ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာဖြင့် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) ကြုံတွေ့ရပါက လုံခြုံစွာ ထွက်ခွာနိုင်ရေး လမ်းညွှန် (၂၀၂၆)
ဂျပန်ဥပဒေအရ ကာကွယ်ခြင်း ခံရပါသည်၊ နိုင်ငံသားမဟုတ်သော်လည်း ဖြစ်ပါသည်။ ဤလမ်းညွှန်က သင့်အား အကူအညီလိုင်းများ၊ ကာကွယ်ရေးအမိန့်လမ်းကြောင်းနှင့် ထွက်ခွာပြီးနောက် သင့်ဗီဇာကို ဆက်လက်ထိန်းထားရန် အဆင့်ဆင့်လမ်းကြောင်းကို ပေးထားသည်။

သင် အခုပဲ အန္တရာယ်ကြုံနေရပါက 110 (ရဲတပ်ဖွဲ့) ကို ခေါ်ပါ။ ဂျပန်စကားကို Fluent ( płuențe) ပြောတတ်ရန် မလိုအပ်ပါ။ သင့်လိပ်စာနှင့် “tasukete” (ကူညီပါ) ဟူ၍ ပြောပါ။
- DV相談プラス — 0120-279-889 — တစ်ရက်လျှင် ၂၄ နာရီ၊ တစ်ပတ်လျှင် ၇ ရက် (၂၄/၇)၊ အခမဲ့၊ အမည်မဖော်ဘဲ ဆက်သွယ်နိုင်ပြီး ဘာသာစကား ၁၀ မျိုးဖြင့် ချတ်နှင့် အီးမေးလ်မှတစ်ဆင့်လည်း ရယူနိုင်ပါသည် (အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ကိုရီးယား၊ တာဂါလော့ဂ်၊ ပေါ်တူဂီ၊ စပိန်၊ ထိုင်း၊ ဗီယက်နမ်၊ အင်ဒိုနီးရှား၊ နီပေါ)။ ဘာသာစကားစာမျက်နှာ။
- DV Navi — #8008 (“haya-oh-oh-ya”) — သင့်အနီးဆုံး ပြည်သူ့အိမ်ထောင်ဖက်အကြမ်းဖက်မှု တိုင်ပင်ဆွေးနွေးရေးနှင့် ပံ့ပိုးရေးစင်တာသို့ ချိတ်ဆက်ပေးပါသည်။
- ရဲတပ်ဖွဲ့ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း — #9110 — အရေးပေါ်မဟုတ်သော အခြေအနေများအတွက် ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် အကူအညီပေးပြီး အခြေအနေမဆိုးရွားမီ အကြံဉာဏ်များ ပေးပါသည်။
- ယူဆောင်သွားနိုင်ပါက- နိုင်ငံကူးလက်မှတ်၊ နေထိုင်ခွင့်ကတ်၊ ကျန်းမာရေးအာမခံကတ်၊ ဖုန်းနှင့် အားသွင်းကြိုး၊ ဘဏ်ကတ်၊ ဆေးဝါးများ၊ ကလေးများ၏ စာရွက်စာတမ်းများ စသည်တို့ကို ယူဆောင်သွားပါ။ ၎င်းတို့ကို ဝှက်ထားခြင်း သို့မဟုတ် ယူသွားခြင်း ခံရသည့်တိုင် ဆက်လက်ထွက်ခွာပါ — ၎င်းတို့အားလုံးကို ပြန်လည်ထုတ်ယူနိုင်ပါသည်။
အတိုချုပ်အားဖြင့်။
- သင့်အိမ်ထောင်ဖက်က သင့်ဗီဇာကို ပယ်ဖျက်၍ မရပါ။ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဌာနကသာ ပယ်ဖျက်နိုင်ပြီး DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) မှ ထွက်ပြေးခြင်းကို လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဌာနက တရားဝင်အကြောင်းပြချက် အဖြစ် သတ်မှတ်ထားပါသည်။
- ပြည်သူ့အမိုးအကာ (一時保護) နှင့် အကူအညီလိုင်းများသည် အခမဲ့ ဖြစ်သည်။ အိမ်ငှားစာချုပ်၊ ဘာသာစကားနှင့် ငွေကြေးတို့သည် အတားအဆီးများ မဟုတ်ပါ။
- ထွက်ခွာပြီးနောက် သင့်နေထိုင်ခွင့်ကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားနိုင်သည့် တကယ့်နည်းလမ်းမှာ- ကွာရှင်းခြင်း သို့မဟုတ် ခွဲနေခြင်း၏ ၁၄ ရက်အတွင်း လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဌာနသို့ အကြောင်းကြားပြီး 定住者 (ရေရှည်နေထိုင်သူ) ဗီဇာ သို့ ပြောင်းလဲရန် လျှောက်ထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။
