานเขต/เทศบาล พร้อมบัตรประจำตัวผู้พำนัก” ซึ่งแตกต่างจากการดำเนินการที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง และมักจะดำเนินการที่เคาน์เตอร์ My Number ของศาลากลาง/สำนักงานเขตของคุณ
- บัตร My Number (บัตรจริง)
- บัตรประจำตัวผู้พำนัก (zairyū card)
- หากคุณได้รับบัตรใหม่แล้ว: ให้นำบัตรที่ได้รับการ ต่ออายุ มาด้วย
- หากการต่ออายุยังอยู่ระหว่างดำเนินการ: ให้นำบัตรปัจจุบันของคุณพร้อมหลักฐานที่ยอมรับได้ (ดูด้านล่าง)
- รหัส PIN: อย่างน้อยรหัส PIN 4 หลัก มักเป็นที่ต้องการ; ให้นำรหัส PIN เพิ่มเติมที่คุณตั้งไว้มาด้วย เนื่องจากอาจมีการอัปเดตใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์ด้วย (ตัวอย่าง: เมืองเซ็นได)
- การนัดหมาย/การจัดการคิว: เทศบาลบางแห่งกำหนดให้มีการจองล่วงหน้าสำหรับขั้นตอนที่เกี่ยวข้องกับ My Number — โปรดตรวจสอบเว็บไซต์ของเมืองคุณล่วงหน้า (คำเตือนทั่วไป: คำแนะนำจาก Digital Agency)
หลักฐานที่แสดงว่าการต่ออายุของคุณ “อยู่ระหว่างดำเนินการ” จริงๆ (อย่าไปโดยไม่มีเอกสารที่ถูกต้อง)
| หลักฐานที่มักได้รับการยอมรับ (ตัวอย่าง) | หมายเหตุ |
|---|---|
| บัตรประจำตัวผู้พำนักที่มีตราประทับ “กำลังยื่นคำขอต่ออายุสถานะการพำนัก” อย่างเป็นทางการที่ด้านหลัง | บางเมืองระบุสิ่งนี้อย่างชัดเจนว่าเป็นหลักฐานที่ใช้ได้สำหรับการขยายเวลา 2 เดือน (ดู: เมืองเซ็นได) |
| อีเมล/ข้อความยืนยันการสมัครออนไลน์ (หากคุณสมัครออนไลน์) | บางเมืองยอมรับการยืนยันออนไลน์เป็นหลักฐาน (ดู: เมืองเซ็นได) |
| ใบเสร็จรับเงินอื่นๆ (ใบเสร็จ “เก็บรักษา” จากตัวแทน ฯลฯ) | อาจถูกปฏิเสธขึ้นอยู่กับเทศบาล; อย่าคิดว่าเพียงพอแล้ว (ดู: เมืองเซ็นได) |
การแก้ไขปัญหาและวิธีแก้ไข (แก้ปัญหาอย่างรวดเร็ว)
| สิ่งที่ผิดพลาด | สาเหตุ | วิธีแก้ไขอย่างรวดเร็ว |
|---|---|---|
| บัตร My Number หมดอายุก่อนที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจะดำเนินการต่ออายุเสร็จสิ้น | อายุการใช้งานบัตรสำหรับชาวต่างชาติสามารถผูกกับระยะเวลาพำนัก และจะไม่ได้รับการอัปเดตโดยอัตโนมัติ | ขอยื่นเรื่อง การขยายอายุการใช้งาน My Number Card เป็นกรณีพิเศษ 2 เดือน ก่อนหมดอายุ จากนั้นกลับมาอีกครั้งเมื่อคุณได้รับบัตร zairyū ใหม่ (ตัวอย่าง: เมืองคาวาซากิ) |
| คุณนำมาแค่ “ใบเสร็จ” และถูกปฏิเสธ | เทศบาลบางแห่งกำหนดให้มีตราประทับเฉพาะบนบัตรประจำตัวผู้พำนักหรือข้อความยืนยันออนไลน์ | สอบถามสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองเกี่ยวกับการได้รับบันทึก/ตราประทับที่ถูกต้องบนบัตรประจำตัวผู้พำนักของคุณ (หรือนำการยืนยันออนไลน์มาด้วย) จากนั้นกลับไปที่ศาลากลางอีกครั้ง (ตัวอย่างรายการหลักฐาน: เมืองเซ็นได) |
