3 min read
Work

일본 프리랜서 보호법: 2024년 11월부터 적용되는 권리

60일 이내 대금 지급 규정, 서면 계약 필수, 30일 해지 통보, 괴롭힘 보호. 일본 거주 외국인 프리랜서로서 권리를 행사하는 방법.

일본 프리랜서 보호법: 2024년 11월부터 적용되는 권리

요약: 2024년 11월 1일부터 일본 프리랜서 보호법(フリーランス保護法)은 클라이언트에게 60일 이내 대금 지급, 서면 계약 제공, 그리고 장기 계약 해지 또는 갱신 거절 전 30일 사전 통보를 의무화합니다. 이를 위반할 경우 공정거래위원회에 신고할 수 있습니다. 이 법은 일본에서 일하는 외국인 프리랜서에게도 적용됩니다.

이 정보는 2026년 3월 현재 발표된 정부의 공식 프리랜서 보호법 가이드 및 공정거래위원회 지침을 바탕으로 합니다. 근로자의 권리에 대한 전반적인 내용은 일본 거주 외국인 근로자 권리에 대한 당사의 가이드를 참조하십시오.

이 법의 보호 대상

다음과 같이 정의되는 프리랜서, 즉 特定受託事業者 (tokutei jutaku jigyousha)에 해당하는 경우 보호를 받습니다:

  • 직원이 없는 개인, 또는
  • 대표이사만 있고 직원이 없는 법인

클라이언트, 즉 特定業務委託事業者 (tokutei gyoumu itaku jigyousha)는 귀하에게 업무를 위탁하는 모든 회사 또는 개인을 의미합니다.

외국인 프리랜서의 경우: 작업이 일본에서 부분적으로라도 수행되는 경우 이 법이 적용됩니다. 귀하의 국적 및 비자 상태는 이 법에 따른 보호에 영향을 미치지 않습니다.

프리랜서 보호법에 따른 권리

1. 60일 이내 대금 지급

클라이언트는 납품물을 받은 날로부터 60일 이내에 대금을 지급해야 합니다. 이는 청구서 발행일로부터 60일도 아니고, "다음 달"도 아닙니다. 작업물 수령을 확인한 날로부터 60일입니다. 대금 지급 기간을 60일 이상으로 연장하는 모든 계약 조항은 무효입니다.

2. 서면 계약 필수

작업을 시작하기 전에 클라이언트는 다음을 명시한 서면 또는 전자 문서를 제공해야 합니다:

  • 납품물의 범위
  • 지급 금액 및 기한
  • 작업 일자, 기간 및 장소

더 이상 "일단 하고 나서 돈은 나중에 정하자"는 식의 관행은 통하지 않습니다.

3. 금지된 관행 (1개월 이상 계약의 경우)

진행 중인 계약의 경우, 클라이언트는 다음을 할 수 없습니다:

금지된 행위의미
완성된 납품물 거부 (受領拒否)귀하의 귀책사유 없이 납품물을 거부할 수 없음
대금 감액 (報酬の減額)합의된 가격을 나중에 삭감할 수 없음
반품 강요 (返品)수락된 납품물을 되돌려 받으라고 요구할 수 없음
부당하게 낮은 대금 (買いたたき)대금은 공정한 시장 가치를 반영해야 함
구매/이용 강요 (購入・利用強制)조건으로 그들의 제품이나 서비스를 구매하도록 강요할 수 없음
부당한 내용 변경 (不当な給付内容の変更)합당한 보상 없이 나중에 범위를 변경할 수 없음

4. 계약 해지: 30일 사전 통보

6개월 이상의 연속적인 계약의 경우, 클라이언트는 해지 또는 갱신 거절 전에 최소 30일 전에 사전 통보해야 합니다. 사유를 요청하면 클라이언트는 이를 공개해야 합니다.

5. 괴롭힘 보호

클라이언트는 귀하에게 성희롱, 갑질, 출산 관련 괴롭힘을 예방하기 위한 조치를 취해야 합니다. 이는 직원에게 적용되는 것과 동일한 보호입니다. 이는 프리랜서가 이전에는 직장 내 괴롭힘 법률의 범위 밖에 있었기 때문에 중요한 의미를 가집니다.