- ၂၀၂၆ ခုနှစ်၊ ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့ မှစ၍ ပြင်ဆင်ပြဋ္ဌာန်းထားသော ပြည်သူ့ဥပဒေပုဒ်မ ၈၁၉(၇) အရ DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) သို့မဟုတ် အနိုင်အထက်ပြုမှု ရှိပါက မိဘတစ်ဦးတည်းအုပ်ထိန်းမှု (sole custody) ပေးအပ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။
အချက်အလက်များကို ၂၀၂၆ ခုနှစ် မေလအထိ နောက်ဆုံးအခြေအနေ ရယူထားပါသည်။
၁။ သင် အခုပဲ အန္တရာယ်ကြုံနေရပါက
110 ကို ခေါ်ပါ။ ဂျပန်ရဲတပ်ဖွဲ့သည် နိုင်ငံခြားသားများအပါအဝင် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) နှင့် ပတ်သက်သော ခေါ်ဆိုမှုများကို တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်ပေးပါသည်။ သင့်လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး အခြေအနေသည် ၎င်းတို့၏ ဦးစားပေး မဟုတ်ဘဲ သင့်ဘေးကင်းလုံခြုံရေးကသာလျှင် ဦးစားပေးဖြစ်ပါသည်။ ဂျပန်စကားမပြောနိုင်ပါက စေလွှတ်သူက သုံးပွင့်ဆိုင် ဘာသာပြန်လိုင်းသို့ ချိတ်ဆက်ပေးနိုင်ပါသည်။ ထိုအခါ သင်က “English please” ဟု ပြောပြီး ဖုန်းကို ဆက်သွယ်ထားနိုင်ပါသည်။
အနိုင်ကျင့်သူက သင့် နေထိုင်ခွင့်ကတ် သို့မဟုတ် နိုင်ငံကူးလက်မှတ် ကို ယူသွားခဲ့ပါက ၎င်းသည် ရာဇဝတ်မှု (ခိုးမှု / တရားမဝင် သိမ်းဆည်းမှု) ဖြစ်ပြီး သင့်တရားဝင် နေထိုင်ခွင့် အခြေအနေကို ထိခိုက်စေမည် မဟုတ်ပါ။ ရဲတပ်ဖွဲ့ကို တိုင်ကြားပါ၊ 受理番号 (အမှုနံပါတ်) ကို ရယူပါ၊ ထို့နောက် ပြန်လည်ထုတ်ပေးရန် တောင်းဆိုနိုင်ပါသည်။ နေထိုင်ခွင့်ကတ်ကို အနီးဆုံး လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးရုံးတွင်၊ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်ကို သင့်သံရုံးတွင် ပြန်လည်ထုတ်ယူနိုင်ပါသည်။ ပြန်လည်ထုတ်ယူခြင်း လုပ်ဆောင်နေစဉ်ကာလအတွင်း သင့်နေထိုင်ခွင့် အခြေအနေသည် တရားဝင် ဆက်လက်တည်ရှိနေမည် ဖြစ်ပါသည်။
အကယ်၍ သင်သည် အိမ်မှ မထွက်ခွာနိုင်သေးပါက ဤဖုန်းနံပါတ်များကို သင့်ဖုန်းတွင် အန္တရာယ်ကင်းသော အမည်ဖြင့် သိမ်းဆည်းထားပါ။ အထူးသဖြင့် (0120-279-889) ကို မှတ်သားထားပါ။ ထို့ပြင် သေးငယ်သော “အရေးပေါ်အိတ်” ကို အိမ်နီးနားချင်း၏အိမ်၊ လော့ကာတစ်ခု သို့မဟုတ် သူငယ်ချင်းတစ်ဦး၏အိမ်တွင် ဝှက်ထားပါ။ အစိုးရအဖွဲ့ရုံး၏ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ DV စာမျက်နှာ တွင် ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် အဆက်အသွယ်စာရင်း အပြည့်အစုံရှိပါသည်။
၂။ သင်သည် ဂျပန်ဥပဒေအရ ကာကွယ်ခြင်း ခံရပါသည် — နိုင်ငံသားမဟုတ်သော်လည်း ဖြစ်ပါသည်။
အိမ်ထောင်ဖက်အကြမ်းဖက်မှု ကာကွယ်တားဆီးရေးနှင့် သားကောင်များ ကာကွယ်ရေးဥပဒေ (DV防止法) သည် ဂျပန်နိုင်ငံရှိ DV သားကောင်တိုင်းကို ၎င်းတို့၏ နိုင်ငံသားဖြစ်မှု၊ ဗီဇာအမျိုးအစား သို့မဟုတ် တရားဝင် လက်ထပ်ထားခြင်း၊ အိမ်ထောင်ဘက်အဖြစ် အတူနေထိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် ခွဲနေပြီးသားဖြစ်ခြင်း စသည်တို့နှင့်မသက်ဆိုင်ဘဲ ကာကွယ်ပေးပါသည်။ e-Gov ရှိ ဥပဒေနှင့် အစိုးရအဖွဲ့ရုံး၏ ၂၀၂၄ ပြင်ဆင်ချက် ရှင်းလင်းချက် ကို ကြည့်ပါ။