| บัตร My Number ของคุณหมดอายุ/เป็นโมฆะไปแล้ว | หากคุณพลาดการต่ออายุภายในระยะเวลาที่กำหนด บัตรอาจถือเป็นโมฆะได้ | ยืนยันว่าคุณต้องออกบัตรใหม่หรือไม่; เตรียมค่าธรรมเนียมการออกบัตรใหม่โดยทั่วไป (ตัวอย่างตารางค่าธรรมเนียม: เมืองโกเบ) |
| คุณไม่สามารถใช้บริการออนไลน์ได้ (Mynaportal, การลงนามอิเล็กทรอนิกส์ ฯลฯ) | ใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์ของคุณอาจหมดอายุได้แม้ว่าบัตรจะยัง “ดูปกติดี” | ต่ออายุใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์ที่สำนักงานเขต/เทศบาล; หากหมดอายุ การยืนยันตัวตนออนไลน์จะไม่ทำงาน (ดู: คำอธิบายจาก Digital Agency) |
ข้อมูลอ้างอิงทั่วประเทศ: ค่าใช้จ่าย, ความช่วยเหลือทางโทรศัพท์, เวลาทำการ
| สิ่ง | ค่าใช้จ่าย | เวลาทำการ (ตามเวลาญี่ปุ่น) | โทรศัพท์ / ที่อยู่ |
|---|---|---|---|
| สายด่วน My Number ทั่วไป (My Number Card, ใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์ ฯลฯ) | โทรฟรี | วันธรรมดา 9:30–20:00 น.; วันหยุดสุดสัปดาห์/วันหยุดนักขัตฤกษ์ 9:30–17:30 น. (สามารถระงับการสูญหาย/ถูกขโมยได้ตลอด 24 ชั่วโมง) | Digital Agency: สอบถามเกี่ยวกับ My Number System |
| สายด่วน My Number ภาษาต่างประเทศ (เมนูแตกต่างกันไปตามภาษา) | โทรฟรี | แตกต่างกันไปตามสาย (ดูรายการเวลาทำการอย่างเป็นทางการ) | Digital Agency: หมายเลขโทรศัพท์ภาษาต่างประเทศ |
| คำถามเกี่ยวกับขั้นตอนการตรวจคนเข้าเมือง (ศูนย์ข้อมูลทั่วไป) | มีค่าโทรศัพท์ (0570) | จันทร์–ศุกร์ 8:30–17:15 น. (ยกเว้นวันหยุดนักขัตฤกษ์) | หมายเลขโทรศัพท์และรายละเอียดอยู่ใน A Guide to Living in Saitama (ศูนย์ข้อมูลทั่วไปสำหรับชาวต่างชาติ) |
| FRESC (ศูนย์สนับสนุนชาวต่างชาติ) การนัดหมาย | แตกต่างกันไปตามการปรึกษา | จันทร์–ศุกร์ 9:00–17:00 น. (ยกเว้นวันหยุดนักขัตฤกษ์) | ที่อยู่/หมายเลขโทรศัพท์อยู่ใน A Guide to Living in Saitama (FRESC: Yotsuya Tower, ชินจูกุ) |
| การออกบัตร My Number ใหม่โดยทั่วไป (หากคุณปล่อยให้หมดอายุและต้องออกใหม่) | ตัวอย่าง: ¥800 (บัตร) + ¥200 (ใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์) | เวลาทำการของเคาน์เตอร์ขึ้นอยู่กับเทศบาล | ตัวอย่างการเปิดเผยค่าธรรมเนียม: เมืองโกเบ) |
เก็บคู่มือนี้ไว้ใน LO-PAL เพื่อให้การไปสำนักงานเขต/เทศบาลของคุณเป็นเรื่องเล็กๆ เพียง 10 นาที ไม่ใช่ต้องไปสองครั้ง — กลับสู่คู่มือฉบับเต็ม
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


