LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Work/Cómo presentar una queja en la Oficina de Normas Laborales de Japón (Tokio y Osaka)
3 min read
26 de marzo de 2026(Updated: 26 de marzo de 2026) Work

Cómo presentar una queja en la Oficina de Normas Laborales de Japón (Tokio y Osaka)

LO-PAL Lingo

App gratuita para aprender japonés

¿Vives en Japón? El japonés facilita el día a día.

Aprende con situaciones reales — casi todo gratis.

Empieza gratis

La Oficina de Normas Laborales acepta quejas de trabajadores extranjeros en 13 idiomas. Proceso exacto, oficinas FRESC de Tokio y Osaka, qué llevar y protección contra represalias.

Cómo presentar una queja en la Oficina de Normas Laborales de Japón (Tokio y Osaka)
Back to Complete Guide:Derechos de los trabajadores extranjeros en Japón: Lo que tu empleador no te dirá

Table of Contents

  1. 1En qué puede ayudar la Oficina de Normas Laborales
  2. 2Tres formas de obtener ayuda
  3. 3Tokio: dónde ir
  4. 4Osaka: dónde ir
  5. 5Qué sucede después de presentar una queja
  6. 6Resolución alternativa de disputas
  7. 7Artículos relacionados
  8. 8Consiga un ayudante local para que le acompañe a la Oficina de Trabajo

En resumen: La Oficina de Inspección de Normas Laborales (労働基準監督署 / 労基署) acepta quejas de trabajadores extranjeros, y su empleador no puede tomar legalmente represalias. Puede realizar consultas en 13 idiomas a través de la línea directa del MHLW y presentar una queja formal (申告) que active una investigación. A continuación, se detalla el proceso exacto para Tokio y Osaka.

Información actualizada a marzo de 2026, basada en la página de consulta para trabajadores extranjeros del MHLW y en las disposiciones de la Ley de Normas Laborales. Para una visión completa de sus derechos, consulte nuestra guía sobre los derechos de los trabajadores extranjeros.

En qué puede ayudar la Oficina de Normas Laborales

La 労基署 (roukisho) se encarga de las violaciones de la Ley de Normas Laborales:

  • Salarios y horas extras impagados — cuando su empleador no le paga lo debido
  • Horas de trabajo excesivas — sin un Acuerdo 36, o cuando las horas extras superan los límites legales
  • Despido sin aviso — despedido sin 30 días de preaviso o sin el pago de la indemnización correspondiente
  • Condiciones de trabajo inseguras — violaciones de las normas de salud y seguridad
  • Negativa de vacaciones pagadas — el empleador se niega a conceder 有給休暇
  • Violaciones del salario mínimo — pago por debajo del mínimo establecido en la prefectura

Asuntos que NO tramitan: Acoso (acuda a la Oficina de Trabajo / 労働局), discriminación (acuda a la Oficina de Trabajo u oficina de derechos humanos), o disputas laborales generales (utilice mediación o un tribunal laboral).

Tres formas de obtener ayuda

Opción 1: Consulta telefónica (no es necesaria la visita)

Línea de Consulta para Trabajadores Extranjeros — 13 idiomas:

  • Inglés: 0570-001-701
  • Chino: 0570-001-702
  • Portugués: 0570-001-703
  • Español: 0570-001-704
  • Tagalo: 0570-001-705
  • Vietnamita: 0570-001-706
  • Birmano: 0570-001-707
  • Nepalí: 0570-001-708
  • Coreano: 0570-001-709
  • Tailandés: 0570-001-712
  • Indonesio: 0570-001-715
  • Jemer: 0570-001-712
  • Mongol: 0570-001-718

Horario: Días laborables de 10:00 a 15:00 (pausa de 12:00 a 13:00). La disponibilidad de idiomas varía según el día; le recomendamos llamar para verificar si su idioma está disponible hoy.