၂၀၂၄ ခုနှစ် ဧပြီလ ပြင်ဆင်ချက်သည် သင့်အတွက် အရေးပါသော ကာကွယ်မှုများကို နည်းလမ်းလေးမျိုးဖြင့် ချဲ့ထွင်ခဲ့သည်-
- ကာကွယ်ရေးအမိန့်များသည် ယခုအခါ တစ်နှစ် ကြာမြင့်ပါသည် (ယခင်က ၆ လသာ)။
- သင့်၏ လွတ်လပ်မှု၊ ဂုဏ်သိက္ခာ သို့မဟုတ် ပစ္စည်းဥစ္စာ အပေါ် ခြိမ်းခြောက်မှုများသည် ယခုအခါ သတ်မှတ်ချက်ပြည့်မီပါသည် — ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကြမ်းဖက်မှုတစ်ခုတည်းသာ မဟုတ်ပါ။
- ကာကွယ်ရေးအမိန့်ကို ဖောက်ဖျက်ခြင်းအတွက် ပြစ်ဒဏ်များသည် ထောင်ဒဏ် ၂ နှစ် သို့မဟုတ် ယန်း ၂ သန်း ဒဏ်ငွေ အထိ တိုးမြှင့်ခဲ့သည်။
- စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့် စီးပွားရေးဆိုင်ရာ အနိုင်ကျင့်မှုများကို ရှင်းလင်းချက်လမ်းညွှန်တွင် အတိအကျ အသိအမှတ်ပြုထားပါသည်။
ယခု ဖြိုခွဲရမည့် အယူအဆမှား- “ကျွန်တော့်/ကျွန်မ အိမ်ထောင်ဖက်က ကျွန်တော့်/ကျွန်မ ဗီဇာကို ပယ်ဖျက်လိမ့်မယ်။” မဖြစ်နိုင်ပါ။ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဝန်ဆောင်မှုအေဂျင်စီ (Immigration Services Agency) ကသာ နေထိုင်ခွင့်အခြေအနေကို ပယ်ဖျက်နိုင်ပြီး လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဥပဒေ ပုဒ်မ ၂၂-၄ အရ ဖြစ်ပါသည်။ DV မှ ထွက်ပြေးခြင်းသည် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးက “အိမ်ထောင်ဖက်အဖြစ် ၆ လကြာ လှုပ်ရှားမှုမရှိခြင်း” ဟူသော ပုဒ်မ ၂၂-၄(၁)(၇) ပါအခြေအနေအတွက် တရားဝင်အကြောင်းပြချက် (正当な理由) အဖြစ် အသိအမှတ်ပြုထားပါသည်။
၃။ အိမ်ထောင်ဖက်အကြမ်းဖက်မှု တိုင်ပင်ဆွေးနွေးရေးနှင့် ပံ့ပိုးရေးစင်တာများ (配偶者暴力相談支援センター)
တိုင်းပြည်နယ်တိုင်းတွင် အနည်းဆုံး 配偶者暴力相談支援センター တစ်ခုရှိသည်။ ၎င်းတို့သည် အကြံဉာဏ်ပေးခြင်း၊ ဘေးကင်းရေးစီမံကိန်းဆွဲခြင်း၊ အမိုးအကာလက်ခံခြင်း၊ တရားရုံးစာရွက်စာတမ်းများ ပံ့ပိုးခြင်းနှင့် သင့်ကိုယ်စား လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဌာနနှင့် ချိတ်ဆက်ဆောင်ရွက်ခြင်းတို့ကို ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ပေးပါသည်။ ၎င်းတို့သည် အခမဲ့ဖြစ်ပြီး လျှို့ဝှက်ပါသည်။ နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ လမ်းညွှန် မှတစ်ဆင့် သင့်အနီးရှိစင်တာကို ရှာဖွေနိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ မည်သည့်နေရာမှမဆို သင့်အနီးဆုံးစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ရန် #8008 ကို ခေါ်ဆိုနိုင်ပါသည်။
| အကူအညီလိုင်း | နံပါတ် | အချိန် | ဘာသာစကားများ | ရင်းမြစ် |
|---|---|---|---|---|
| ရဲ အရေးပေါ် | 110 | ၂၄/၇ | ဂျပန် + စကားပြန်လိုင်း | gov-online |
