如何让您的雇主现在为您办理社会保险
已经在日本工作但仍未办理社会保险?本指南提供法律测试、热线电话、实用短语以及本周可采取的快速升级步骤。

本周就行动,别等到下个月。 日本年金机构指出,雇主应在雇佣后5天内办理参保手续,官方英文手册明确指出符合资格的员工从试用期开始就受保。如果您的公司仍在推诿,请立即联系日本年金机构(JPS)的员工养老保险/员工健康保险咨询热线或您最近的办事处。如果您目前完全没有公司保险,市政府是您的后盾:大阪市表示国民健康保险的参保应在符合资格后的14天内完成。
信息截至2026年3月,基于日本年金机构、厚生劳动省和英文版市政指南。
如果您搜索了“雇主不办理shakai hoken”,您可能不是在寻找基本的保险解释。您可能已经开始工作,或正处于试用期,甚至可能已在诊所自费就医,您需要最快的合法途径来让公司停止拖延。
我曾经在英国以低于最低工资的标准工作,仅仅因为我不知道作为一名外国劳工的权利。我现在也在日本从事法务工作,所以我写下这份简短的快速升级处理清单,而非理论课程。许多工人在谷歌搜索“probation no shakai hoken Japan”等短语后,或因意识到自己完全没有在日本参加社会保险而感到恐慌,进而找到这里。
| 项目 | 详细信息 | 来源 / 截至日期 |
|---|---|---|
| 雇主雇用后申报截止日期 | 5天内 | 日本年金机构(JPS)参保指南,访问于2026年3月 |
| 在区/市政府申请国民健康保险作为备用方案 | 符合资格后14天内 | 大阪市英文程序,页面日期为2016年4月1日,截至2026年3月仍有效 |
| 日本年金机构(JPS)员工养老保险/员工健康保险多语言电话热线 | 0570-007-123 | 日本年金机构(JPS)多语言咨询,更新于2025年8月8日 |
| 厚生劳动省(MHLW)外国劳工英文热线 | 0570-001-701,周一至周五10:00-15:00 | 厚生劳动省(MHLW)外国劳工热线,截至2026年2月 |
| 晚间/周末英文劳动咨询 | 0120-531-401,周一至周五17:00-22:00,周末/节假日9:00-21:00 | 劳动标准咨询热线,截至2025年4月1日 |
检查您的工作是否符合社会保险的法律规定
从这里开始,因为有些雇主会虚张声势,但有些工作确实不在员工保险范围内。本指南假设您是作为雇员工作,而不是独立经营一家真正的公司。
- 根据日本年金机构英文手册,所有雇佣至少一名员工的法人企业(法人企业)都是强制参保的就业场所。这包括许多外国劳工常见的典型公司法人结构,例如株式会社(KK)或合伙公司(GK)。
- 同一本手册指出,某些个体经营户在拥有五名正式员工后,需强制参保。它还提到了对某些个体行业(如服务业、农业、林业、渔业和畜牧业)的豁免。
- 正式员工受保,兼职员工如果其计划工作时间和天数达到同一工作场所同等正式员工的至少四分之三,也受保。
- 即使您的工作时间低于四分之三的门槛,日本年金机构(JPS)简明日语指南和厚生劳动省(MHLW)参保范围扩大网站表示,如果短时工每周工作20小时或以上,预计工作2个月以上,月收入88,000日元或以上,非学生(特殊情况除外),并且在受扩大规则覆盖的公司工作,他们仍然被纳入参保范围。
- 日本年金机构(JPS)手册明确指出,国籍无关紧要,符合条件的工人从试用期开始就受保。手册还说明,工人同意或合同条款不能凌驾于强制性覆盖之上。
- 对于在社会保障协定下的一些临时海外派遣人员,存在一个罕见的例外。如果您的雇主说这适用于您,请要求查看实际证书,而不仅仅是口头借口。
快速经验法则:如果您是公司正式员工,或在受保公司工作的短时工且达到当前门槛,您应将“等到试用期结束后”视为一个危险信号,并立即开始记录。
雇主使用的3种借口以及规定如何说