Línea Directa de Condiciones Laborales (労働条件相談ほっとライン):

  • Teléfono: 0120-811-610 (llamada gratuita)
  • Horario: Días laborables de 17:00 a 22:00, fines de semana y festivos de 9:00 a 21:00
  • Idiomas: 14 idiomas

Estas líneas son para consultas, con el fin de explicar su situación y obtener asesoramiento. Si necesita una acción formal, deberá visitar la oficina en persona (Opción 2) o presentar una queja por escrito.

Opción 2: Visita en persona

Acuda a la 労基署 que tenga jurisdicción sobre la ubicación de su lugar de trabajo (no la dirección de su domicilio). Lleve lo siguiente:

  • Su contrato de trabajo (雇用契約書)
  • Nóminas (給与明細) — de tantos meses como tenga disponibles
  • Registros de horario de trabajo (タイムカード, registros de turnos, o su propio registro)
  • Cualquier evidencia de la violación (correos electrónicos, mensajes, fotos)
  • Su tarjeta de residencia (在留カード)

Opción 3: Presentar una queja formal (申告)

Una 申告 (shinkoku) es una solicitud formal para que la oficina de trabajo investigue a su empleador. Esto es más potente que una consulta, ya que activa una inspección.

Puede presentarla por escrito o verbalmente en la oficina. Diga: 会社が法律に違反しているので、申告したいです (Kaisha ga houritsu ni ihan shite iru node, shinkoku shitai desu) — Mi empresa está violando la ley y quiero presentar una queja formal.

Protección contra represalias (Ley de Normas Laborales, Art. 104): Su empleador no puede despedirlo, degradarlo, trasladarlo, ni tomar ninguna acción adversa porque usted haya presentado una queja. Si lo hace, eso constituye una violación criminal separada.

Tokio: dónde ir

FRESC (Centro de Apoyo a Residentes Extranjeros)

  • Dirección: 13F Yotsuya Tower, 1-6-1 Yotsuya, Shinjuku-ku, Tokio (1 min de la estación JR Yotsuya)
  • Teléfono: 03-5361-8728
  • Horario: Días laborables de 9:00 a 17:00
  • Idiomas: Inglés (lun-vie), Chino (lun-vie), Tagalo (lun-mié, vie), Vietnamita (mar-vie), Nepalí (lun-jue)
  • Servicios: Consulta laboral, apoyo migratorio, ayuda multilingüe integral

Rincón de Consulta para Trabajadores Extranjeros de la Oficina de Trabajo de Tokio

  • Ubicación: Dentro de la Oficina de Trabajo de Tokio (東京労働局)
  • Teléfono: 03-3512-1611
  • Idiomas: Inglés, Chino y otros en horario rotatorio

Oficinas locales de la 労基署 en Tokio

Existen 18 Oficinas de Inspección de Normas Laborales en los 23 barrios de Tokio y áreas circundantes. Encuentre la suya por la ubicación de su lugar de trabajo en el sitio web de la Oficina de Trabajo de Tokio.

Osaka: dónde ir

Consulta para Trabajadores Extranjeros de la Oficina de Trabajo de Osaka

  • Teléfono: 06-6949-6490 (División de Inspección)
  • Idiomas: Inglés, Chino, Portugués, Vietnamita (horario rotatorio entre semana)

Oficinas locales de la 労基署 en Osaka

Osaka cuenta con 14 Oficinas de Inspección de Normas Laborales. Encuentre la suya en el sitio web de la Oficina de Trabajo de Osaka.

Qué sucede después de presentar una queja

  1. El inspector laboral revisa su queja y determina si existe una violación de la Ley de Normas Laborales
  2. Inspección (臨検): El inspector puede visitar su lugar de trabajo sin previo aviso para revisar los registros
  3. Orden de corrección (是正勧告): Si se encuentran violaciones, se ordena al empleador que las corrija
  4. Seguimiento: El inspector confirma el cumplimiento dentro de un plazo establecido
  5. Remisión penal: En casos graves (violaciones repetidas, fraude), el caso puede ser remitido a los fiscales

Consejo: La oficina de trabajo investiga al empleador, no a usted. Su estado de visa es irrelevante para su investigación. Incluso los trabajadores indocumentados pueden presentar quejas; la oficina de trabajo no informa a inmigración.

