Tiền lương, khấu trừ và bình đẳng lương trong Ikusei Shuro: Quyền lợi lao động tại Nhật Bản
Ikusei Shuro là chương trình lao động nước ngoài đầu tiên của Nhật Bản quy định trả lương công bằng, tương đương với người lao động Nhật Bản ở cùng vị trí là một yêu cầu pháp lý. Ba quy tắc của Luật Tiêu chuẩn Lao động Nhật Bản bảo vệ bạn khỏi những hành vi lạm dụng phổ biến nhất: nguyên tắc thanh toán đầy đủ (Điều 24), luật lương tối thiểu và giới hạn tiền phạt kỷ luật (Điều 91). Báo cáo giám sát năm tài chính 2024 của MHLW đã phát hiện vi phạm tại 73,2% số cơ sở có thực tập sinh kỹ năng được kiểm tra. Đây là cẩm nang dành cho người lao động nước ngoài: 5 hình thức khấu trừ bất hợp pháp, bảng lương tối thiểu cấp tỉnh, thời hiệu và các đường dây nóng đa ngôn ngữ.

Điểm chính: Ikusei Shuro là chương trình lao động nước ngoài đầu tiên của Nhật Bản quy định trả lương công bằng, tương đương với người lao động Nhật Bản ở cùng vị trí là một yêu cầu pháp lý, với yêu cầu về bình đẳng lương được lồng ghép vào việc cấp chứng nhận kế hoạch cho công ty tiếp nhận. Ba quy tắc của Luật Tiêu chuẩn Lao động Nhật Bản (LSA) bảo vệ bạn khỏi những hành vi lạm dụng phổ biến nhất:
- Điều 24 LSA (nguyên tắc thanh toán đầy đủ): Tiền lương phải được trả đầy đủ, bằng tiền mặt (hoặc vào tài khoản ngân hàng được chỉ định), trực tiếp cho người lao động. Các khoản khấu trừ chỉ được phép khi có quy định pháp luật (thuế, bảo hiểm xã hội) hoặc thỏa thuận bằng văn bản giữa người sử dụng lao động và người lao động (労使協定).
- Luật Lương Tối thiểu: Mức lương hàng giờ của bạn không được thấp hơn mức tối thiểu của tỉnh, bất kể loại visa hay lĩnh vực làm việc của bạn. Tính đến tháng 10 năm 2025, mức tối thiểu của các tỉnh dao động từ ~¥953 (thấp nhất) đến ¥1,163 (Tokyo).
- Điều 91 LSA (giới hạn tiền phạt kỷ luật): Một hình phạt đơn lẻ không được vượt quá nửa ngày lương; tổng các hình phạt không được vượt quá 10% tổng lương của một kỳ lương.
Năm hình thức vi phạm pháp luật phổ biến — và đường dây nóng để liên hệ trong từng trường hợp — được liệt kê dưới đây.
Thông tin cập nhật tính đến tháng 5 năm 2026, dựa trên toàn văn Luật Tiêu chuẩn Lao động (LSA), báo cáo giám sát lao động TITP năm 2024 của MHLW, và đề cương chương trình Ikusei Shuro (PDF). Đây là thông tin luật lao động mang tính chất chung, không phải tư vấn pháp lý cá nhân. Nếu bạn cho rằng quyền lợi về tiền lương của mình đang bị vi phạm, hãy liên hệ với Văn phòng Thanh tra Tiêu chuẩn Lao động (労働基準監督署) hoặc các đường dây nóng đa ngôn ngữ được liệt kê ở cuối trang này.
Báo cáo giám sát năm tài chính 2024 của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (công bố ngày 26 tháng 9 năm 2025) đã phát hiện vi phạm Luật Tiêu chuẩn Lao động tại 73,2% số cơ sở có thực tập sinh kỹ năng được kiểm tra — 8.310 vi phạm trong số 11.355 cuộc kiểm tra. Các danh mục vi phạm lớn nhất là an toàn máy móc chưa đầy đủ (25,0%), không trả phụ cấp làm thêm giờ (15,6%) và tư vấn y tế không đầy đủ trong các buổi khám sức khỏe (14,9%). Ikusei Shuro thắt chặt khung pháp lý, nhưng việc thực thi luật pháp chặt chẽ vẫn phụ thuộc vào việc người lao động thực hiện quyền của mình. Hướng dẫn này nhằm mục đích giúp bạn thực hiện quyền lợi của mình.
