Violencia doméstica con visa de cónyuge en Japón: Cómo irse de forma segura (2026)
Está protegido por la ley japonesa, incluso sin ciudadanía. Esta guía le proporciona las líneas de ayuda, el camino de la orden de protección y la ruta paso a paso para mantener su visa después de irse.

Si se encuentra en peligro ahora, llame al 110 (policía). No necesita hablar japonés con fluidez; diga su dirección y "tasukete" (ayuda).
- DV相談プラス — 0120-279-889 — 24/7, gratuito, anónimo, chat y correo electrónico también disponibles en 10 idiomas (inglés, chino, coreano, tagalo, portugués, español, tailandés, vietnamita, indonesio, nepalí). Página de idiomas.
- DV Navi — #8008 ("haya-oh-oh-ya") — le conecta con el Centro Público de Asesoramiento y Apoyo en Casos de Violencia Conyugal más cercano.
- Consulta policial — #9110 — no es para emergencias, ayuda multilingüe, asesoramiento antes de que las cosas escalen.
- Si puede, coja: pasaporte, tarjeta de residencia, tarjeta del seguro médico, teléfono + cargador, tarjeta bancaria, medicamentos, documentos de los niños. Si están escondidos o se los han quitado, márchese de todos modos; todos se pueden volver a emitir.
En resumen.
- Su cónyuge no puede cancelar su visa. Solo Inmigración puede hacerlo, y Inmigración considera huir de la violencia doméstica como un motivo legítimo.
- Los refugios públicos (一時保護) y las líneas de ayuda son gratuitos. El alquiler, el idioma y el dinero no son barreras.
- Después de irse, tiene una vía real para mantener su estatus: notifique a Inmigración dentro de los 14 días posteriores al divorcio/separación y solicite cambiar a 定住者 (Residente a Largo Plazo).
- A partir del 1 de abril de 2026, el Artículo 819(7) revisado del Código Civil exige la custodia exclusiva cuando haya violencia doméstica o abuso.
Información actualizada a mayo de 2026.
1. Si se encuentra en peligro inmediato
Llame al 110. La policía en Japón responde a las llamadas por violencia doméstica, incluidas las de residentes extranjeros. Su estatus migratorio no es su prioridad, su seguridad sí lo es. Si no puede hablar japonés, el operador puede conectar una línea de intérprete a tres vías; también puede decir "English please" y permanecer en la línea.
Si el agresor ha tomado su tarjeta de residencia o pasaporte, esto es un delito (robo / retención ilegal) y no afecta su estatus legal. Denúncielo a la policía, obtenga un 受理番号 (número de caso), luego solicite una nueva emisión: la tarjeta de residencia en la oficina de Inmigración más cercana, el pasaporte en su embajada. Su estatus sigue siendo válido mientras se procesa la nueva emisión.
Si aún no puede salir de casa, guarde estos números en su teléfono bajo un nombre inofensivo, memorice uno (0120-279-889) y tenga una pequeña "bolsa de emergencia" escondida, en casa de un vecino, en una taquilla o en casa de un amigo. La página en inglés sobre violencia doméstica de la Oficina del Gabinete tiene la lista completa de contactos multilingües.
2. Está protegido por la ley japonesa, incluso sin ciudadanía
La Ley de Prevención de la Violencia Conyugal y Protección de las Víctimas (DV防止法) protege a toda víctima en Japón, independientemente de su nacionalidad, tipo de visa o si está legalmente casada, en una relación de hecho o ya separada. Consulte el estatuto en e-Gov y la explicación de la enmienda de 2024 de la Oficina del Gabinete.
La revisión de abril de 2024 amplió la protección de cuatro maneras que le conciernen:
- Las órdenes de protección ahora duran 1 año (anteriormente 6 meses).
- Las amenazas contra su libertad, reputación o propiedad ahora califican, no solo la violencia física.
