LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย
Guide/Procedures/Mất mẫu đơn? Hướng dẫn nộp hồ sơ Thẻ My Number trong ngày
3 min read
10 tháng 3, 2026 Procedures

Mất mẫu đơn? Hướng dẫn nộp hồ sơ Thẻ My Number trong ngày

Danh sách kiểm tra nhanh để cấp lại mẫu đơn có mã QR tại văn phòng thành phố/quận và nộp hồ sơ Thẻ My Number ngay trong ngày.

Mất mẫu đơn? Hướng dẫn nộp hồ sơ Thẻ My Number trong ngày
Back to Complete Guide:Thẻ マイナンバーカード dành cho người nước ngoài tại Nhật Bản (2026)

Table of Contents

  1. 1Những giấy tờ cần mang theo (tối thiểu và cách xử lý nếu thiếu)
  2. 2Trước khi đến: tìm đúng quầy trong 60 giây
  3. 3Tại văn phòng thành phố/quận: những điều cần hỏi (câu thoại + từ khóa)
  4. 4Quy trình nộp hồ sơ ngay trong ngày (quầy → ảnh → nộp hồ sơ → xác nhận)
  5. 5Chi phí, thời gian và ý nghĩa thực sự của “nộp hồ sơ trong ngày”
  6. 6Nếu bạn gặp khó khăn (khắc phục trong 2 phút)
Cách nhanh nhất: Đến văn phòng thành phố/quận nơi bạn đăng ký cư trú, yêu cầu cấp lại mẫu đơn đăng ký Thẻ My Number có mã QR (申請書ID/23 digits), sau đó nộp hồ sơ ngay trong ngày (dùng điện thoại, buồng chụp ảnh tự động, hoặc dịch vụ hỗ trợ nộp hồ sơ tại văn phòng – nếu có).

Đây là một phần trong hướng dẫn Đăng ký Thẻ My Number cho người nước ngoài tại Nhật Bản 2026: hướng dẫn nhanh, toàn quốc (ngay cả khi bạn đã mất mẫu đơn) của chúng tôi.

Những giấy tờ cần mang theo (tối thiểu và cách xử lý nếu thiếu)

  • Thẻ cư trú (在留カード) (bản gốc)
  • Mã số My Number của bạn (12 chữ số) nếu bạn biết (ảnh chụp hoặc ảnh chụp màn hình đều được)
  • Điện thoại có thể quét mã QR (tùy chọn, nhưng là cách nhanh nhất nếu bạn nhận được mẫu đơn có mã QR)
  • Một ảnh thẻ (tùy chọn; bạn cũng có thể chụp tại buồng hoặc nhờ hỗ trợ tại văn phòng)
Nếu bạn thiếu…Hãy làm điều này ngay hôm nay
Mẫu đơn / mã QR / ID 23 chữ sốYêu cầu cấp lại mẫu đơn tại văn phòng thành phố/quận; Câu hỏi thường gặp chính thức về Thẻ My Number cho biết bạn có thể nhận được mẫu đơn có mã QR/ID tại văn phòng thành phố/quận địa phương miễn phí. (Câu hỏi thường gặp chính thức)
Bạn không biết Mã số My Number của mình (12 chữ số)Vẫn đến văn phòng thành phố/quận và yêu cầu cấp mẫu đơn có mã QR tại đó (điều này đặc biệt được khuyến nghị khi bạn không biết số của mình). (Câu hỏi thường gặp chính thức)
Ảnh thẻSử dụng buồng chụp ảnh tự động, hoặc hỏi xem họ có dịch vụ “hỗ trợ nộp hồ sơ” (申請サポート) chụp ảnh và nộp hồ sơ cho bạn không. Việc chụp ảnh tại văn phòng khác nhau tùy theo từng thành phố/quận. (Câu hỏi thường gặp chính thức)

Trước khi đến: tìm đúng quầy trong 60 giây

Bạn phải đến văn phòng thành phố/quận nơi bạn đăng ký cư trú (住民登録). Ở hầu hết các thành phố, đây là quầy “My Number Card” (マイナンバーカード窓口) chuyên biệt.

Nội dung tìm kiếmSao chép/dán (Tiếng Nhật)Những gì bạn đang tìm kiếm
Thành phố/quận của bạn + “quầy My Number”◯◯市 マイナンバーカード 窓口 / ◯◯区 マイナンバーカード 窓口Vị trí quầy, các mục cần thiết, liệu họ có hỗ trợ chụp ảnh/nộp hồ sơ không, quy tắc đặt hẹn
Nếu tỉnh của bạn công bố danh sách◯◯県 マイナンバーカード 交付窓口 一覧Một số tỉnh công bố danh sách quầy làm việc của thành phố/quận (trang ví dụ). (Ví dụ: Tỉnh Kanagawa)

Tại văn phòng thành phố/quận: những điều cần hỏi (câu thoại + từ khóa)

Đến quầy và sử dụng một trong các câu sau. Nói ngắn gọn và chỉ vào thẻ cư trú của bạn.

