LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Travel/医疗日语速查表:诊所常用50句
3 min read
2026年3月28日

医疗日语速查表:诊所常用50句

包含问诊表 (問診票) 的完整翻译、症状描述、身体部位名称以及挂号、诊疗、支付和药店的关键短语。就诊前请务必截图保存。

医疗日语速查表:诊所常用50句
Back to Complete Guide:在日本生病了?外国人必须了解的日本医疗系统真相

Table of Contents

  1. 1问诊表 (問診票 / monshin-hyō) — 完整翻译
  2. 2常见既往病史项目 (既往歴チェックボックス)
  3. 3描述你的症状
  4. 4身体部位
  5. 5挂号时
  6. 6诊疗期间
  7. 7支付时
  8. 8在药房
  9. 9紧急情况
  10. 10相关文章

总结来说:在日本就医,最大的障碍不是找到诊所,而是进入诊所后的文书工作和对话。问诊表 (問診票) 几乎总是只有日文版本,医生会提出你需要理解的问题,药房也需要向你说明药物的用法。这份速查表涵盖了所有方面:完整的问诊表翻译、症状、身体部位,以及从挂号到药房的每一步关键短语。

信息更新至2026年3月。作为LO-PAL的创始人,以及大阪一家医院的前外国患者医疗协调员,我填写或翻译了数百份此类表格。日本几乎每家诊所的问诊内容都大同小异——一旦你熟悉这份清单,就能立刻辨认出这些表格。

问诊表 (問診票 / monshin-hyō) — 完整翻译

首次到访任何诊所或医院时,你都会收到这份表格。以下是每项的内容:

JapaneseRomaji中文如何填写
氏名shimei姓名用罗马字(字母)填写
生年月日seinen gappi出生日期年/月/日 — 使用公元纪年
年齢nenrei年龄数字
性別seibetsu性别男 (otoko) = 男性, 女 (onna) = 女性
住所jūsho地址你的日本地址
電話番号denwa bangō电话号码你的手机号码
本日はどうされましたか?honjitsu wa dō saremashita ka?今天为什么来看病?描述你的症状(见下方症状列表)
いつからですか?itsu kara desu ka?什么时候开始的?○日前から (○ nichi mae kara) = ○天前
既往歴kiōreki既往病史勾选或写明过去的疾病/手术
現在治療中の病気genzai chiryō-chū no byōki目前正在治疗的疾病列出持续存在的病症
服用中の薬fukuyō-chū no kusuri正在服用的药物列出所有药物(如果可能,请带上实际的药包)
アレルギーarerugī过敏薬 (kusuri) = 药物, 食べ物 (tabemono) = 食物, その他 (sonota) = 其他
薬のアレルギーkusuri no arerugī药物过敏写下药物名称
妊娠の可能性ninshin no kanōsei怀孕的可能性あり (ari) = 有, なし (nashi) = 无
飲酒inshu饮酒情况毎日 (mainichi) = 每天, 時々 (tokidoki) = 有时, なし = 无
喫煙kitsuen吸烟情况本/日 (hon/nichi) = 每日香烟支数, 或 なし = 无
紹介状の有無shōkaijō no umu是否有介绍信?あり = 有, なし = 无

小贴士:在你的手机上截取这张表格的屏幕截图。当你收到诊所的表格时,你可以对照每一项并正确填写。一些大型医院有英文问诊表,务必询问:「英語の問診票はありますか?」(Eigo no monshin-hyō wa arimasu ka?)(请问有英文问诊表吗?)

常见既往病史项目 (既往歴チェックボックス)

表格通常会有常见疾病的复选框:

n
JapaneseRomaji中文
高血圧kō ketsuatsu高血压
糖尿病tōnyōbyō糖尿病
心臓病shinzōbyō心脏病
喘息zensoku哮喘
肝臓病kanzōbyō肝病
腎臓病jinzōbyō肾病
脳卒中nōsotchū中风
がんgan癌症
手術歴shujutsu-reki手术史
入院歴nyūin-reki住院史

描述你的症状

症状JapaneseRomaji
发烧熱がありますNetsu ga arimasu
头痛頭が痛いですAtama ga itai desu
喉咙痛喉が痛いですNodo ga itai desu
咳嗽咳が出ますSeki ga demasu
流鼻涕鼻水が出ますHanamizu ga demasu
胃痛お腹が痛いですOnaka ga itai desu
恶心吐き気がしますHakike ga shimasu
呕吐吐きましたHakimashita
腹泻下痢をしていますGeri o shite imasu
头晕めまいがしますMemai ga shimasu
胸痛胸が痛いですMune ga itai desu
呼吸困难息が苦しいですIki ga kurushii desu
背痛腰が痛いですKoshi ga itai desu
皮疹 / 皮肤问题発疹が出ていますHasshin ga dete imasu
瘙痒かゆいですKayui desu
肿胀腫れていますHarete imasu
失眠眠れませんNemuremasen
情绪低落気分が落ち込んでいますKibun ga ochikonde imasu
感到焦虑不安感がありますFuan-kan ga arimasu
牙痛歯が痛いですHa ga itai desu