这是大多数拖延发生的地方。实际上,借口通常与金钱有关,因为日本年金机构(JPS)指南指出,缴费由雇主和雇员均摊。
1) “试用期意味着没有社会保险。”
这是最常见的一种,也是官方规定最明确的一条。日本年金机构(JPS)手册指出,符合参保条件的工人从试用期开始就受保。
2) “您是外国人,持签证,或者您的合同说不。”
对符合资格的工人来说,这也是错误的。同一份日本年金机构(JPS)官方材料指出,工人无论国籍如何都受保,并且该规定不受合同条款或工人同意的影响。
3) “您是兼职的,或者我们公司太小了。”
这条有时是真的。请使用上述门槛,而非老板的看法。自从厚生劳动省(MHLW)解释的2024年扩展以来,许多此前被排除在社会保险(shakai hoken)之外的工人现在完全被纳入其中。
这些借口非常常见,以至于外国居民不断在网上发帖讨论。个人经历各不相同,上述官方来源应作为依据。
一位外国居民在Reddit帖子中写道:“我被告知前3个月(因为我在试用期)必须自己支付医疗保险和养老金。”
另一位工人在Reddit上发帖称:“目前,我没有任何公司提供的医疗或社会保险……即使我在试用期内。”
如果您的雇主本周仍不为您办理参保,该怎么办
如果公司仍在拖延,请停止口头争论,转为书面记录。您本周的目标很简单:证明资格、创建书面证据、联系日本年金机构(JPS),并避免处于无保险状态。
- 今天:收集证据。
- 您的合同或录用通知书,显示职位、工时、入职日期和任何试用期条款
- 您最新的工资单和银行工资记录
- 您的排班表、工时表或班次截图,显示实际每周工时
- 您的在留卡、个人编号卡(My Number)和基础年金编号(如果您有)
- 任何公司曾表示会等待、拒绝或“豁免”您的电子邮件、聊天记录或消息
- 向人事部或老板发出一份书面要求。
不要停留在走廊对话的层面。以书面形式要求参保,并要求他们以您的实际雇佣开始日期进行申报。实用短语:
- 社会保険の加入手続きをお願いします。 (Shakai hoken no kanyuu tetsuzuki o onegaishimasu.) — 我请求您完成我的社会保险参保手续。
- 社会保険の加入条件に当てはまると思います。入社日で資格取得届を提出してください。 (Shakai hoken no kanyuu joken ni atehamaru to omoimasu. Nyuushabi de shikaku shutoku todoke o teishutsu shite kudasai.) — 我认为我符合社会保险的参保条件。请以我的入职日期提交资格取得申报。
要求在特定日期前回复,例如两到三个工作日,并在提交后要求一份申报文件的副本或截图。
- 向日本年金机构(Japan Pension Service)上报。
如果没有明确答复,请直接通过英文渠道联系日本年金机构(Japan Pension Service)的社会保险(shakai hoken)事务。 日本年金机构(JPS)多语言咨询页面指出,员工和雇主都可以使用员工养老保险/员工健康保险手续热线 0570-007-123,您也可以在此处查找离您最近的办事处。实用短语:
- 会社が社会保険に入れてくれません。加入条件に当てはまるか確認したいです。 (Kaisha ga shakai hoken ni irete kuremasen. Kanyuu joken ni atehamaru ka kakunin shitai desu.) — 我的公司不让我参加社会保险。我想确认我是否符合参保条件。
如果这让您感到不堪重负,这正是为什么我创建了LO-PAL——您可以免费发布您的问题,并从了解您所在区域的当地日本人那里获得答案。如果您需要实际帮助致电年金办公室、翻译给人事部的消息或前往市政府,您也可以请求一项任务,并且只有在任务完成后才支付。