  • Yêu cầu cấp lại mẫu đơn có mã QR (được khuyến nghị)
    • Tiếng Nhật: 「マイナンバーカードの交付申請書(QRコード付き)を再発行してください。」
    • Ý nghĩa tiếng Anh: “Please reissue my My Number Card application form with a QR code.” (Vui lòng cấp lại mẫu đơn đăng ký Thẻ My Number của tôi có mã QR.)
    • Từ khóa: 申請書ID(23桁) (ID đơn đăng ký 23 chữ số). Hướng dẫn nộp hồ sơ trực tuyến chính thức cho thấy mẫu đơn đăng ký sử dụng ID 23 chữ số. (PDF chính thức)
  • Yêu cầu hỗ trợ nộp hồ sơ ngay trong ngày
    • Tiếng Nhật: 「今日、窓口で申請までできますか?申請サポートはありますか?」
    • Ý nghĩa tiếng Anh: “Can I submit the application today at the counter? Do you have application support?” (Tôi có thể nộp hồ sơ ngay hôm nay tại quầy không? Quý vị có hỗ trợ nộp hồ sơ không?)
  • Nếu bạn được yêu cầu “phải có mẫu đơn”
    • Tiếng Nhật: 「申請書をなくしました。窓口でQRコード付きの申請書を発行できますか?」
    • Câu hỏi thường gặp chính thức nói rằng việc cấp lại được thực hiện tại văn phòng thành phố/quận nơi bạn đã đăng ký cư trú. (Câu hỏi thường gặp chính thức)

Quy trình nộp hồ sơ ngay trong ngày (quầy → ảnh → nộp hồ sơ → xác nhận)

  1. Quầy: Yêu cầu cấp lại mẫu đơn đăng ký có mã QR (QRコード付き交付申請書). Xác nhận xem họ có thể nộp tại chỗ ngay hôm nay không.
  2. Ảnh: Chọn tùy chọn nhanh nhất dưới đây.
  3. Nộp hồ sơ:
    • Trên điện thoại của bạn: quét mã QR trên mẫu đơn và nộp trực tuyến (đây là một phương pháp chính thức). (Trang web chính thức)
    • Tại buồng chụp ảnh tự động: một số buồng hỗ trợ nộp hồ sơ Thẻ My Number bằng cách sử dụng mã QR trên mẫu đơn. (Ví dụ: hướng dẫn ID-Spot)
    • Tại văn phòng (nếu có cung cấp): “hỗ trợ nộp hồ sơ” có thể chụp ảnh và nộp điện tử cho bạn (tùy thuộc vào khả năng cung cấp). (Câu hỏi thường gặp chính thức)
  4. Xác nhận trước khi rời đi: Hỏi xem bước tiếp theo là gì (thư nhận thẻ qua đường bưu điện, quy tắc đặt hẹn, hiện tại mất bao lâu ở thành phố/quận của bạn).

Các lựa chọn chụp ảnh (chọn một)

Tùy chọnTốt nhất khiChi phíGhi chú
Mang theo ảnh có sẵnBạn đã có ảnh đáp ứng các thông số kỹ thuậtThay đổiNhanh nhất tại quầy; nếu ảnh bị từ chối sau đó, bạn có thể cần nộp lại.
Buồng chụp ảnh tự độngBạn muốn nhanh chóng gần văn phòng/nhà gaThay đổiTìm hỗ trợ “マイナンバー申請” trên màn hình buồng (tùy thuộc vào máy/mẫu).
Dịch vụ “申請サポート” của thành phố/quậnBạn không có ảnh hoặc muốn nhân viên hỗ trợThường miễn phíMột số thành phố/quận cung cấp dịch vụ chụp ảnh + nộp hồ sơ bằng máy tính bảng miễn phí, nhưng không phải ở đâu cũng có. (Câu hỏi thường gặp chính thức)

Chi phí, thời gian và ý nghĩa thực sự của “nộp hồ sơ trong ngày”

“Nộp hồ sơ trong ngày” có nghĩa là nộp hồ sơ ngay trong ngày, không phải nhận thẻ ngay trong ngày.