- Las penas por incumplimiento de una orden de protección aumentaron hasta 2 años de prisión o una multa de 2 millones de yenes.
- El abuso mental y económico se reconocen explícitamente en la guía de interpretación.
Desmontando un mito ahora: "Mi cónyuge cancelará mi visa." Imposible. Solo la Agencia de Servicios de Inmigración puede revocar un estatus de residencia, según el Artículo 22-4 de la Ley de Inmigración. Huir de la violencia doméstica es reconocido por Inmigración como un motivo legítimo (正当な理由) a diferencia de la causa de "6 meses de inactividad como cónyuge" en el Artículo 22-4(1)(vii).
3. Centros de Asesoramiento y Apoyo en Casos de Violencia Conyugal (配偶者暴力相談支援センター)
Cada prefectura opera al menos un 配偶者暴力相談支援センター. Coordinan el asesoramiento, la planificación de la seguridad, la admisión en refugios, el apoyo con la documentación judicial y la comunicación con Inmigración en su nombre. Son gratuitos y confidenciales. Encuentre el suyo a través del directorio nacional, o marque #8008 desde cualquier lugar de Japón para ser redirigido al más cercano.
| Línea de ayuda | Número | Horario | Idiomas | Fuente |
|---|---|---|---|---|
| Emergencia policial | 110 | 24/7 | JP + línea de intérprete | gov-online |
| Consulta policial | #9110 | Diurno, varía | Soporte multilingüe | gov-online |
| DV相談プラス | 0120-279-889 | 24/7 | 10 idiomas + chat/correo electrónico | soudanplus.jp |
| DV Navi (#8008) | #8008 | Horario del centro | Redirige al centro local | DV Navi |
| TELL Japan Lifeline | 03-5774-0992 | Diario 9:00–23:00 | Inglés | TELL |
| Houterasu multilingüe | 0570-078377 | Lun-Vie 9-17 | 10 idiomas | Houterasu |
4. Cómo obtener una orden de protección (保護命令)
Una 保護命令 es una orden judicial del Tribunal de Distrito (地方裁判所). Tras la reforma de 2024, existen seis tipos, y la duración estándar es de un año. Consulte el resumen de la Oficina del Gabinete en gender.go.jp/policy/no_violence/e-vaw/law/12.
- 接近禁止命令 — el agresor no puede acercarse a usted.
- 退去命令 — el agresor debe abandonar la residencia compartida (usted se queda; hasta por 2 meses).
- 電話等禁止命令 — no hay contacto por teléfono, correo electrónico, SMS o redes sociales.
- 子への接近禁止命令 — la protección se extiende a los niños.
- 親族等への接近禁止命令 — se extiende a familiares y personas de apoyo.
- 位置情報取得禁止命令 — nuevo en 2024; prohíbe el rastreo por GPS y el software de acoso.
Usted presenta la solicitud en el Tribunal de Distrito que cubre su dirección o la del agresor. El centro de apoyo le ayudará a preparar la petición; 法テラス puede financiar un abogado si califica. El incumplimiento es un delito penal: hasta 2 años de prisión o una multa de 2 millones de yenes.
Ayuda gratuita, confidencial y bilingüe de LO-PAL. Si leer textos legales japoneses le parece imposible en este momento, envíenos un mensaje a lo-pal.app. No cobramos, no juzgamos y le ayudaremos a encontrar al profesional japonés adecuado (abogado, centro de apoyo o refugio) en su idioma.
5. Refugios y Protección Temporal (一時保護)
La custodia protectora temporal pública (一時保護) en un 婦人相談所 / centro de consulta para mujeres es gratuita, incluyendo comidas, ropa de cama y ropa básica. La estancia promedio es de dos semanas mientras el centro le ayuda a planificar los siguientes pasos. Los refugios de ONG (a menudo gestionados a través de organizaciones miembro de NWSNET) proporcionan estancias más largas y apoyo informado sobre el trauma. TELL Japan puede coordinar la colocación en lugares donde se hable inglés.