Ý nghĩa thực sự của việc "trả lương công bằng như người lao động Nhật Bản"
Theo Luật Ikusei Shuro, kế hoạch của công ty tiếp nhận phải bao gồm cơ cấu lương thể hiện sự bình đẳng với nhân viên Nhật Bản làm công việc tương đương. Cơ quan Dịch vụ Nhập cư sẽ xem xét điều này khi cấp chứng nhận kế hoạch. Hướng dẫn Trả lương Bình đẳng cho Công việc Bình đẳng của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi quy định cách đánh giá "tương đương": cùng nội dung công việc, cùng trách nhiệm, cùng trình độ kỹ năng, và kinh nghiệm tương tự.
Điều này vượt xa khuôn khổ TITP trước đây, vốn chỉ yêu cầu tiền lương "không thấp hơn lao động Nhật Bản" — một tiêu chuẩn thường được đáp ứng trên giấy tờ bằng cách đặt tất cả các mức lương khởi điểm bằng mức lương tối thiểu và gọi đó là "bình đẳng". Tiêu chuẩn Ikusei Shuro nhằm mục đích nắm bắt sự công bằng cấu trúc sâu sắc hơn: cùng phụ cấp làm thêm giờ, cùng điều kiện nhận thưởng, cùng mức tăng lương định kỳ.
Trên thực tế, bạn có thể xác minh quy tắc này có áp dụng cho mình hay không bằng cách yêu cầu công ty tiếp nhận cung cấp:
- Bảng lương (賃金規程) áp dụng cho phân loại công việc của bạn.
- Các vị trí tương đương với bạn của nhân viên Nhật Bản cùng với khoảng lương của họ.
- Cấu trúc tiền thưởng (賞与) — cách tính, tần suất chi trả và các yếu tố kích hoạt.
- Lịch tăng lương định kỳ (定期昇給) — liệu nó có áp dụng cho bạn và nhân viên Nhật Bản với các điều khoản giống nhau không?
Nếu câu trả lời cho bất kỳ câu hỏi nào trong số đó là "chúng tôi không chia sẻ điều đó", thì đó là một dấu hiệu đáng báo động. Sự minh bạch về tiền lương đối với các vị trí Ikusei Shuro đã được chứng nhận theo kế hoạch là một phần trong thiết kế của khuôn khổ này.
Năm hình thức khấu trừ bất hợp pháp phổ biến nhất
Hầu hết các vi phạm về lương TITP không phải là "chúng tôi trả lương thấp hơn mức tối thiểu". Chúng là "chúng tôi trả lương tối thiểu trên giấy tờ, sau đó khấu trừ những khoản khiến bạn nhận được thấp hơn mức tối thiểu trên thực tế". Hãy chú ý năm hình thức này:
Hình thức 1: Phí Wi-Fi hoặc "sử dụng cơ sở vật chất" mà không có 労使協定
Việc tính phí thực tập sinh đối với Wi-Fi do công ty cung cấp, đồng phục làm việc, hoặc "sử dụng cơ sở vật chất" mà không có thỏa thuận bằng văn bản giữa người sử dụng lao động và người lao động sẽ vi phạm nguyên tắc thanh toán đầy đủ của Điều 24 LSA. Báo cáo giám sát năm 2024 của MHLW đã chỉ ra đây là một hình thức vi phạm lặp lại.
Giải pháp hợp pháp: một 労使協定 (thỏa thuận giữa người sử dụng lao động và người lao động) được đồng ký bởi người sử dụng lao động và đại diện người lao động có thể cho phép khấu trừ các chi phí thực tế với giá trị hợp lý. Nếu phiếu lương của bạn hiển thị khoản khấu trừ "Wi-Fi" hoặc "cơ sở vật chất" mà bạn chưa từng thấy một 労使協定 nào mà bạn đã ký, thì khoản khấu trừ đó có thể là bất hợp pháp.
