Cải cách nghỉ phép nuôi con năm 2025 của Nhật Bản: Chế độ 80% lương và những quyền lợi mới cho cả cha lẫn mẹ
Cải cách tháng 4 năm 2025 của Nhật Bản tăng trợ cấp nghỉ phép nuôi con lên 80% trong 28 ngày nếu cả cha lẫn mẹ cùng nghỉ phép, bổ sung quyền làm việc từ xa cho cha mẹ có con dưới 3 tuổi, và yêu cầu các lựa chọn làm việc linh hoạt. Tất cả người lao động nước ngoài đều đủ điều kiện.

Tóm tắt: Từ tháng 4 năm 2025, Nhật Bản đã tăng trợ cấp nghỉ phép nuôi con lên mức thực nhận là 80% lương trong 28 ngày đầu tiên — nếu cả cha lẫn mẹ cùng nghỉ phép. Các quy định mới cũng cho phép cha mẹ có con dưới 3 tuổi có quyền yêu cầu làm việc từ xa, và người sử dụng lao động phải cung cấp các lựa chọn làm việc linh hoạt cho cha mẹ có con đến tuổi đi học. Những quyền lợi này áp dụng cho người lao động nước ngoài thuộc bất kỳ loại thị thực nào.
Thông tin cập nhật đến tháng 3 năm 2026 dựa trên Luật Nghỉ phép Chăm sóc Con cái và Gia đình (育児・介護休業法) đã sửa đổi, có hiệu lực từ tháng 4 năm 2025 và hướng dẫn của MHLW. Để có cái nhìn tổng quan đầy đủ về quá trình từ khi mang thai đến khi chăm sóc con, hãy xem hướng dẫn đầy đủ của chúng tôi về việc sinh con tại Nhật Bản.
Những thay đổi vào tháng 4 năm 2025
Bản sửa đổi tháng 4 năm 2025 của 育児・介護休業法 (ikuji kaigo kyuugyou hou — Luật Nghỉ phép Chăm sóc Con cái và Gia đình) đã đưa ra một số quyền lợi mới cho cha mẹ đang đi làm. Dưới đây là tóm tắt các thay đổi chính:
| Thay đổi | Chi tiết | Hiệu lực |
|---|---|---|
| Trợ cấp nghỉ phép cao hơn (出生後休業支援給付) | Trên thực tế là 80% lương trong 28 ngày đầu tiên nếu cả cha lẫn mẹ cùng nghỉ phép | Tháng 4 năm 2025 |
| Quyền làm việc từ xa cho cha mẹ có con dưới 3 tuổi | Cha mẹ có thể yêu cầu làm việc từ xa; người sử dụng lao động phải nỗ lực đáp ứng | Tháng 4 năm 2025 |
| Các lựa chọn làm việc linh hoạt cho cha mẹ có con từ 3 tuổi đến tuổi đi học | Người sử dụng lao động phải cung cấp ít nhất 2 lựa chọn trong số: làm việc từ xa, giảm giờ làm, giờ làm linh hoạt, giờ làm so le, không làm thêm giờ | Tháng 10 năm 2025 |
| Nghĩa vụ thông báo riêng | Người sử dụng lao động phải thông báo riêng cho nhân viên đang mang thai về các lựa chọn nghỉ phép và thăm dò ý định của họ | Đã có hiệu lực (tháng 10 năm 2022), được tăng cường vào năm 2025 |
| Công bố tỷ lệ nghỉ phép | Các công ty có hơn 300 nhân viên phải công bố tỷ lệ nghỉ phép nuôi con | Tháng 4 năm 2025 |
| Nghỉ phép chăm sóc con mở rộng | Nghỉ phép chăm sóc con (子の看護休暇) giờ đây bao gồm các sự kiện học đường và thay đổi lịch trình, không chỉ tình trạng bệnh tật | Tháng 4 năm 2025 |
Quyền lợi 80% mới: hoạt động như thế nào
Trợ cấp nghỉ phép nuôi con thông thường của Nhật Bản (育児休業給付金 / ikuji kyuugyou kyuufu kin) chi trả 67% lương trong 180 ngày đầu tiên, sau đó là 50%. Trợ cấp hỗ trợ nghỉ phép sau sinh mới 出生後休業支援給付 (shussei go kyuugyou shien kyuufu) — post-birth leave support benefit — bổ sung thêm 13%, nâng tỷ lệ thực nhận lên 80% lương trong 28 ngày đầu tiên.