这一步很重要,因为日本年金机构(JPS)公布了其首次注册请求和给雇主的提醒函,提醒函称日本年金机构(JPS)可能会实地考察和调查工作场所。在这里,上报并非无礼;当雇主不遵守规定时,系统正是这样预期的。
- 如果您目前没有有效的公司医疗保险,请在市政府为自己提供保障。
横浜市的英文指南指出,任何未通过工作单位参加员工医疗保险的人都必须加入国民健康保险,大阪市的英文程序页面指出应在符合资格后的14天内申请。如果您年龄在20至59岁之间,且未参加员工养老保险,请在同一次访问中询问国民年金。
- 職場の社会保険に入っていないので、国民健康保険に入りたいです。 (Shokuba no shakai hoken ni haitte inai node, kokumin kenko hoken ni hairitai desu.) — 我没有参加公司社会保险,所以我想加入国民健康保险。
这个备用方案并不能让雇主免责。它只是在雇主问题解决期间让您获得保障。
- 如果公司威胁您、削减您的班次或扣留文件,也请联系劳动部门。
厚生劳动省(MHLW)外国劳工电话咨询服务提供13种语言的咨询服务,劳动标准咨询热线覆盖晚间和周末。这些服务不能取代日本年金机构(JPS)进行参保检查,但如果纠纷演变成报复或更广泛的工作条件问题,它们将非常有用。
- 相談したいです。社会保険に入れてもらえず、困っています。 (Soudan shitai desu. Shakai hoken ni irete moraezu, komatte imasu.) — 我想咨询。我的雇主不让我参加社会保险,我正为此而烦恼。
用英文联系谁以及如何保护您的记录
一旦您开始上报,目标很简单:确保自己有保险,并让您的书面证据比雇主的借口更有力。
- 日本年金机构(Japan Pension Service):请拨打0570-007-123或访问办事处。日本年金机构(JPS)咨询页面指出,提供英语、中文、韩语、葡萄牙语、西班牙语、菲律宾语、越南语、印度尼西亚语、泰语、尼泊尔语和缅甸语的免费口译服务,尽管电话费仍需支付。
- 厚生劳动省(MHLW)外国劳工热线:英文热线为0570-001-701,周一至周五,上午10:00至下午3:00,中午12:00至下午1:00休息,通话费用列在官方页面上。
- 劳动标准咨询热线:英文热线为0120-531-401。官方热线页面指出,它是免费、匿名,并在常规办公时间之外提供服务。
- 市或区政府:如果您未参加员工保险,请前往国民健康保险柜台,询问如何保持保险有效,直到雇主问题得到解决。
- 将您的合同、试用期条款、工资单、银行记录、日程表以及所有公司消息的副本,统一保存在一个文件夹中。
- 每次通话或访问办公室后,记下日期、办公室名称、工作人员姓名以及您被告知的内容。
- 如果您已经有基础年金编号通知,请妥善保管。日本年金机构(JPS)表示该号码不会改变,如果您丢失了,办事处可以重新发放通知。
- 如果市政府现在为您办理了国民健康保险,而您的雇主随后办理了社会保险(shakai hoken),请及时回去办理。 大阪市的英文指南指出,已参加员工医疗保险的人应在14天内停止国民健康保险。
底线:如果您符合资格,您不需要雇主的许可来了解规定。您需要一份书面要求、一个日本年金机构(JPS)联系方式,以及一个同周内的备用计划,以确保您不会处于无保险状态。
相关文章
让当地人检查您的文件
如果您的合同、工资单或人事部回复是日文的,请使用LO-PAL来摆脱困境。免费发布您的问题,当地的日本帮手可以解释术语、审阅您的文件,或帮助您起草给人事部的消息;如果您需要任务帮助,只有在工作完成后才支付。
__JSONLD_PLACEHOLDER_0__Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