Hình thức 2: Phí ký túc xá vượt quá chi phí thực tế
Các công ty tiếp nhận thường cung cấp chỗ ở, nhưng tiền thuê ký túc xá không được cao hơn giá trị hợp lý của chỗ ở đó. Một thủ đoạn phổ biến là tăng giá thuê ký túc xá (ví dụ, tính ¥40.000/tháng cho một phòng thực tế chỉ có giá ¥15.000 trên thị trường địa phương) và tuyên bố rằng mức giá "tiêu chuẩn quốc tế" biện minh cho việc tăng giá. Việc tăng giá quá mức có thể bị xem xét là vi phạm tiền lương.
Giải pháp hợp pháp: tiền thuê nhà phải phản ánh giá trị thị trường địa phương đối với chỗ ở tương đương, với các tiện ích được liệt kê rõ ràng.
Hình thức 3: Khoản khấu trừ "chi phí đào tạo" khi bạn chuyển đổi hoặc nghỉ việc
Người sử dụng lao động tính phí người lao động đối với "chi phí đào tạo đã phát sinh" nếu người lao động cố gắng chuyển đổi hoặc nghỉ việc — đôi khi là ¥200.000 đến ¥1.000.000. Điều này thường vô hiệu theo luật lao động Nhật Bản. Điều 16 LSA cụ thể nghiêm cấm người sử dụng lao động quy định các hình phạt cho việc vi phạm hợp đồng: người sử dụng lao động không thể quy định trước các thiệt hại cho việc nghỉ việc. Bất kỳ điều khoản nào yêu cầu người lao động "hoàn trả" chi phí đào tạo đều không thể thi hành như đã viết, ngoại trừ những trường hợp cực kỳ hẹp.
Giải pháp hợp pháp: chia sẻ chi phí đào tạo hợp lệ, trong đó người sử dụng lao động đã thanh toán cho một khóa học bên ngoài và có thỏa thuận bằng văn bản rằng người lao động sẽ hoàn trả nếu họ nghỉ việc trong một khoảng thời gian xác định — tòa án sẽ chỉ thực thi điều này nếu khóa đào tạo rõ ràng là bên ngoài, tự nguyện và thỏa thuận được lập thành văn bản trước.
Hình thức 4: Tiền phạt "kỷ luật" được ngụy trang dưới dạng khấu trừ
Tính phí ¥5.000 cho việc đi làm muộn, ¥10.000 cho "vấn đề hiệu suất", v.v. Điều 91 LSA giới hạn tiền phạt kỷ luật: một khoản phạt đơn lẻ không được vượt quá nửa ngày lương; tổng các khoản phạt trong một kỳ lương không được vượt quá 10% tiền lương. Bất kỳ khoản nào vượt quá giới hạn này đều là bất hợp pháp.
Giải pháp hợp pháp: quy trình kỷ luật được lập thành văn bản với các cảnh báo bằng văn bản, với bất kỳ khoản phạt nào tuân thủ giới hạn tại Điều 91 LSA.
Hình thức 5: Giữ lại phiếu lương hoặc phiếu lương không được dịch
Người lao động không thể xác minh sự tuân thủ về tiền lương nếu họ không đọc được hoặc không nhận được phiếu lương của mình. Một số người sử dụng lao động từ chối cung cấp phiếu lương theo yêu cầu; những người khác chỉ cung cấp bằng tiếng Nhật và từ chối giải thích. Mặc dù LSA không yêu cầu rõ ràng ngôn ngữ phiếu lương, việc từ chối cung cấp phiếu lương theo yêu cầu, hoặc từ chối giải thích nội dung của nó, là vi phạm nghĩa vụ thiện chí và có thể báo cáo cho Văn phòng Thanh tra Tiêu chuẩn Lao động.
Giải pháp hợp pháp: mỗi phiếu lương phải liệt kê rõ ràng tổng lương, các khoản khấu trừ (liệt kê riêng) và lương ròng. Bạn có quyền yêu cầu giải thích bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.