Điều kiện để nhận mức 80%
- Cả cha lẫn mẹ đều phải nghỉ phép nuôi con ít nhất 14 ngày trong năm đầu tiên sau sinh của đứa trẻ
- Mức 80% áp dụng cho 28 ngày đầu tiên của mỗi lần nghỉ phép của cha mẹ
- Người cha có thể sử dụng quyền lợi này trong thời gian 産後パパ育休 (nghỉ phép chăm sóc con sau sinh dành cho cha — 8 tuần đầu) hoặc nghỉ phép nuôi con thông thường
- Người mẹ có thể sử dụng quyền lợi này trong thời gian nghỉ phép nuôi con của mình (sau khi kết thúc 8 tuần nghỉ thai sản)
Tại sao là 80%? Sau khi khấu trừ các khoản bảo hiểm xã hội (được miễn trong thời gian nghỉ phép nuôi con), số tiền thực nhận ở mức 80% gần như bằng với lương khi làm việc. Mục tiêu của chính phủ: loại bỏ lý do tài chính để không nghỉ phép.
Nếu chỉ một trong hai cha mẹ nghỉ phép
Mức 67% tiêu chuẩn vẫn được áp dụng. Khoản thưởng 80% được thiết kế đặc biệt để khuyến khích CẢ HAI cha mẹ — đặc biệt là người cha — cùng nghỉ phép.
Các quyền lợi nghỉ phép nuôi con hiện có (tóm tắt nhanh)
Trước khi đi sâu vào những thay đổi mới, đây là những gì đã tồn tại:
Đối với người mẹ
- 産前産後休業 (sanzen sango kyuugyou) — Nghỉ thai sản: 6 tuần trước ngày dự sinh + 8 tuần sau sinh. Bắt buộc trong 6 tuần đầu sau sinh. Được trả 67% lương thông qua bảo hiểm y tế (出産手当金).
- 育児休業 (ikuji kyuugyou) — Nghỉ phép nuôi con: Sau khi kết thúc nghỉ thai sản (8 tuần sau sinh) cho đến khi con tròn 1 tuổi. Có thể kéo dài đến 1,5 hoặc 2 năm nếu không có chỗ gửi trẻ.
Đối với người cha
- 産後パパ育休 (sango papa ikukyuu) — Nghỉ phép chăm sóc con sau sinh dành cho cha: Tối đa 4 tuần trong 8 tuần đầu sau sinh. Có thể chia thành 2 giai đoạn. Có thể làm việc bán thời gian trong thời gian nghỉ phép (tối đa 10 ngày).
- 育児休業 — Nghỉ phép nuôi con thông thường: Tương tự như người mẹ — cho đến khi con tròn 1 tuổi, có thể kéo dài đến 2 năm. Có thể chia thành 2 giai đoạn.
Cải cách tháng 4 năm 2025 không thay đổi các quyền lợi hiện có này — mà nó bổ sung thêm các quyền lợi và sự linh hoạt mới.
Các quyền lợi mới cho cha mẹ có con dưới 3 tuổi
Ngay cả sau khi trở lại làm việc sau kỳ nghỉ phép nuôi con, cha mẹ của trẻ nhỏ giờ đây có thêm các biện pháp bảo vệ:
Quyền yêu cầu làm việc từ xa
Cha mẹ có con dưới 3 tuổi có thể yêu cầu làm việc từ xa. Người sử dụng lao động phải nỗ lực đáp ứng (努力義務 / doryoku gimu). Đây không phải là quyền tuyệt đối — người sử dụng lao động có thể từ chối nếu công việc thực sự không thể thực hiện từ xa — nhưng họ phải giải thích lý do.