| ရဲတိုင်ပင်ဆွေးနွေးမှု | #9110 | နေ့အချိန်၊ ကွဲပြားသည် | ဘာသာစကားမျိုးစုံ ပံ့ပိုးမှု | gov-online |
| DV相談プラス | 0120-279-889 | ၂၄/၇ | ဘာသာစကား ၁၀ မျိုး + ချတ်/အီးမေးလ် | soudanplus.jp |
| DV Navi (#8008) | #8008 | စင်တာဖွင့်ချိန် | ဒေသတွင်းစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ပေးသည် | DV Navi |
| TELL Japan Lifeline | 03-5774-0992 | နေ့စဉ် ၉:၀၀–၂၃:၀၀ | အင်္ဂလိပ် | TELL |
| Houterasu ဘာသာစကားမျိုးစုံ | 0570-078377 | တနင်္လာ-သောကြာ ၉-၁၇ | ဘာသာစကား ၁၀ မျိုး | Houterasu |
၄။ ကာကွယ်ရေးအမိန့် (保護命令) ရယူခြင်း
保護命令 သည် ခရိုင်တရားရုံး (地方裁判所) မှ ထုတ်ပြန်သော တရားရုံးအမိန့် ဖြစ်ပါသည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ် ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုနောက်ပိုင်းတွင် ခြောက်မျိုး ရှိပြီး စံကြာမြင့်ချိန်မှာ တစ်နှစ် ဖြစ်သည်။ အစိုးရအဖွဲ့ရုံး၏ ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်ကို gender.go.jp/policy/no_violence/e-vaw/law/12 တွင် ကြည့်ပါ။
- 接近禁止命令 — အနိုင်ကျင့်သူသည် သင့်ကို ချဉ်းကပ်ခွင့်မရှိ။
- 退去命令 — အနိုင်ကျင့်သူသည် အတူနေအိမ်မှ ထွက်ခွာရမည် (သင်နေထိုင်ခွင့်ရှိပြီး ၂ လအထိ နေထိုင်နိုင်ပါသည်)။
- 電話等禁止命令 — ဖုန်း၊ အီးမေးလ်၊ SMS၊ လူမှုမီဒီယာမှ ဆက်သွယ်ခွင့်မရှိ။
- 子への接近禁止命令 — ကာကွယ်မှုသည် ကလေးများအထိ တိုးချဲ့ပါသည် (ကလေးများအတွက်ပါ ချဉ်းကပ်ခွင့်မရှိ)။
- 親族等への接近禁止命令 — ဆွေမျိုးများနှင့် ပံ့ပိုးသူများအထိ တိုးချဲ့ပါသည် (ဆွေမျိုးများနှင့် ပံ့ပိုးသူများအတွက်ပါ ချဉ်းကပ်ခွင့်မရှိ)။
- 位置情報取得禁止命令 — ၂၀၂၄ ခုနှစ်တွင် အသစ်ထပ်တိုးခဲ့ပြီး GPS ခြေရာခံခြင်းနှင့် စောင့်ကြည့်ဆော့ဖ်ဝဲလ် (stalker-ware) များကို တားမြစ်ထားပါသည်။
သင့်လိပ်စာ သို့မဟုတ် အနိုင်ကျင့်သူ၏လိပ်စာအောက်တွင် အကျုံးဝင်သော ခရိုင်တရားရုံးတွင် တိုင်ကြားရမည်။ ပံ့ပိုးရေးစင်တာက လျှောက်လွှာတင်ရန် ကူညီပေးမည်။ သင်အရည်အချင်းပြည့်မီပါက 法テラス မှ ရှေ့နေအတွက် ငွေကြေးထောက်ပံ့ပေးနိုင်သည်။ ချိုးဖောက်ပါက ရာဇဝတ်မှုမြောက်ပြီး ထောင်ဒဏ် ၂ နှစ် သို့မဟုတ် ယန်း ၂ သန်း ဒဏ်ငွေအထိ ချမှတ်ခံရနိုင်သည်။
LO-PAL မှ အခမဲ့၊ လျှို့ဝှက်၊ နှစ်ဘာသာဖြင့် အကူအညီ။ ဥပဒေရေးရာ ဂျပန်စာများကို ယခုအချိန်တွင် ဖတ်ရှုရန် မဖြစ်နိုင်ဘူးဟု ခံစားရပါက ကျွန်ုပ်တို့ကို lo-pal.app မှာ မက်ဆေ့ခ်ျပို့ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့က ငွေကြေးမယူပါ၊ စီရင်ဆုံးဖြတ်ခြင်းမပြုပါ၊ သင်၏ဘာသာစကားဖြင့် သင့်တော်သော ဂျပန်ပညာရှင် — ရှေ့နေ၊ ပံ့ပိုးရေးစင်တာ သို့မဟုတ် အမိုးအကာ — ကို ရှာဖွေပေးပါမည်။
၅။ အမိုးအကာများနှင့် ယာယီကာကွယ်မှု (一時保護)