Lương tối thiểu theo khu vực (sửa đổi tháng 10 năm 2025)
Mức lương tối thiểu của Nhật Bản được quy định theo từng tỉnh, không phải trên toàn quốc. Mức lương tối thiểu theo ngành có thể đặt ra mức sàn cao hơn. Đối với người lao động Ikusei Shuro, mức sàn cấp tỉnh áp dụng bất kể ngành nào trừ khi mức sàn theo ngành cao hơn. Lần sửa đổi gần đây nhất có hiệu lực từ ngày 1-3 tháng 10 năm 2025 (ngày hiệu lực chính xác khác nhau tùy theo tỉnh).
| Cấp độ | Ví dụ | Mức tối thiểu theo giờ (có hiệu lực từ tháng 10 năm 2025) |
|---|---|---|
| Cao nhất | Tokyo | ¥1.226 (có hiệu lực từ ngày 3 tháng 10 năm 2025) |
| Gần cao nhất | Kanagawa | ¥1.225 |
| Cao hơn | Osaka, Saitama, Aichi, Chiba, Hyogo | ¥1.170s |
| Trung bình | Shizuoka, Mie, Kyoto | ¥1.140s |
| Thấp hơn | Nhiều tỉnh khu vực (Akita, Iwate, Aomori, Kochi, Okinawa) | ~¥1.000–¥1.050 |
Luôn kiểm tra lại mức tối thiểu hiện tại của tỉnh bạn tại bảng lương tối thiểu cấp tỉnh của MHLW. Mức tối thiểu được cập nhật hàng năm vào tháng 10.
Nếu bạn được trả lương theo tháng, hãy chia lương cơ bản hàng tháng của bạn cho số giờ làm việc theo hợp đồng hàng tháng để có được mức lương giờ hiệu quả. Làm thêm giờ (時間外労働) được hưởng phụ cấp tối thiểu 25%; làm việc đêm (午後10時以降) được hưởng phụ cấp bổ sung tối thiểu 25%; làm việc vào ngày lễ được hưởng phụ cấp tối thiểu 35%. Các khoản này được nhân lên nếu chúng trùng lặp. Bất kỳ khoản lương nào dưới các ngưỡng này đều là bất hợp pháp.
Nợ bên gửi và các khoản "hoàn trả"
Thực tập sinh kỹ năng Việt Nam trong lịch sử đến Nhật Bản với khoản nợ trước khi xuất cảnh trung bình là ¥674.000 (khảo sát của Cơ quan Dịch vụ Nhập cư năm 2022, được tóm tắt tại tệp PDF này) — khoảng 80% là vay mượn. Thực tập sinh Philippines chỉ có mức trung bình ¥153.000 với chỉ 34,5% vay mượn, bởi vì Bộ Công nhân Di cư Philippines (DMW) cấm các công ty phái cử thu phí người lao động, chuyển chi phí sang cho người sử dụng lao động tiếp nhận.
Khuôn khổ Ikusei Shuro giảm bớt vấn đề này bằng cách yêu cầu người sử dụng lao động tiếp nhận gánh một phần chi phí bên gửi. Nếu bạn đến vào năm 2027 hoặc sau đó với tư cách là người lao động Ikusei Shuro và phát hiện ra rằng bạn vẫn phải hoàn trả hơn ¥600.000 cho một công ty phái cử, có điều gì đó không ổn — khuôn khổ này được thiết kế để ngăn chặn điều đó.
Giải pháp hợp pháp: bất kỳ khoản phí trước khi xuất cảnh nào được tính cho bạn phải được giới hạn theo Bản ghi nhớ Hợp tác song phương giữa Nhật Bản và quốc gia của bạn, và bất kỳ khoản "vay" nào phải có điều khoản hoàn trả mà bạn hiểu rõ. Ví dụ, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam công bố thông báo về mức trần phí quy định mức tối đa cho hợp đồng 3 năm là 3.600 USD — khoảng ¥540.000 theo tỷ giá hối đoái hiện hành. Các mức phí cao hơn là bất hợp pháp.
Cách nộp đơn khiếu nại về tiền lương
Có ba kênh chính tồn tại:
Kênh 1: Văn phòng Thanh tra Tiêu chuẩn Lao động (労働基準監督署)
労働基準監督署 có thẩm quyền pháp lý để thanh tra người sử dụng lao động và ban hành lệnh khắc phục. Tìm văn phòng địa phương của bạn tại công cụ định vị văn phòng của MHLW. Nhiều văn phòng có hỗ trợ đa ngôn ngữ, đặc biệt ở các tỉnh có đông dân số lao động nước ngoài.