Giảm giờ làm việc
Quyền hiện có về giảm giờ làm việc (短時間勤務制度 / tanjikan kinmu seido) vẫn tiếp tục: cha mẹ có con dưới 3 tuổi có thể yêu cầu làm việc 6 giờ mỗi ngày thay vì 8 giờ, với mức giảm lương tương ứng. Điều này đã bắt buộc đối với người sử dụng lao động và vẫn còn hiệu lực.
Các lựa chọn làm việc linh hoạt mới cho cha mẹ có con từ 3 tuổi đến tuổi đi học
Điều này là mới từ tháng 10 năm 2025. Người sử dụng lao động phải cung cấp ít nhất 2 trong số 5 lựa chọn sau cho nhân viên có con từ 3 tuổi đến khi nhập học tiểu học:
- Làm việc từ xa (テレワーク)
- Giảm giờ làm việc (短時間勤務)
- Giờ làm việc linh hoạt (フレックスタイム)
- Giờ làm việc so le (時差出勤)
- Cơ sở chăm sóc trẻ do người sử dụng lao động cung cấp hoặc hỗ trợ tương đương
Nhân viên chọn từ các lựa chọn mà người sử dụng lao động cung cấp. Người sử dụng lao động không thể từ chối lựa chọn của nhân viên từ các tùy chọn có sẵn.
Nghỉ phép chăm sóc con mở rộng (子の看護休暇)
Trước đây, nghỉ phép chăm sóc con (子の看護休暇 / ko no kango kyuuka) chỉ giới hạn cho trẻ em ở độ tuổi mẫu giáo và chỉ khi bị ốm hoặc tiêm phòng. Từ tháng 4 năm 2025, phạm vi đã được mở rộng đáng kể:
- Giới hạn tuổi được mở rộng: Giờ đây bao gồm trẻ em cho đến khi hoàn thành lớp 3 tiểu học (khoảng 9 tuổi), tăng từ độ tuổi mẫu giáo
- Nghỉ học do đóng cửa trường (学級閉鎖 / gakkyuu heisa — ví dụ, dịch cúm) giờ đây cũng được tính
- Các sự kiện của trường học (入学式, 卒業式, 授業参観 — lễ khai giảng, lễ tốt nghiệp, dự giờ học) giờ đây cũng được tính
- Được đổi tên thành 子の看護等休暇 để phản ánh phạm vi rộng hơn
- Quy định loại trừ nhân viên có dưới 6 tháng làm việc đã bị bãi bỏ
Trợ cấp là: 5 ngày mỗi năm cho 1 con, 10 ngày cho 2 con trở lên. Các ngày này có thể được chia thành các đơn vị nửa ngày. Đây là chế độ nghỉ phép không lương trừ khi công ty bạn chọn trả lương.
Mới: khoản bổ sung cho làm việc giảm giờ (育児時短就業給付)
Cũng mới từ tháng 4 năm 2025: nếu bạn trở lại làm việc với giờ làm giảm (時短勤務) để chăm sóc trẻ dưới 2 tuổi, bạn sẽ nhận được khoản bổ sung khoảng 10% lương đã giảm để bù đắp một phần thu nhập bị mất. Khoản này tách biệt với các quyền lợi nghỉ phép nêu trên và áp dụng khi bạn đã trở lại làm việc với giờ làm ngắn hơn thay vì nghỉ phép hoàn toàn.
Nếu người sử dụng lao động đang gây khó khăn về quyền nghỉ phép của bạn hoặc bạn không chắc mình được hưởng những gì, đó chính là lý do tôi đã xây dựng LO-PAL. Đăng câu hỏi của bạn miễn phí — một người hỗ trợ địa phương có kiến thức về luật lao động Nhật Bản có thể giúp bạn hiểu rõ quyền lợi của mình và thậm chí giúp bạn soạn thảo yêu cầu gửi người sử dụng lao động bằng tiếng Nhật.