6. 워라밸 배려

클라이언트는 마감일과 작업 조건을 설정할 때 귀하의 육아 및 간병 요구 사항을 고려해야 합니다.

클라이언트가 법을 위반했을 때 해야 할 일

  1. 위반 사실 증거 확보: 모든 계약서, 이메일, 청구서, 납품 확인서 및 지급 기록을 보관하십시오.
  2. 서면으로 요구: 클라이언트에게 특정 위반 사항을 지적하고 시정을 요구하는 이메일을 보내십시오. 사본을 보관하십시오.
  3. 다음 기관에 신고하십시오:
기관처리 내용연락처
공정거래위원회 (公正取引委員会)대금 지연, 불공정 관행, 강제 구매jftc.go.jp
중소기업청 (中小企業庁)하도급 문제chusho.meti.go.jp
후생노동성 (厚生労働省)프리랜서에 대한 괴롭힘노동 상담 핫라인

클라이언트에 대한 제재: 당국은 권고(勧告)를 내리고, 회사 이름을 공개(公表)하며, 현장 조사를 실시하고, 최대 50만 엔의 벌금을 부과할 수 있습니다.

일본 프리랜서들이 겪는 흔한 문제

"클라이언트가 4개월째 '다음 달'이라고만 합니다. 청구서를 3번 보냈는데 모두 미지급 상태입니다." — 한 외국인 프리랜서가 외국인 거주자 포럼에서 공유한 내용. 개인의 경험은 다를 수 있습니다.

  • 대금 지연: 가장 큰 문제입니다. 새로운 법에 따라 60일 이내에 대금 지급을 요구할 수 있는 법적 근거가 생겼습니다.
  • 추가 비용 없는 업무 범위 확장: "X도 해주실 수 있나요?"라고 가격 조절 없이 요구하는 것은 법에서 금지하는 부당한 변경에 해당합니다.
  • 갑작스러운 계약 해지: 사전 통보 없이 "더 이상 필요 없습니다"라고 하는 것은 계약 기간이 6개월 이상이었다면 위반입니다.
  • 서면 계약 부재: 모든 것이 구두로 합의되었다면 클라이언트는 이미 법을 위반하고 있는 것입니다.

일본어로 대금을 요구하거나 민원을 제기하는 것이 어렵게 느껴진다면, 바로 그 이유 때문에 제가 LO-PAL을 만들었습니다. 무료로 질문을 게시해 보세요. 현지 도우미가 일본어로 대금 청구서를 작성하거나, 민원 제기를 돕거나, 귀하의 선택지를 설명해 줄 수 있습니다.

프리랜서 대 근로자: 경계가 모호할 때

귀하의 "프리랜서" 계약이 고정된 근무 시간, 단일 클라이언트, 클라이언트 제공 도구, 작업 거부 불가 등 고용에 더 가깝게 보인다면, 일본 법률상 실제로는 근로자(偽装請負 / gisou ukeoi — 위장 고용)일 수 있습니다. 근로자로 재분류되면 다음을 얻게 됩니다:

  • 초과근무 수당 권리
  • 사회보험 가입
  • 해고 보호
  • 유급 휴가

이 재분류는 소급 적용될 수 있습니다. 위장 고용이 의심된다면 노동기준감독서에 문의하십시오.

관련 글

클라이언트에게 대금 지급을 요구하는 데 도움 받기

일본어로 된 대금 청구서는 더 큰 효력을 가집니다. LO-PAL에 무료로 작업을 게시해 보세요: 현지 도우미가 공식 청구서를 작성하고, 귀하의 계약서와 청구서를 번역하며, 민원 처리 과정을 안내해 줄 수 있습니다. 작업 지원을 수락할 때만 비용을 지불하시면 됩니다.

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

질문 등록은 무료. 지역 일본인이 답해줍니다. 비용은 작업 완료 시에만 발생

현지 일본인에게 무료로 물어보세요

무료로 질문하기

무료로 현지인에게 물어보기

무료로 질문하기
LO-PAL