Những gì cần mang theo:
- Thẻ cư trú của bạn.
- Phiếu lương của bạn (nên có từ 3 tháng trở lên).
- Hợp đồng lao động của bạn.
- Bất kỳ 労使協定 nào bạn có (hoặc bằng chứng cho thấy không tồn tại).
- Nếu trường hợp của bạn liên quan đến làm thêm giờ: bản ghi ca làm việc, bản ghi máy chấm công, hoặc nhật ký giờ làm việc cá nhân của bạn.
- Nếu trường hợp của bạn liên quan đến nhà ở: biên lai thuê nhà, hóa đơn tiện ích, so sánh thị trường nếu bạn có.
Văn phòng thanh tra có thể: điều tra, ban hành 是正勧告 (khuyến nghị khắc phục) yêu cầu người sử dụng lao động thanh toán hoặc hoàn trả, và trong những trường hợp nghiêm trọng có thể đề nghị truy tố hình sự.
Kênh 2: OTIT (外国人技能実習機構) / cơ quan kế nhiệm Ikusei Shuro của nó
OTIT đang được tái cơ cấu cho khuôn khổ Ikusei Shuro. Các đường dây nóng tư vấn đa ngôn ngữ của nó là một nguồn tài nguyên quan trọng cho người lao động. Các ngôn ngữ thường được hỗ trợ bao gồm tiếng Việt, tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Indonesia, tiếng Philippines (Tagalog), tiếng Thái và tiếng Myanmar. Tìm số điện thoại hiện tại tại trang chính của OTIT. Các cuộc gọi được giữ bí mật; OTIT có thể chuyển vụ việc đến Văn phòng Thanh tra Tiêu chuẩn Lao động nếu phù hợp.
Kênh 3: Hou-Terasu (法テラス) — Trung tâm Hỗ trợ Pháp lý Nhật Bản
Đường dây nóng đa ngôn ngữ của Houterasu cung cấp tư vấn pháp lý miễn phí bằng 10 ngôn ngữ: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Việt, tiếng Tagalog, tiếng Thái, tiếng Indonesia và tiếng Nepal. Họ có thể giới thiệu đến các luật sư đủ điều kiện, và người lao động có thu nhập thấp có thể tiếp cận đại diện pháp lý được trợ cấp.
Đây là cuộc gọi đầu tiên rõ ràng nhất khi tình hình của bạn liên quan đến cả vấn đề tiền lương và các tác động tiềm ẩn về visa. Các luật sư của Houterasu có thể đánh giá xem có nên chuyển vụ việc cho cơ quan lao động, cơ quan nhập cư hay cả hai hay không.
Các nguồn tài nguyên khác
- Rengo (連合) — Liên đoàn Công đoàn Nhật Bản: Trang hỗ trợ lao động nước ngoài của JTUC — chấp nhận khiếu nại bằng nhiều ngôn ngữ. Đại diện công đoàn có thể hiệu quả trong các trường hợp cần đòn bẩy hành động tập thể.
- Các trung tâm tư vấn cư dân nước ngoài địa phương: Hầu hết các tỉnh và thành phố lớn đều có một trung tâm. Hỏi tại văn phòng thành phố của bạn hoặc kiểm tra Cổng thông tin hỗ trợ cư dân nước ngoài của Cơ quan Dịch vụ Nhập cư.
- Các công đoàn đặc biệt dành cho lao động nước ngoài: Một số tồn tại ở các thành phố lớn (ví dụ, Công đoàn Tozen ở Tokyo). Họ tập trung vào việc đại diện cá nhân trong các tranh chấp.
Bằng chứng cần thu thập — ngay cả khi bạn chưa hành động ngay hôm nay
Dù bạn có quyết định nộp đơn khiếu nại hay không, hãy bắt đầu thu thập bằng chứng ngay bây giờ nếu có bất kỳ điều gì cảm thấy không đúng:
- Phiếu lương: Giữ tất cả các phiếu. Chụp ảnh nếu bạn phải trả lại bản gốc.