Ai đủ điều kiện? (Bao gồm cả người lao động nước ngoài)
Những quyền lợi này áp dụng cho tất cả nhân viên tại Nhật Bản bất kể quốc tịch. Nếu bạn có hợp đồng lao động (正社員, 契約社員, hoặc bán thời gian với đủ thâm niên), bạn đủ điều kiện. Cụ thể:
- Nhân viên chính thức (正社員): Hưởng đầy đủ quyền lợi ngay từ ngày đầu tiên
- Nhân viên hợp đồng/bán thời gian: Yêu cầu làm việc liên tục 1 năm theo luật định đã được bãi bỏ vào tháng 4 năm 2022. Tuy nhiên, người sử dụng lao động VẪN CÓ THỂ yêu cầu điều này thông qua thỏa thuận lao động-quản lý (労使協定). Hãy kiểm tra với bộ phận nhân sự của bạn.
- Người lao động phái cử (派遣社員): Đủ điều kiện, nhưng việc nghỉ phép được yêu cầu thông qua công ty phái cử
Ảnh hưởng đến thị thực: Nghỉ phép nuôi con KHÔNG ảnh hưởng đến tình trạng thị thực của bạn. Mối quan hệ lao động của bạn vẫn tiếp tục trong thời gian nghỉ phép. Tuy nhiên, nếu bạn đang thay đổi loại thị thực, hãy tham khảo ý kiến của cơ quan xuất nhập cảnh về cách tính thời gian nghỉ phép. Để duy trì trợ cấp nghỉ phép nuôi con sau khi bị từ chối gửi trẻ, hãy xem hướng dẫn của chúng tôi về cách giữ nguyên trợ cấp nghỉ phép nuôi con.
Những gì người sử dụng lao động phải làm bây giờ
Cải cách năm 2025 đã tăng cường đáng kể các nghĩa vụ của người sử dụng lao động:
- Thông báo riêng: Khi một nhân viên (hoặc vợ/chồng của họ) mang thai, người sử dụng lao động phải thông báo riêng cho họ về các lựa chọn nghỉ phép có sẵn và thăm dò ý định của họ về việc nghỉ phép. Điều này không phải là tùy chọn — việc không làm như vậy sẽ vi phạm pháp luật.
- Công bố: Các công ty có hơn 300 nhân viên phải công khai tỷ lệ nghỉ phép nuôi con (bao gồm tỷ lệ nam/nữ riêng biệt từ tháng 4 năm 2025).
- Không trả đũa: Người sử dụng lao động không thể gây bất lợi cho nhân viên vì đã nghỉ phép nuôi con — không giáng chức, cắt lương, chuyển công tác bất lợi hoặc chấm dứt hợp đồng. Biện pháp bảo vệ này đã tồn tại nhưng bản sửa đổi năm 2025 đã tăng cường thực thi.
Các bài viết liên quan
- Sinh con tại Nhật Bản? Mọi bước cha mẹ nước ngoài cần biết
- Cách giữ nguyên trợ cấp nghỉ phép nuôi con sau khi bị từ chối gửi trẻ
- Trợ cấp trẻ em Nhật Bản sau tháng 10 năm 2024: Không giới hạn thu nhập
- Chế độ gửi trẻ phổ cập của Nhật Bản từ tháng 4 năm 2026
Giải thích quyền lợi của bạn bằng ngôn ngữ dễ hiểu
Luật lao động Nhật Bản rất chi tiết và người sử dụng lao động của bạn có thể không chủ động giải thích mọi thứ bạn được hưởng. Đăng câu hỏi của bạn trên LO-PAL miễn phí — một người hỗ trợ địa phương có thể xem xét tình hình của bạn, giải thích quyền lợi của bạn bằng ngôn ngữ dễ hiểu và giúp bạn liên lạc với người sử dụng lao động hoặc bộ phận nhân sự bằng tiếng Nhật. Bạn chỉ trả tiền khi bạn chấp nhận hỗ trợ công việc.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