Si visitar la oficina de trabajo en persona le parece desalentador — especialmente si le preocupa hablar japonés o moverse por un edificio gubernamental desconocido — es exactamente por eso que creé LO-PAL. Publique su tarea de forma gratuita: un ayudante local puede llamar a la oficina, preparar sus documentos e ir con usted.

Resolución alternativa de disputas

Si la oficina de trabajo no puede resolver su problema específico (por ejemplo, despido improcedente, compensación por acoso), tiene otras opciones:

n
MétodoIdeal paraCostoTiempo
Mediación de la Oficina de Trabajo (あっせん)Acuerdo negociadoGratis1–2 meses
Tribunal Laboral (労働審判)Despidos, reclamaciones de salarios atrasadosTasa de presentación (según la reclamación)2–3 meses (máximo 3 audiencias)
Demanda civil (訴訟)Grandes reclamaciones, reincorporaciónAbogado + tasas de presentación6–12+ meses
Apoyo sindical (労働組合)Negociación colectivaCuota de membresíaVaría

Artículos relacionados

  • Derechos de los Trabajadores Extranjeros en Japón
  • Cómo Recuperar Salarios Impagados Antes de que Transcurran 3 Años
  • ¿Despedido Injustamente? Sus Derechos y Cómo Defenderse
  • Acoso Laboral: Pruebas, Denuncia y Opciones Legales

Consiga un ayudante local para que le acompañe a la Oficina de Trabajo

Entrar en una oficina gubernamental, explicar su situación en japonés y presentar una queja formal es estresante incluso para los hablantes nativos. Publique su tarea en LO-PAL de forma gratuita: un ayudante local puede preparar sus documentos en japonés, acompañarle a la 労基署 y traducir durante la consulta. Solo paga cuando acepta la ayuda con la tarea.

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. En qué puede ayudar la Oficina de Normas Laborales
  2. Tres formas de obtener ayuda
  3. Tokio: dónde ir
  4. Osaka: dónde ir
  5. Qué sucede después de presentar una queja
  6. Resolución alternativa de disputas
  7. Artículos relacionados
  8. Consiga un ayudante local para que le acompañe a la Oficina de Trabajo

Related Articles

Cómo mantener la prestación por baja por cuidado de hijos tras la denegación de una plaza en guardería
Work

Cómo mantener la prestación por baja por cuidado de hijos tras la denegación de una plaza en guardería

Omita una casilla y pierda meses de beneficios. Esta guía de extensión de la baja por cuidado de hijos en Japón detalla los 3 documentos, plazos y trampas del ayuntamiento.

hace 3 meses
Tokio: Cómo Obtener la Licencia de Conducir Japonesa en Inglés (Guía de Reserva 2026)
Work

Tokio: Cómo Obtener la Licencia de Conducir Japonesa en Inglés (Guía de Reserva 2026)

Aprenda 6 pasos para obtener una licencia de conducir japonesa en inglés en Tokio: reglas de reserva obligatoria, días de idiomas, límites de centros y preparación de documentos.

hace 4 meses
Cómo lograr que tu empleador te dé de alta en el Shakai Hoken sin demora
Work

Cómo lograr que tu empleador te dé de alta en el Shakai Hoken sin demora

¿Tu empleador no te da de alta en el shakai hoken? Usa este plan rápido de escalada en Japón: verificación de elegibilidad, contactos del JPS, plan de contingencia del ayuntamiento y frases exactas.

hace 3 meses

Publica tu pregunta gratis. Los japoneses de tu zona te responderán. Solo pagas cuando se complete una tarea

Pregunta a un japonés — Es gratis

Preguntar gratis
← Volver a la lista
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

¿Necesitas ayuda en Japón?

Pregunta a un local gratis

Pregunta a un local gratis

Preguntar gratis