3 min read
Work

พระราชบัญญัติคุ้มครองฟรีแลนซ์ของญี่ปุ่น: สิทธิที่คุณจะได้รับตั้งแต่วันที่ 1 พฤศจิกายน 2024

กฎการชำระเงิน 60 วัน, ต้องมีสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร, แจ้งเลิกสัญญา 30 วันล่วงหน้า, คุ้มครองจากการคุกคาม วิธีบังคับใช้สิทธิของคุณในฐานะฟรีแลนซ์ชาวต่างชาติในญี่ปุ่น

พระราชบัญญัติคุ้มครองฟรีแลนซ์ของญี่ปุ่น: สิทธิที่คุณจะได้รับตั้งแต่วันที่ 1 พฤศจิกายน 2024

สรุป: ตั้งแต่ 1 พฤศจิกายน 2024 เป็นต้นไป พระราชบัญญัติคุ้มครองฟรีแลนซ์ของญี่ปุ่น (フリーランス保護法) กำหนดให้ลูกค้าของคุณต้องชำระเงินภายใน 60 วัน ทำสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร และแจ้งล่วงหน้า 30 วัน ก่อนการยกเลิกหรือไม่ต่ออายุสัญญาระยะยาว หากไม่ปฏิบัติตาม ลูกค้าอาจถูกร้องเรียนต่อคณะกรรมการการค้าที่เป็นธรรมได้ กฎหมายนี้มีผลบังคับใช้กับฟรีแลนซ์ชาวต่างชาติที่ทำงานในญี่ปุ่น

ข้อมูลเป็นปัจจุบัน ณ เดือนมีนาคม 2026 อ้างอิงจาก คู่มืออย่างเป็นทางการของรัฐบาลเกี่ยวกับพระราชบัญญัติคุ้มครองฟรีแลนซ์ และแนวปฏิบัติของคณะกรรมการการค้าที่เป็นธรรม สำหรับภาพรวมฉบับเต็มของสิทธิแรงงาน โปรดดู คู่มือสิทธิแรงงานของชาวต่างชาติในญี่ปุ่น ของเรา

กฎหมายคุ้มครองใครบ้าง

คุณจะได้รับความคุ้มครองหากคุณเป็น 特定受託事業者 (tokutei jutaku jigyousha) — ซึ่งหมายถึงฟรีแลนซ์ที่ถูกนิยามว่าเป็น:

  • บุคคลธรรมดาที่ไม่มีลูกจ้าง หรือ
  • นิติบุคคลที่มีเพียงกรรมการผู้มีอำนาจแต่ไม่มีลูกจ้าง

ลูกค้าของคุณ — ซึ่งหมายถึง 特定業務委託事業者 (tokutei gyoumu itaku jigyousha) — คือบริษัทหรือบุคคลใดก็ตามที่ว่าจ้างงานคุณจากภายนอก

สำหรับฟรีแลนซ์ชาวต่างชาติ: กฎหมายนี้มีผลบังคับใช้หากมีการทำงานเกิดขึ้นในญี่ปุ่น แม้เพียงบางส่วนก็ตาม สัญชาติและสถานะวีซ่าของคุณไม่มีผลต่อการได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายนี้

สิทธิของคุณภายใต้พระราชบัญญัติคุ้มครองฟรีแลนซ์

1. การชำระเงินภายใน 60 วัน

ลูกค้าของคุณต้องชำระเงินภายใน 60 วันนับจากวันที่ได้รับผลงาน ไม่ใช่ 60 วันนับจากวันที่ออกใบแจ้งหนี้ ไม่ใช่ "เดือนหน้า" — แต่เป็น 60 วันนับจากวันที่ลูกค้าของคุณยืนยันการรับงานของคุณ ข้อกำหนดในสัญญาใดๆ ที่ขยายระยะเวลาการชำระเงินเกิน 60 วันจะถือเป็น โมฆะ

2. ต้องมีสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร

ก่อนที่คุณจะเริ่มทำงาน ลูกค้าของคุณต้องทำเอกสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรหรืออิเล็กทรอนิกส์ที่ระบุรายละเอียดดังนี้:

  • ขอบเขตของงาน
  • จำนวนเงินที่ต้องชำระและวันครบกำหนดชำระ
  • วันที่ ระยะเวลา และสถานที่ทำงาน

จะไม่มีการ "ทำไปก่อนแล้วค่อยมาตกลงเรื่องเงินกันทีหลัง" อีกต่อไป

3. การกระทำต้องห้าม (สำหรับสัญญาที่มีระยะเวลา 1 เดือนขึ้นไป)

สำหรับสัญญาที่ดำเนินอยู่ ลูกค้าของคุณไม่สามารถทำสิ่งต่อไปนี้ได้:

การกระทำที่ต้องห้ามความหมาย
ปฏิเสธงานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว (受領拒否)ไม่สามารถปฏิเสธงานที่ส่งมอบแล้วโดยที่ไม่ได้เป็นความผิดของคุณ
ลดค่าตอบแทน (報酬の減額)ไม่สามารถลดราคาที่ตกลงกันไว้ในภายหลังได้
บังคับให้คืนสินค้า (返品)ไม่สามารถเรียกร้องให้คุณนำงานที่ยอมรับแล้วกลับคืนไปได้
จ่ายค่าตอบแทนที่ต่ำเกินสมควร (買いたたき)การชำระเงินต้องเป็นไปตามมูลค่าตลาดที่ยุติธรรม
บังคับซื้อ (購入・利用強制)ไม่สามารถบังคับให้คุณซื้อสินค้าหรือบริการของพวกเขาเป็นเงื่อนไขในการจ้างงานได้
เปลี่ยนแปลงอย่างไม่ยุติธรรม (不当な給付内容の変更)ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงขอบเขตงานในภายหลังโดยไม่มีการชดเชยค่าตอบแทนที่เป็นธรรมได้

4. การสิ้นสุดสัญญา: แจ้งล่วงหน้า 30 วัน

สำหรับสัญญาต่อเนื่องที่มีระยะเวลา 6 เดือนขึ้นไป ลูกค้าของคุณต้องแจ้งล่วงหน้าอย่างน้อย 30 วัน ก่อนการยกเลิกหรือไม่ต่ออายุสัญญา หากคุณขอทราบเหตุผล ลูกค้าจะต้องเปิดเผยเหตุผลนั้น

5. การคุ้มครองจากการคุกคาม

ลูกค้าของคุณต้องดำเนินมาตรการเพื่อป้องกัน การคุกคามทางเพศ (sexual harassment), การคุกคามโดยใช้อำนาจ (power harassment) และการคุกคามที่เกี่ยวข้องกับการตั้งครรภ์ (maternity harassment) ที่มีต่อคุณ — ซึ่งเป็นการคุ้มครองเช่นเดียวกับที่ลูกจ้างได้รับ สิ่งนี้สำคัญเพราะก่อนหน้านี้ฟรีแลนซ์อยู่นอกเหนือขอบเขตของกฎหมายการคุ้มครองการคุกคามในสถานที่ทำงาน

6. การพิจารณาความสมดุลระหว่างชีวิตและการทำงาน

ลูกค้าต้องพิจารณาถึงความต้องการด้านการดูแลบุตรและผู้สูงอายุของคุณในการกำหนดเส้นตายและเงื่อนไขการทำงาน

จะทำอย่างไรหากลูกค้าของคุณละเมิดกฎหมาย

  1. รวบรวมหลักฐานการละเมิด: เก็บรักษาสัญญา, อีเมล, ใบแจ้งหนี้, การยืนยันการส่งมอบ และบันทึกการชำระเงินทั้งหมด
  2. ส่งหนังสือเรียกร้องเป็นลายลักษณ์อักษร: ส่งอีเมลถึงลูกค้าของคุณโดยชี้ไปที่การละเมิดที่เฉพาะเจาะจงและเรียกร้องให้แก้ไข เก็บสำเนาไว้
  3. ยื่นเรื่องร้องเรียนกับ:
หน่วยงานสิ่งที่รับผิดชอบติดต่อ
คณะกรรมการการค้าที่เป็นธรรม (公正取引委員会)การชำระเงินล่าช้า, การปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรม, การบังคับซื้อjftc.go.jp
สำนักงานวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อม (中小企業庁)ปัญหาเกี่ยวกับการรับเหมาช่วงchusho.meti.go.jp
MHLW (厚生労働省)การคุกคามต่อฟรีแลนซ์สายด่วนให้คำปรึกษาด้านแรงงาน

บทลงโทษสำหรับลูกค้า: หน่วยงานสามารถออกข้อแนะนำ (勧告) เปิดเผยชื่อบริษัทต่อสาธารณะ (公表) ดำเนินการตรวจสอบ ณ สถานที่ และกำหนดค่าปรับสูงสุดถึง ¥500,000

ปัญหาทั่วไปที่ฟรีแลนซ์ในญี่ปุ่นประสบ

"ลูกค้าของฉันเอาแต่บอกว่า 'เดือนหน้า' มา 4 เดือนแล้ว ฉันส่งใบแจ้งหนี้ไป 3 ฉบับแล้วแต่ยังไม่ได้รับเงินเลย" — ฟรีแลนซ์ชาวต่างชาติรายหนึ่งเล่าในฟอรัมชาวต่างชาติ ประสบการณ์ส่วนบุคคลอาจแตกต่างกันไป

  • การจ่ายเงินล่าช้า: ปัญหาอันดับ 1 ภายใต้กฎหมายใหม่ คุณมีสิทธิ์ตามกฎหมายที่จะเรียกร้องให้มีการชำระเงินภายใน 60 วัน
  • ขอบเขตงานเพิ่มขึ้นโดยไม่ได้รับค่าจ้างเพิ่ม: "ช่วยทำ X เพิ่มเติมได้ไหม?" โดยไม่มีการปรับราคา = การเปลี่ยนแปลงที่ไม่ยุติธรรมซึ่งกฎหมายห้ามไว้
  • การยกเลิกสัญญาโดยกะทันหัน: "เราไม่ต้องการคุณอีกต่อไปแล้ว" โดยไม่มีการแจ้งล่วงหน้า = การละเมิดหากสัญญามีระยะเวลา 6 เดือนขึ้นไป
  • ไม่มีสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร: ทุกอย่างตกลงกันด้วยวาจา = ลูกค้าของคุณกำลังละเมิดกฎหมายอยู่แล้ว