婦人相談所 / အမျိုးသမီးတိုင်ပင်ဆွေးနွေးရေးစင်တာများရှိ ပြည်သူပိုင် 一時保護 (ယာယီကာကွယ်စောင့်ရှောက်မှု) သည် အခမဲ့ ဖြစ်သည် — အစားအစာ၊ အိပ်ယာနှင့် အခြေခံအဝတ်အစားများ အပါအဝင် ဖြစ်ပါသည်။ ပျမ်းမျှနေထိုင်ချိန်သည် နှစ်ပတ်ဖြစ်ပြီး စင်တာက သင့်နောက်တစ်ဆင့်များကို စီစဉ်ရန် ကူညီပေးပါသည်။ NGO အမိုးအကာများ (မကြာခဏ NWSNET အဖွဲ့ဝင်အဖွဲ့အစည်းများမှတစ်ဆင့် လုပ်ဆောင်သည်) က ပိုမိုကြာမြင့်စွာ နေထိုင်ခွင့်နှင့် စိတ်ဒဏ်ရာဆိုင်ရာ ပံ့ပိုးမှုများကို ပေးပါသည်။ TELL Japan က အင်္ဂလိပ်စကားပြောနိုင်သော နေရာချထားမှုကို ညှိနှိုင်းပေးနိုင်ပါသည်။
သင်သည် အိမ်ငှားစာချုပ်တွင် ပါဝင်ရန် မလိုအပ်ပါ။ ငွေသားမလိုပါ။ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်၏ သဘောတူညီချက် မလိုအပ်ပါ။ ကလေးများသည် သင့်နှင့်အတူ လိုက်လာနိုင်ပါသည်။ အိမ်မွေးတိရစ္ဆာန်များရှိပါက အကူအညီပေးသူကို မေးမြန်းပါ — အချို့အမိုးအကာများသည် တိရစ္ဆာန်မွေးစားကွန်ရက်များနှင့် ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်ပါသည်။
၆။ ထွက်ခွာပြီးနောက် သင့်ဗီဇာ- 定住者 လမ်းကြောင်း
ဤအပိုင်းသည် အနိုင်ကျင့်သူများ ဖတ်စေလိုခြင်းမရှိသော အပိုင်း ဖြစ်ပါသည်။ တရားဝင်လမ်းကြောင်းသည် ကောင်းစွာအခြေတည်ပြီးသား ဖြစ်ပါသည်။
| သင့်လက်ရှိအခြေအနေ | ထွက်ခွာ/ကွာရှင်းပါက | လက်တွေ့ကျသော လမ်းကြောင်း | ရင်းမြစ် |
|---|---|---|---|
| 日本人の配偶者等 (ဂျပန်လူမျိုး၏ အိမ်ထောင်ဖက်) | ၆ လကြာ လှုပ်ရှားမှုမရှိပါက အခြေအနေ ပယ်ဖျက်ခံရနိုင်သည် — သို့သော် DV = တရားဝင်အကြောင်းပြချက် | DV ကိုကိုးကား၍ 定住者 သို့ပြောင်းလဲခြင်း | ISA လမ်းညွှန်ချက် |
| 永住者の配偶者等 (အမြဲတမ်းနေထိုင်သူ၏ အိမ်ထောင်ဖက်) | အထက်ပါအတိုင်း | 定住者 သို့ပြောင်းလဲခြင်း | ISA လမ်းညွှန်ချက် |
| 永住者 (အမြဲတမ်းနေထိုင်သူ) | ကွာရှင်းခြင်းကြောင့် အခြေအနေမထိခိုက် | PR ကိုဆက်ထားပါ | ISA ပုဒ်မ ၂၂-၄ |
| 家族滞在 / 留学 / 技能実習 | မှီခိုလမ်းကြောင်း ပိုမိုကျဉ်းသည် | အမှုလိုက် အမှုကွဲ — လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုအရ 定住者 ဖြစ်နိုင်သည် | အစိုးရအဖွဲ့ရုံး |
| မည်သည့်အခြေအနေမဆို၊ ကွာရှင်း/ခွဲနေခြင်း | ၁၄ ရက်အတွင်း အကြောင်းကြားရန် လိုအပ် | File 配偶者に関する届出 | ISA အသိပေးချက် |
ဖိုရမ်များတွင် သင်ဖတ်ဖူးနိုင်သည့် 定住者 အတွက် သုံးနှစ်လက်ထပ်ထိမ်းမြှားမှုလိုအပ်ချက်သည် အထွေထွေ စည်းမျဉ်း ဖြစ်ပါသည်။ DV သည် အသိအမှတ်ပြုထားသော အထူးအခြေအနေ ဖြစ်ပြီး ၎င်းကို ကျော်လွှားနိုင်ပါသည် (အထက်ပါ ISA အခြေအနေပြောင်းလဲခြင်း လမ်းညွှန်ချက်ကို ကြည့်ပါ)။ ယူဆောင်သွားရန်- ကာကွယ်ရေးအမိန့်မိတ္တူ သို့မဟုတ် 配偶者暴力相談支援センター မှ လွှဲပြောင်းပေးသည့် စာ၊ ရဲတိုင်ချက်၊ ဆေးမှတ်တမ်းများ (ရှိပါက) နှင့် ကွာရှင်း/ခွဲနေခြင်း စာရွက်စာတမ်းများ။
LO-PAL တွင် ကျွန်ုပ်တို့ တွေ့ရှိရသော ပုံစံ