No necesita estar en el contrato de arrendamiento. No necesita dinero en efectivo. No necesita el consentimiento de su cónyuge. Los niños vienen con usted. Si tiene mascotas, pregunte al trabajador de admisión, algunos refugios colaboran con redes de acogida de animales.
6. Su visa después de irse: El camino a 定住者
Esta es la sección que los abusadores no quieren que usted lea. La vía legal está bien establecida.
| Su estatus actual | Si se va / se divorcia | Camino realista | Fuente |
|---|---|---|---|
| 日本人の配偶者等 (Cónyuge de japonés) | El estatus puede ser revocado después de 6 meses de inactividad, pero la violencia doméstica = motivo legítimo | Cambio a 定住者 citando violencia doméstica | Directriz de la ISA |
| 永住者の配偶者等 (Cónyuge de PR) | Igual que lo anterior | Cambio a 定住者 | Directriz de la ISA |
| 永住者 (Residente Permanente) | El estatus no se ve afectado por el divorcio | Mantener PR | ISA §22-4 |
| 家族滞在 / 留学 / 技能実習 | La vía dependiente es más estrecha | Caso por caso: es posible un 定住者 humanitario | Oficina del Gabinete |
| Cualquier estatus, divorciado/separado | Se requiere notificación en 14 días | Presentar 配偶者に関する届出 | Aviso de la ISA |
El requisito de tres años de matrimonio para 定住者 que haya leído en foros es la regla general. La violencia doméstica es una circunstancia especial reconocida que la anula (consulte la directriz de cambio de estatus de la ISA anterior). Lleve: copia de la orden de protección o referencia del 配偶者暴力相談支援センター, informe policial, registros médicos si los hay, y los documentos de divorcio/separación.
Patrón que vemos en LO-PAL
Compuesto basado en patrones que vemos; no es un individuo real, todos los detalles de identificación han sido eliminados. Una mujer con una visa 日本人の配偶者等 fue repetidamente informada por su esposo de que su visa sería cancelada "en el momento en que se fuera". Con su 配偶者暴力相談支援センター local, solicitó una 保護命令, del tipo 退去命令, por lo que su esposo se fue y ella se quedó en el apartamento con su hijo. Notificó a Inmigración de la separación en un plazo de 14 días utilizando el formulario 配偶者に関する届出, luego solicitó el 在留資格変更 a 定住者, citando la violencia doméstica como 正当な理由 con la orden de protección y la carta de referencia del centro como prueba. La aprobación tardó aproximadamente cuatro meses. Mantuvo su estatus, su apartamento y a su hijo.
7. Divorcio, Custodia e Hijos con Ciudadanía Japonesa
Según el Artículo 770 del Código Civil, el divorcio ordenado por un tribunal está disponible por violencia ("abandono malicioso" y "razones graves que dificultan la continuación del matrimonio" cubren ambos la violencia doméstica). Usted no necesita la firma de su cónyuge; puede presentar la solicitud en el tribunal de familia (家庭裁判所).
A partir del 1 de abril de 2026, entra en vigor el Artículo 819(7) revisado del Código Civil: cuando exista violencia doméstica o abuso infantil, los tribunales de familia deben otorgar la custodia exclusiva (単独親権) al progenitor protector. La reforma que introdujo la custodia compartida opcional (共同親権) es genuinamente nueva y la interpretación aún se está desarrollando; presente la documentación, no confíe en suposiciones.
Advertencia crítica sobre el Convenio de La Haya. Japón es parte del Convenio de La Haya sobre la Sustracción Internacional de Menores. Sacar a su hijo menor de 16 años de Japón sin el consentimiento del otro progenitor o una orden judicial es sustracción internacional de menores, incluso si está huyendo de la violencia doméstica. La vía correcta: primero el tribunal de familia, orden de custodia y luego el viaje. Las embajadas y 法テラス pueden asesorarle.