- Bản ghi thời gian: Nếu nơi làm việc của bạn có máy chấm công, hãy chụp ảnh hàng tuần. Nếu không, hãy giữ một nhật ký cá nhân về số giờ làm việc.
- Trao đổi thông tin: Lưu tin nhắn văn bản, tin nhắn LINE, email — bất kỳ thứ gì mà người sử dụng lao động hoặc tổ chức giám sát thảo luận về tiền lương, giờ làm việc hoặc điều kiện làm việc.
- Tài liệu hợp đồng: Hợp đồng lao động của bạn, bản tóm tắt kế hoạch Ikusei Shuro nếu được chia sẻ, bất kỳ 労使協定 nào.
- Thông tin liên hệ của nhân chứng: Nếu một đồng nghiệp chứng kiến hành vi quấy rối hoặc vấn đề về lương, hãy trao đổi thông tin liên hệ bên ngoài kênh làm việc.
Nếu sau này bạn chuyển công ty (theo quy tắc trong hướng dẫn chuyển đổi của chúng tôi), bằng chứng này cũng hữu ích cho việc nộp đơn theo lộ trình khó khăn.
Nếu bạn đã bị mất lương — bạn có thể lấy lại không?
Có, nhưng thời gian đang trôi. Các yêu cầu về lương theo LSA có thời hiệu là 3 năm đối với lương thông thường và làm thêm giờ, được gia hạn từ 2 năm bởi sửa đổi LSA tháng 4 năm 2020. Sửa đổi này quy định giới hạn sẽ kéo dài đến 5 năm trong tương lai, nhưng quy tắc chuyển tiếp 3 năm vẫn có hiệu lực tính đến tháng 5 năm 2026 — xem hướng dẫn của MHLW về sửa đổi LSA năm 2020.
Điều này có nghĩa là nếu lương chưa trả của bạn đã kéo dài vài năm, bạn thường vẫn có thể lấy lại 3 năm gần nhất. Các kỳ trước đó thường bị mất. Thời gian bắt đầu tính từ ngày mỗi khoản lương chưa trả đến hạn — không phải ngày bạn phát hiện ra vấn đề.
Văn phòng Thanh tra Tiêu chuẩn Lao động và Houterasu có thể giúp bạn tính toán chính xác số tiền có thể thu hồi. Trong những trường hợp nghiêm trọng, có thể kiện dân sự (với sự hỗ trợ pháp lý được trợ cấp thông qua Houterasu); người lao động đã từng thắng kiện và nhận được các khoản bồi thường đáng kể từ người sử dụng lao động TITP trong quá khứ.
Các vấn đề tiền lương cụ thể theo ngành
| Ngành | Vấn đề phổ biến | Nơi để xác minh |
|---|---|---|
| Xây dựng | Mức lương tối thiểu hàng tháng được yêu cầu bởi JAC (月給制); trả lương theo sản phẩm hoặc theo ngày mà không có mức tối thiểu hàng tháng là không tuân thủ | Trang tiếng Anh của JAC |
| Chăm sóc | Phụ cấp ca đêm và tính toán làm thêm giờ đặc thù cho công việc theo ca | Trang lao động nước ngoài ngành chăm sóc của MHLW |
| Sản xuất | Tiền thưởng năng suất bị loại khỏi lương cơ bản để tính làm thêm giờ — bất hợp pháp nếu xảy ra hàng tháng | Các ấn phẩm ngành của METI |
| Nông nghiệp | Tính thời vụ thường được sử dụng để biện minh cho việc miễn trừ làm thêm giờ (trường hợp ngoại lệ hiếm hoi theo Điều 41 LSA); cần kiểm tra kỹ lưỡng | Văn phòng Thanh tra Tiêu chuẩn Lao động địa phương |
| Dịch vụ ăn uống / Lưu trú | Tiền boa không đủ điều kiện để tính vào lương; các khoản khấu trừ "phí dịch vụ" đôi khi bị giấu đi | Trang tiêu chuẩn lao động của MHLW |
Các vấn đề cụ thể theo ngành được khám phá trong các hướng dẫn ngành của chúng tôi — xem xây dựng, chăm sóc, sản xuất, và nông nghiệp và ngư nghiệp.