身体部位

中文JapaneseRomaji
头部頭atama
眼睛目me
耳朵耳mimi
鼻子鼻hana
喉咙喉nodo
胸部胸mune
胃部 / 腹部お腹onaka
背部(上)背中senaka
下背部腰koshi
手臂腕ude
手手te
腿部 / 脚部足 / 脚ashi
膝盖膝hiza
肩膀肩kata
颈部首kubi
皮肤皮膚hifu
牙齿歯ha

通用短语:指向患处,说「ここが痛いです」(koko ga itai desu)(这里痛)。即使你完全不懂日语也能使用。

挂号时

中文JapaneseRomaji
我是初诊初診です / 初めてですShoshin desu / Hajimete desu
我有预约予約がありますYoyaku ga arimasu
我没有预约予約はありませんYoyaku wa arimasen
这是我的保险证保険証ですHokenshō desu
有英文表格吗?英語の問診票はありますか?Eigo no monshin-hyō wa arimasu ka?
要等多久?待ち時間はどれくらいですか?Machi jikan wa dore kurai desu ka?

诊疗期间

中文JapaneseRomaji
○天前开始的○日前からです○ nichi mae kara desu
病情恶化了悪くなっていますWaruku natte imasu
我正在服用这种药(出示药包)この薬を飲んでいますKono kusuri o nonde imasu
我对○○过敏○○にアレルギーがあります○○ ni arerugī ga arimasu
我可能怀孕了妊娠しているかもしれませんNinshin shite iru kamo shiremasen
您能写下来吗?書いてもらえますか?Kaite moraemasu ka?
诊断结果是什么?診断名は何ですか?Shindan-mei wa nan desu ka?
严重吗?深刻ですか?Shinkoku desu ka?
我需要再来吗?また来る必要がありますか?Mata kuru hitsuyō ga arimasu ka?

支付时

中文JapaneseRomaji
多少钱?いくらですか?Ikura desu ka?
可以刷卡吗?カードで払えますか?Kādo de haraemasu ka?
请给我收据領収書をくださいRyōshūsho o kudasai
药店在哪里?薬局はどこですか?Yakkyoku wa doko desu ka?

在药房

中文JapaneseRomaji
这是我的处方笺処方箋ですShohōsen desu
我该怎么服用?どうやって飲みますか?Dō yatte nomimasu ka?
一天几次?1日何回ですか?Ichi-nichi nan-kai desu ka?
饭前还是饭后服用?食前ですか?食後ですか?Shokuzen desu ka? Shokugo desu ka?
有副作用吗?副作用はありますか?Fukusayō wa arimasu ka?
服用这个药可以喝酒吗?お酒を飲んでも大丈夫ですか?Osake o nonde mo daijōbu desu ka?
我对○○过敏○○にアレルギーがあります○○ ni arerugī ga arimasu

你会在药标签上看到的常见服药说明

JapaneseRomaji含义
1日3回ichi-nichi san-kai每日3次
毎食後maishoku-go饭后服用
食前shokuzen饭前服用
食後shokugo饭后服用
寝る前neru mae睡前服用
頓服tonpuku需要时服用(当症状出现时)
○日分○ nichi-bun○天的量
1回○錠ikkai ○ jō每次○片

紧急情况

中文JapaneseRomaji
请叫救护车!救急車を呼んでください!Kyūkyūsha o yonde kudasai!
我无法呼吸息ができませんIki ga dekimasen
我胸口痛胸が痛いですMune ga itai desu
他/她晕倒了倒れましたTaoremashita
发生事故了事故がありましたJiko ga arimashita
我流血了血が出ていますChi ga dete imasu

相关文章

  • 日本医疗系统:没人告诉外国人的那些事
  • 诊所还是医院?7000日元的错误
  • 医院要求带翻译?5种解决方案
  • 需要重新配药?
  • 大阪会说英语的医生
  • 在东京寻找会说英语的医生

无法在诊所沟通? 在LO-PAL上免费提问——当地志愿者可以通过电话加入你的预约进行口译,或在你前往之前帮助你填写问诊表。

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. 问诊表 (問診票 / monshin-hyō) — 完整翻译
  2. 常见既往病史项目 (既往歴チェックボックス)
  3. 描述你的症状
  4. 身体部位
  5. 挂号时
  6. 诊疗期间
  7. 支付时
  8. 在药房
  9. 紧急情况
  10. 相关文章

免费提问,获取餐厅推荐、隐藏景点和实时旅行建议

免费获取当地日本人的旅行建议

免费提问
← 返回文章列表
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

在日本旅行?

免费咨询当地人

免费咨询当地人

免费提问