ကျွန်ုပ်တို့ တွေ့ရှိရသော ပုံစံများအပေါ် အခြေခံထားသည် — တကယ့်ပုဂ္ဂိုလ်မဟုတ်ပါ၊ သက်သေခံအချက်အလက်အားလုံးကို ဖယ်ရှားထားပါသည်။ 日本人の配偶者等 ဗီဇာဖြင့် အမျိုးသမီးတစ်ဦးကို သူမ၏ ခင်ပွန်းက “သူမထွက်သွားတာနဲ့ ချက်ချင်း သူမရဲ့ဗီဇာ ပယ်ဖျက်ခံရလိမ့်မယ်” ဟု အကြိမ်ကြိမ်ပြောခဲ့သည်။ သူမ၏ ဒေသတွင်း 配偶者暴力相談支援センター နှင့်အတူ သူမသည် 保護命令 — 退去命令 အမျိုးအစား — အတွက် လျှောက်ထားခဲ့ရာ သူမ၏ခင်ပွန်းသည် ထွက်သွားပြီး သူမက သူမ၏ကလေးနှင့်အတူ တိုက်ခန်းတွင် ဆက်လက်နေထိုင်ခဲ့သည်။ သူမသည် ၁၄ ရက်အတွင်း 配偶者に関する届出 ဖောင်ကို အသုံးပြု၍ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဌာနသို့ ခွဲနေကြောင်း အကြောင်းကြားခဲ့ပြီး၊ ထို့နောက် 在留資格変更 မှ 定住者 သို့ ပြောင်းလဲရန် လျှောက်ထားခဲ့ရာ၊ DV ကို 正当な理由 အဖြစ် ကာကွယ်ရေးအမိန့်နှင့် စင်တာမှ လွှဲပြောင်းပေးသည့်စာတို့ကို အထောက်အထားအဖြစ် တင်ပြခဲ့သည်။ ခွင့်ပြုချက်ရရန် ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် လေးလကြာခဲ့သည်။ သူမသည် သူမ၏ နေထိုင်ခွင့်၊ သူမ၏ တိုက်ခန်းနှင့် သူမ၏ ကလေးကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားနိုင်ခဲ့သည်။
၇။ ကွာရှင်းခြင်း၊ အုပ်ထိန်းခြင်းနှင့် ဂျပန်နိုင်ငံသား ကလေးများ
ပြည်သူ့ဥပဒေ ပုဒ်မ ၇၇၀ အရ၊ အကြမ်းဖက်မှုအတွက် တရားရုံးအမိန့်ဖြင့် ကွာရှင်းခြင်းကို ရရှိနိုင်ပါသည် (“မကောင်းသော စွန့်ပစ်မှု” နှင့် “အိမ်ထောင်ပြုခြင်းကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းရန် ခက်ခဲသော ကြီးလေးသည့် အကြောင်းပြချက်များ” နှစ်ခုစလုံးသည် DV ကို အကျုံးဝင်သည်)။ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်၏ လက်မှတ်ကို မလိုအပ်ပါ; မိသားစုတရားရုံး (家庭裁判所) တွင် တိုင်ကြားနိုင်ပါသည်။
၂၀၂၆ ခုနှစ်၊ ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့ မှစ၍ ပြင်ဆင်ပြဋ္ဌာန်းထားသော ပြည်သူ့ဥပဒေ ပုဒ်မ ၈၁၉(၇) သည် အသက်ဝင်မည် ဖြစ်သည်- DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) သို့မဟုတ် ကလေးအပေါ် အနိုင်အထက်ပြုမှုရှိပါက၊ မိသားစုတရားရုံးများသည် ကာကွယ်ပေးသည့်မိဘအား မိဘတစ်ဦးတည်းအုပ်ထိန်းမှု (単独親権) ကို ပေးအပ်ရမည် ဖြစ်ပါသည်။ စိတ်ကြိုက်ပူးတွဲအုပ်ထိန်းမှု (共同親権) ကို မိတ်ဆက်ပေးခဲ့သည့် ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုသည် အမှန်တကယ်အသစ်ဖြစ်ပြီး အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်မှာ ဆက်လက်တိုးတက်နေဆဲဖြစ်သည် — စာရွက်စာတမ်းများကို ယူဆောင်လာပါ၊ မှန်းဆချက်များအပေါ် မမှီခိုပါနှင့်။
Hague Convention နှင့်ပတ်သက်၍ အရေးကြီးသော သတိပေးချက်။ ဂျပန်နိုင်ငံသည် နိုင်ငံတကာကလေးခိုးယူမှုဆိုင်ရာ Hague Convention ၏ အဖွဲ့ဝင် ဖြစ်ပါသည်။ အခြားမိဘ၏ သဘောတူညီချက်မရှိဘဲ သို့မဟုတ် တရားရုံးအမိန့်မရှိဘဲ ၁၆ နှစ်အောက် သင့်ကလေးကို ဂျပန်မှ ထွက်ခွာခြင်းသည် နိုင်ငံတကာကလေးခိုးယူမှု ဖြစ်ပါသည် — သင် DV မှ ထွက်ပြေးနေသည့်တိုင် ဖြစ်ပါသည်။ မှန်ကန်သောလမ်းကြောင်းမှာ- ပထမ မိသားစုတရားရုံး၊ အုပ်ထိန်းမှုအမိန့်၊ ထို့နောက်မှ ခရီးသွားပါ။ သံရုံးများနှင့် 法テラス က အကြံဉာဏ်ပေးနိုင်ပါသည်။