Các câu hỏi thường gặp
Điều gì sẽ xảy ra nếu người sử dụng lao động đe dọa rằng tôi sẽ bị trục xuất nếu tôi khiếu nại?
Đây là hành vi trả đũa bất hợp pháp. Các khiếu nại về tiền lương nộp tại Văn phòng Thanh tra Tiêu chuẩn Lao động được giữ bí mật. Nếu người sử dụng lao động sau đó chấm dứt hợp đồng của bạn vì đã nộp đơn, đó là hành vi chấm dứt hợp đồng trái pháp luật và sẽ kích hoạt các biện pháp khắc phục riêng. Houterasu và các công đoàn thường xuyên xử lý các trường hợp trả đũa.
Tôi có thể được chuyển đổi (theo lộ trình khó khăn) vì lý do không trả lương không?
Có. Các khoản lương chưa trả được ghi nhận — đặc biệt sau khi Văn phòng Thanh tra Tiêu chuẩn Lao động đã ban hành khuyến nghị khắc phục — là cơ sở rõ ràng để chuyển đổi theo lộ trình khó khăn. Xem hướng dẫn quyền chuyển đổi của chúng tôi.
Lương của tôi có vẻ bình thường nhưng bạn bè cùng ngành của tôi lại kiếm được nhiều hơn. Đây có phải là vấn đề bình đẳng lương không?
Tùy thuộc vào trường hợp. Nếu họ làm việc cho một công ty khác, sự khác biệt về lương là bình thường — các công ty có thang lương khác nhau. Nếu họ làm việc tại cùng một công ty ở các vị trí tương đương, sự chênh lệch có thể là một vi phạm. Hãy kiểm tra bảng lương; yêu cầu tài liệu.
Tôi có thể được trả lương bằng tiền mặt không?
Có, nhưng hầu hết người sử dụng lao động trả lương qua chuyển khoản ngân hàng. Nếu người sử dụng lao động của bạn trả lương bằng tiền mặt và từ chối cung cấp phiếu lương, sự kết hợp đó rất đáng ngờ. Hãy yêu cầu một phiếu lương bằng văn bản liệt kê từng thành phần.
Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi nợ tiền công ty phái cử ở quê nhà — Nhật Bản có thực thi điều đó không?
Người sử dụng lao động Nhật Bản nói chung không có nghĩa vụ thực thi các khoản nợ ở quê nhà. Nếu hợp đồng của bạn tuyên bố rằng tiền lương sẽ được gửi cho một công ty phái cử để "hoàn trả nợ", thỏa thuận đó nên được xem xét lại theo Điều 24 LSA (thanh toán đầy đủ cho người lao động) — việc gửi tiền lương cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý rõ ràng, được lập thành văn bản của người lao động là không đúng đắn.
Nguồn và đường dây nóng
- Toàn văn Luật Tiêu chuẩn Lao động (LSA)
- MHLW — Báo cáo giám sát lao động TITP năm 2024
- MHLW — Hướng dẫn Trả lương Bình đẳng cho Công việc Bình đẳng
- MHLW — Bảng lương tối thiểu cấp tỉnh
- MHLW — Công cụ định vị Văn phòng Thanh tra Tiêu chuẩn Lao động
- Cơ quan Dịch vụ Nhập cư — Khảo sát phí và nợ của TITP (PDF)
- OTIT — Đường dây nóng tư vấn đa ngôn ngữ
- Houterasu — Đường dây nóng pháp lý đa ngôn ngữ (10 ngôn ngữ)
- Rengo — Hỗ trợ lao động nước ngoài
- Cơ quan Dịch vụ Nhập cư — Cổng thông tin hỗ trợ cư dân nước ngoài
Nếu bạn đang đối mặt với các vi phạm về tiền lương, hãy liên hệ với Văn phòng Thanh tra Tiêu chuẩn Lao động hoặc Houterasu trước khi ký bất kỳ tài liệu dàn xếp nào. Các thỏa thuận được ký mà không có sự xem xét pháp lý có thể từ bỏ các khoản tiền có thể thu hồi.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