หากการเรียกร้องค่าจ้างหรือการยื่นเรื่องร้องเรียนเป็นภาษาญี่ปุ่นดูเหมือนเป็นไปไม่ได้ นั่นคือเหตุผลที่ฉันสร้าง LO-PAL ขึ้นมา โพสต์คำถามของคุณได้ฟรี — ผู้ช่วยเหลือท้องถิ่นสามารถร่างหนังสือเรียกร้องค่าจ้างเป็นภาษาญี่ปุ่น ช่วยคุณยื่นเรื่องร้องเรียน หรืออธิบายทางเลือกของคุณได้

ฟรีแลนซ์เทียบกับลูกจ้าง: เมื่อเส้นแบ่งไม่ชัดเจน

หากข้อตกลง "ฟรีแลนซ์" ของคุณดูเหมือนการจ้างงานมากกว่า — เช่น ชั่วโมงการทำงานที่แน่นอน มีลูกค้าเพียงรายเดียว เครื่องมือที่ลูกค้าจัดหาให้ ไม่สามารถปฏิเสธงานได้ — คุณอาจเป็นลูกจ้างตามกฎหมายญี่ปุ่น (偽装請負 / gisou ukeoi — การจ้างงานที่แอบแฝง) หากถูกจัดประเภทใหม่เป็นลูกจ้าง คุณจะได้รับ:

  • สิทธิในการได้รับค่าล่วงเวลา
  • การลงทะเบียนประกันสังคม
  • การคุ้มครองจากการถูกเลิกจ้าง
  • วันลาที่ได้รับค่าจ้าง

การจัดประเภทใหม่นี้สามารถมีผลย้อนหลังได้ หากคุณสงสัยว่ามีการจ้างงานแอบแฝง ควรปรึกษาสำนักงานมาตรฐานแรงงาน

บทความที่เกี่ยวข้อง

ขอความช่วยเหลือในการเรียกร้องค่าจ้างจากลูกค้าของคุณ

หนังสือเรียกร้องค่าจ้างเป็นภาษาญี่ปุ่นมีน้ำหนักมากกว่า โพสต์งานของคุณบน LO-PAL ได้ฟรี: ผู้ช่วยเหลือท้องถิ่นสามารถร่างจดหมายเรียกร้องที่เป็นทางการ แปลสัญญาและใบแจ้งหนี้ของคุณ และแนะนำคุณตลอดกระบวนการร้องเรียน คุณจ่ายเงินเมื่อคุณยอมรับความช่วยเหลือในงานเท่านั้น

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

วิธีร้องเรียนที่สำนักงานตรวจแรงงานในญี่ปุ่น (โตเกียวและโอซาก้า)
Work

วิธีร้องเรียนที่สำนักงานตรวจแรงงานในญี่ปุ่น (โตเกียวและโอซาก้า)

สำนักงานตรวจแรงงานของญี่ปุ่นรับเรื่องร้องเรียนใน 13 ภาษา FRESC โตเกียว, สำนักงานโอซาก้า, กระบวนการร้องเรียนอย่างเป็นทางการ, และการคุ้มครองการตอบโต้

สิทธิของแรงงานต่างชาติในญี่ปุ่น: สิ่งที่นายจ้างของคุณอาจไม่บอกคุณ
Work

สิทธิของแรงงานต่างชาติในญี่ปุ่น: สิ่งที่นายจ้างของคุณอาจไม่บอกคุณ

กฎหมายแรงงานญี่ปุ่นคุ้มครองคุณอย่างเท่าเทียมกันโดยไม่คำนึงถึงสัญชาติ ค่าล่วงเวลาพิเศษ, กฎการเลิกจ้าง, การคุ้มครองจากการคุกคาม และสายด่วน 13 ภาษา

การคุกคามในที่ทำงานในญี่ปุ่น: หลักฐาน การรายงาน และทางเลือกทางกฎหมาย
Work

การคุกคามในที่ทำงานในญี่ปุ่น: หลักฐาน การรายงาน และทางเลือกทางกฎหมาย

บริษัทญี่ปุ่นทุกแห่งต้องป้องกันการคุกคามตั้งแต่เดือนเมษายน 2022 วิธีการรวบรวมหลักฐาน (การบันทึกเสียงถูกกฎหมาย) รายงาน ยื่นเรื่องต่อสำนักแรงงาน และต่อสู้กับการถูกแก้แค้น

โพสต์คำถามฟรี คนญี่ปุ่นในพื้นที่จะตอบ จ่ายเฉพาะเมื่องานเสร็จ

ถามคนญี่ปุ่น — ฟรี

ถามฟรี

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามฟรี
LO-PAL