Khoản mụcChi phí điển hìnhNguồn / ghi chú
Nộp hồ sơ lần đầuMiễn phíCâu hỏi thường gặp chính thức: phí nộp hồ sơ cấp lần đầu là miễn phí. (Câu hỏi thường gặp chính thức)
Thay thế do mất/hư hỏng (cấp lại)Có thể phải trả phíCâu hỏi thường gặp chính thức cảnh báo việc cấp lại do mất/hư hỏng có thể bị tính phí. (Câu hỏi thường gặp chính thức)
Mất bao lâu để thẻ đến văn phòng thành phố/quận của bạnThường là vài tuầnTrang web chính thức lưu ý hướng dẫn chung là khoảng 3–4 tuần từ khi nộp hồ sơ đến khi thẻ được gửi đến văn phòng thành phố/quận (có thể khác nhau). (Ghi chú chính thức)

Nếu bạn gặp khó khăn (khắc phục trong 2 phút)

  • Họ nói “cần ảnh”: Hỏi “申請サポートはありますか?” hoặc đến buồng chụp ảnh gần đó và quay lại.
  • Họ nói “cần đặt hẹn”: Hỏi xem bạn có thể nhận được mẫu đơn có mã QR cấp lại ngay hôm nay không, sau đó đặt lịch hẹn tiếp theo.
  • Bạn cần hỗ trợ bằng tiếng Anh qua điện thoại: Đường dây nóng chính thức liệt kê các số điện thoại và giờ hỗ trợ bằng tiếng nước ngoài. (Trang liên hệ chính thức)
Đường dây nóngĐiện thoạiGiờ làm việc (giờ Nhật Bản)
Tổng đài miễn phí My Number0120-95-0178Các ngày trong tuần 9:30–20:00; cuối tuần/ngày lễ 9:30–17:30 (một số tùy chọn khác). (Chính thức)
Hỗ trợ tiếng nước ngoài (bao gồm tiếng Anh)0120-0178-27Tiếng Anh/Trung Quốc/Hàn Quốc/Tây Ban Nha/Bồ Đào Nha: hàng ngày 8:30–20:00 (tạm ngừng là 24h). (Chính thức)

Bạn muốn có danh sách kiểm tra được cá nhân hóa, mang đến quầy với các câu tiếng Nhật có thể sao chép-dán? Hãy sử dụng LO-PAL để chuẩn bị trong vài phút — Quay lại hướng dẫn đầy đủ.

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. Những giấy tờ cần mang theo (tối thiểu và cách xử lý nếu thiếu)
  2. Trước khi đến: tìm đúng quầy trong 60 giây
  3. Tại văn phòng thành phố/quận: những điều cần hỏi (câu thoại + từ khóa)
  4. Quy trình nộp hồ sơ ngay trong ngày (quầy → ảnh → nộp hồ sơ → xác nhận)
  5. Chi phí, thời gian và ý nghĩa thực sự của “nộp hồ sơ trong ngày”
  6. Nếu bạn gặp khó khăn (khắc phục trong 2 phút)

Related Articles

Di chúc và Thừa kế tại Nhật Bản cho Người Nước Ngoài: Để Tránh Rắc Rối (2026)
Procedures

Di chúc và Thừa kế tại Nhật Bản cho Người Nước Ngoài: Để Tránh Rắc Rối (2026)

Di chúc xuyên biên giới, thuế thừa kế Nhật Bản và quy tắc 10 năm ảnh hưởng đến những người có tình trạng 永住者 (PR). Hướng dẫn dễ hiểu cho người nước ngoài cư trú (2026).

14 ngày trước
Mất việc ở Nhật? Hướng dẫn trợ cấp thất nghiệp 2026 cho người nước ngoài
Procedures

Mất việc ở Nhật? Hướng dẫn trợ cấp thất nghiệp 2026 cho người nước ngoài

Mất việc ở Nhật? Hướng dẫn đầy đủ năm 2026 về trợ cấp thất nghiệp, Hello Work, quy tắc thị thực 90 ngày, và việc chuyển đổi bảo hiểm y tế/hưu trí cho người nước ngoài.

14 ngày trước
Bạo lực gia đình (DV) tại Nhật Bản: Người có visa vợ/chồng rời đi an toàn (2026)
Procedures

Bạo lực gia đình (DV) tại Nhật Bản: Người có visa vợ/chồng rời đi an toàn (2026)

Bạn là vợ/chồng người nước ngoài đang đối mặt với bạo lực gia đình (DV) ở Nhật Bản? Bạn có thể rời đi an toàn và vẫn giữ được visa của mình. Đường dây nóng 24/7: 0120-279-889 (10 ngôn ngữ). Hướng dẫn pháp lý từng bước, 2026.

14 ngày trước

Đăng câu hỏi miễn phí. Người Nhật trong khu vực sẽ trả lời. Chỉ trả tiền khi hoàn thành nhiệm vụ

Hỏi người Nhật — Hoàn toàn miễn phí

Hỏi miễn phí
← Quay lại danh sách
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

Cần giúp đỡ tại Nhật?

Hỏi người Nhật miễn phí

Hỏi người Nhật miễn phí

Hỏi miễn phí