၈။ ငွေကြေး၊ နေအိမ်၊ အခမဲ့ဥပဒေအကူအညီနှင့် ရေရှည်ပြန်လည်ထူထောင်ရေး
ရှေ့နေများ။ 法テラス (ဂျပန်ဥပဒေအကူအညီစင်တာ) သည် ဝင်ငွေနည်းပါးသူများ — နိုင်ငံခြားသားများအပါအဝင် — အတွက် အခမဲ့တိုင်ပင်ဆွေးနွေးမှုများနှင့် ကုန်ကျစရိတ်နောက်ဆုတ်ပေးသော ကိုယ်စားပြုမှုများကို ပေးပါသည်။ ဘာသာစကားမျိုးစုံ ဖုန်းနံပါတ် 0570-078377 သည် ဘာသာစကား ၁၀ မျိုးဖြင့် ဝန်ဆောင်မှုပေးပါသည်။
နေအိမ်။ အမိုးအကာမှ ထွက်ပြီးနောက်၊ ရွေးချယ်စရာများတွင် 母子生活支援施設 (မိခင်နှင့်ကလေးဘဝ ပံ့ပိုးရေးဌာနများ — ခြုံငုံသုံးသပ်ချက် ကိုကြည့်ပါ)၊ DV ကြုံတွေ့ရသူများအတွက် မြို့တော်စည်ပင်သာယာ၏ 公営住宅 ဦးစားပေးနေရာများနှင့် နိုင်ငံတော်၏ 住居確保給付金 နေအိမ်အထောက်အပံ့ တို့ ပါဝင်သည်။
လိပ်စာကာကွယ်မှု။ သင့်မြို့တော်စည်ပင်အသစ်တွင် 住民基本台帳事務における支援措置申出 ကို တိုင်ကြားပါ။ ၎င်းသည် သင့် 住民票 နှင့် 戸籍附票 များကို အနိုင်ကျင့်သူ သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ ကိုယ်စားလှယ်များထံ ထုတ်ဖော်ခြင်းမှ တားဆီးပေးပါသည်။ နှစ်စဉ်သက်တမ်းတိုးနိုင်သည်။ သင့်လိပ်စာအသစ်ကို မှတ်ပုံတင်သည့်နေ့တွင် ၎င်းကိုလုပ်ဆောင်ပါ။
လူမှုဖူလုံရေး သတိပေးချက်။ 生活保護 (အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းကာကွယ်မှု) ကို နိုင်ငံခြားသားများအား နေထိုင်ခွင့်အမျိုးအစား ငါးမျိုးတွင်သာ ခွင့်ပြုသည်- 永住者၊ 定住者၊ 特別永住者၊ 日本人の配偶者等၊ 永住者の配偶者等။ သင်သည် အခြားအခြေအနေရှိပါက၊ အခြေအနေပြောင်းလဲသည်အထိ အမိုးအကာ + NGO + 法テラス ကို မှီခိုပါ။
ယနေ့ ယုံကြည်ခြင်းကို ရပ်တန့်ရမည့် အယူအဆမှား ရှစ်ခု
- “ကွာရှင်းရင် ဗီဇာဆုံးမယ်။” မှားပါတယ် — 定住者 ကို ပြောင်းပါ။
- “ထွက်သွားဖို့ ဒါမှမဟုတ် ကွာရှင်းဖို့ ကျွန်တော့်/ကျွန်မ အိမ်ထောင်ဖက်ရဲ့ ခွင့်ပြုချက်လိုတယ်။” မှားပါတယ်။
- “ရဲက နိုင်ငံခြားသားတွေကို ကူညီမှာမဟုတ်ဘူး။” မှားပါတယ် — #9110 က ဘာသာစကားမျိုးစုံနဲ့ ဝန်ဆောင်မှုပေးပါတယ်။
- “အမိုးအကာတွေက ငွေကုန်တယ်။” မှားပါတယ် — ပြည်သူ့ 一時保護 က အခမဲ့ ဖြစ်ပါတယ်။
- “ကျွန်တော့်/ကျွန်မ အိမ်ထောင်ဖက်က ကျွန်တော့်/ကျွန်မ ဗီဇာကို ပယ်ဖျက်ပြီးသား။” မဖြစ်နိုင်ပါဘူး — လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဌာနကသာ လုပ်နိုင်ပါတယ်။
- “ကလေးကို ဘယ်တော့မှ ပြန်မတွေ့ရတော့ဘူး။” ၂၀၂၆ ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုအရ DV ရှိတဲ့နေရာမှာ မိဘတစ်ဦးတည်း အုပ်ထိန်းခွင့်ကို ပေးအပ်ရမယ်။
- “ကလေးကို ဘေးကင်းတဲ့ အိမ်ပြန်ခေါ်သွားမယ်။” အဲဒါ Hague Convention ကို ဖြစ်ပေါ်စေပါတယ် — မိသားစုတရားရုံးကို အရင်သွားပါ။
- “定住者 အတွက် ၃ နှစ် လက်ထပ်ထားရမယ်။” မှားပါတယ် — DV က အထူးအခြေအနေဖြစ်တယ်။
နောက်ထပ် သွားစရာနေရာများ