8. Dinero, Vivienda, Ayuda Legal Gratuita y Recuperación a Largo Plazo
Abogados. 法テラス (Centro de Apoyo Legal de Japón) ofrece consultas gratuitas y representación con costos diferidos para residentes de bajos ingresos, incluidos los residentes extranjeros. La línea multilingüe 0570-078377 cubre diez idiomas.
Vivienda. Después del refugio, las opciones incluyen 母子生活支援施設 (instalaciones de apoyo a la subsistencia para madres e hijos; consulte la descripción general), plazas prioritarias en 公営住宅 municipales para supervivientes de violencia doméstica, y el beneficio nacional 住居確保給付金 para vivienda.
Protección de la dirección. Presente una 住民基本台帳事務における支援措置申出 en su nuevo municipio. Esto impide que su 住民票 y 戸籍附票 sean revelados al agresor o sus representantes. Renovable anualmente. Haga esto el día que registre su nueva dirección.
Advertencia sobre el bienestar. 生活保護 (protección de la subsistencia) se aplica a los residentes extranjeros solo en cinco categorías de estatus: 永住者, 定住者, 特別永住者, 日本人の配偶者等, 永住者の配偶者等. Si tiene un estatus diferente, apóyese en el refugio + ONG + 法テラス hasta que cambie su estatus.
Ocho mitos que debe dejar de creer hoy
- "El divorcio significa que pierdo mi visa." Falso, cambie a 定住者.
- "Necesito el permiso de mi cónyuge para irme o divorciarme." Falso.
- "La policía no ayudará a los extranjeros." Falso, #9110 es multilingüe.
- "Los refugios cuestan dinero." Falso, 一時保護 público es gratuito.
- "Mi cónyuge ya canceló mi visa." Imposible, solo Inmigración puede hacerlo.
- "Nunca volveré a ver a mi hijo." La reforma de 2026 exige la custodia exclusiva cuando existe violencia doméstica.
- "Llevaré a mi hijo a casa donde está seguro." Eso activa el Convenio de La Haya; primero acuda al tribunal de familia.
- "Debo haber estado casada 3 años para 定住者." Falso, la violencia doméstica es una circunstancia especial.
A dónde ir después
Si todavía está en la relación, su única acción hoy es guardar 0120-279-889 y enviarle un mensaje por chat esta noche cuando la casa esté tranquila. Si ya se ha ido, su siguiente acción es la notificación de 14 días a Inmigración y una cita con 法テラス. Guías relacionadas de LO-PAL:
- Visa de cónyuge en Japón: guía completa 2026 (artículo principal)
- Divorcio en Japón para cónyuges extranjeros
- Cómo evitar un divorcio forzado/unilateral (離婚不受理)
- Amenazas de visa y abuso: sus protecciones legales
- Asesoramiento gratuito en inglés en Japón
- Recursos de salud mental para residentes extranjeros
- Denuncia de discriminación y abuso de poder
LO-PAL está aquí. Gratuito. Confidencial. Bilingüe. Contáctenos en lo-pal.app. Nos sentaremos con usted mientras llama a la línea de ayuda, redacta la notificación de Inmigración o encuentra un abogado que hable su idioma. No tiene que hacer esto solo, y no tiene que hacerlo en japonés.
Descargo de responsabilidad. Este artículo es información general, no asesoramiento legal, médico o psicológico. LO-PAL no es un bufete de abogados, proveedor médico, agencia de inmigración o autoridad policial. La ley japonesa sobre violencia doméstica, custodia e inmigración está evolucionando; en particular, las disposiciones revisadas del Código Civil sobre custodia compartida entran en vigor el 1 de abril de 2026, y la interpretación aún se está desarrollando. Siempre consulte a un 弁護士 (abogado) o 行政書士 (escribano administrativo) con licencia, o contacte a 法テラス, antes de tomar decisiones sobre visas o divorcios. Si se encuentra en peligro físico inmediato, llame al 110 ahora.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