သင်သည် ဆက်ဆံရေးတွင် ရှိနေသေးပါက၊ သင်၏ယနေ့ဆောင်ရွက်ရမည့် လုပ်ဆောင်ချက်မှာ 0120-279-889 ကို မှတ်ထားပြီး အိမ်တိတ်ဆိတ်နေချိန်တွင် ယနေ့ည ချတ်ဖြင့် မက်ဆေ့ခ်ျပို့ရန် ဖြစ်ပါသည်။ သင်ထွက်ခွာပြီးသားဆိုလျှင်၊ သင်၏နောက်ထပ်လုပ်ဆောင်ချက်မှာ ၁၄ ရက်အတွင်း လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး အကြောင်းကြားစာ နှင့် 法テラス နှင့် ချိန်းဆိုရန် ဖြစ်ပါသည်။ LO-PAL ၏ ဆက်စပ်လမ်းညွှန်များ-
- ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာ- ၂၀၂၆ အတွက် အပြည့်အစုံလမ်းညွှန် (မိဘဆောင်းပါး)
- ဂျပန်နိုင်ငံတွင် နိုင်ငံခြားသားအိမ်ထောင်ဖက်များအတွက် ကွာရှင်းခြင်း
- အတင်းအကြပ်/တစ်ဖက်သတ်ကွာရှင်းခြင်းကို ကာကွယ်ခြင်း (離婚不受理)
- ဗီဇာခြိမ်းခြောက်မှုများနှင့် အနိုင်အထက်ပြုမှုများ — သင့်ဥပဒေကြောင်းအရ ကာကွယ်မှုများ
- ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အခမဲ့အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် အကြံဉာဏ်ပေးခြင်း
- နိုင်ငံခြားသားများအတွက် စိတ်ကျန်းမာရေးဆိုင်ရာ အရင်းအမြစ်များ
- ခွဲခြားဆက်ဆံမှုနှင့် အာဏာအလွဲသုံးစားပြုမှုကို တိုင်ကြားခြင်း
LO-PAL သည် ဤတွင်ရှိပါသည်။ အခမဲ့။ လျှို့ဝှက်။ နှစ်ဘာသာ။ ကျွန်ုပ်တို့ကို lo-pal.app တွင် ဆက်သွယ်ပါ။ သင် အကူအညီလိုင်းကို ခေါ်ဆိုနေစဉ်၊ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး အကြောင်းကြားစာကို ရေးဆွဲနေစဉ် သို့မဟုတ် သင့်ဘာသာစကားပြော ရှေ့နေတစ်ဦးကို ရှာဖွေနေစဉ် ကျွန်ုပ်တို့ သင့်ဘေးမှာ ရှိနေပါမည်။ သင်တစ်ယောက်တည်း လုပ်စရာမလိုပါ၊ ဂျပန်ဘာသာဖြင့်လည်း လုပ်စရာမလိုပါ။
ရှင်းလင်းချက်။ ဤဆောင်းပါးသည် အထွေထွေအချက်အလက်များဖြစ်ပြီး ဥပဒေ၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ သို့မဟုတ် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကြံဉာဏ်မဟုတ်ပါ။ LO-PAL သည် ဥပဒေအကျိုးဆောင်လုပ်ငန်း၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၊ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးအေဂျင်စီ သို့မဟုတ် ရဲအာဏာပိုင်အဖွဲ့အစည်းမဟုတ်ပါ။ DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု)၊ အုပ်ထိန်းမှုနှင့် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဆိုင်ရာ ဂျပန်ဥပဒေသည် ပြောင်းလဲနေသည် — အထူးသဖြင့်၊ ပြင်ဆင်ပြဋ္ဌာန်းထားသော ပြည်သူ့ဥပဒေ ပူးတွဲအုပ်ထိန်းမှု ပြဋ္ဌာန်းချက်များသည် ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့တွင် အသက်ဝင်မည်ဖြစ်ပြီး အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်မှာ ဆက်လက်တိုးတက်နေဆဲဖြစ်သည်။ ဗီဇာ သို့မဟုတ် ကွာရှင်းမှု ဆုံးဖြတ်ချက်များမချမီ လိုင်စင်ရ 弁護士 (ရှေ့နေ) သို့မဟုတ် 行政書士 (အုပ်ချုပ်မှုဆိုင်ရာ စာရေး) နှင့် အမြဲတိုင်ပင်ပါ သို့မဟုတ် 法テラス ကို ဆက်သွယ်ပါ။ သင်သည် ချက်ချင်း ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အန္တရာယ်ကြုံနေရပါက 110 ကို ယခုပင် ခေါ်ပါ။
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


