시가현 외국 면허 전환: 번역본부터 준비하세요
시가현에서는 예약을 접수하기 전에 JAF 번역본이 준비되어 있어야 합니다. 모리야마에 단 한 곳의 센터가 있습니다. 전화 예약만 가능합니다. 신청 건수가 '크게 증가'하여 대기 시간이 길어질 수 있습니다.

2026년 3월 현재 정보는 시가현 경찰의 외국 면허 전환 페이지를 토대로 합니다. 참고: 시가현 경찰은 면허 전환을 위한 영어 페이지를 제공하지 않으므로, 본 가이드가 이 정보를 보완하는 역할을 합니다.
시가현에는 약 4만 5천 명의 외국인 거주자가 있으며, 가구당 평균 1.361대의 자동차를 보유하고 있습니다. 대부분의 인구가 비와호 남쪽 연안에 거주하며 제조업에 종사하고 있어, 자동차는 생활에 필수적인 요소입니다. 시가현 운전면허 센터는 신청 건수가 급증했으며, 이 절차에는 사람들이 혼동하기 쉬운 독특한 요구 사항이 있습니다.
주요 사항: 번역본 선제출 및 예약
대부분의 현에서는 예약 후 약속 전에 서류를 준비할 수 있습니다. 하지만 시가현에서는 예약 전에 JAF 번역본이 반드시 준비되어야 합니다. 번역본 없이 전화하면, 다시 전화하라는 안내를 받을 것입니다.
번역본 준비 절차:
- JAF 번역본을 먼저 발급받으세요 (jaf.or.jp에서 온라인으로 신청하거나 JAF 사무실을 방문하세요 — 우편 신청 시 2~3주 소요)
- 그 다음 077-585-1255로 전화하여 예약하세요.
- 예약 날짜를 기다리는 동안 나머지 서류를 준비하세요.
방문할 곳
| 항목 | 세부 정보 |
|---|---|
| 이름 | 滋賀県運転免許センター (시가현 운전면허 센터) |
| 주소 | 〒524-0104 滋賀県守山市木浜町2294 |
| 전화 | 077-585-1255 |
| 운영 시간 | 평일만 운영 (토/일/공휴일 휴무) |
| 버스 | JR 모리야마역 (守山駅) 서쪽 출구 → 오미 버스 약 20~30분 → "운전면허센터" 정류장 |
| 대체 버스 | JR 가타타역 (堅田駅) → 코자쿠 버스 약 20분 → "면허센터" 정류장 |
| 자동차 | 비와코 오하시 (琵琶湖大橋) 동쪽 교차로 근처 |
| 주차 | 무료, 약 300대 주차 가능 |
예약 방법
전화 예약만 가능합니다. 077-585-1255로 전화하세요. 통화는 일본어로 진행됩니다.
경고: 시가현 경찰은 외국 면허 전환(gaimen kirikae) 신청이 "크게 증가(大幅に増加)"하여 대기 시간이 길어지고 있다고 언급했습니다. 번역본이 준비되는 대로 최대한 빨리 예약하시기 바랍니다.
준비물
- 유효한 외국 운전면허증
- 일본어 번역본 (JAF, ZIPLUS 또는 ALADDIN — 예약 전에 반드시 준비되어야 함)
- 모든 여권 — 발급 국가에서 3개월 이상 체류했음을 증명하는
- 재류카드
- 주민표 — 국적, 재류 자격, 모든 상세 정보 포함. 마이넘버 없음. 원본만 허용, 복사본 불가.
- 사진: 3cm × 2.4cm
학과 시험
50문제, 90% 합격 (2025년 10월부터). 다양한 언어로 응시 가능 — 확인된 언어: 영어, 중국어, 한국어, 스페인어, 페르시아어, 포르투갈어, 러시아어, 타갈로그어, 태국어, 베트남어. 국가 정책에 따라 최대 20개 언어까지 가능할 수 있습니다.
운전 시험
전국 표준 기준. S자 코스, 크랭크, 언덕 출발, 건널목, 교차로. 100점 만점에 70점 합격.
준비에 대해서는 오사카 운전 시험 가이드를 참조하세요.
수수료
| 항목 | 금액 |
|---|---|
| 시험 수수료 | ~¥2,500 |
| 면허 발급 | ¥2,350 |
| 총계 (첫 시도 합격 시) | ~¥4,850 |
유용한 일본어
| 영어 | 일본어 | 로마자 |
|---|---|---|
| I'm here for foreign license conversion | 外免切替の手続きに来ました | Gaimen kirikae no tetsuzuki ni kimashita |
| I have a phone reservation | 電話で予約しています | Denwa de yoyaku shite imasu |
| I already have the JAF translation | JAFの翻訳はもう持っています | JAF no honyaku wa mō motte imasu |
| I'd like the test in English | 英語で試験を受けたいです | Eigo de shiken o uketai desu |
관련 기사
시가에서 도움이 필요하신가요? LO-PAL에 무료로 게시하세요 — 현지 도우미가 일본어로 전화 예약을 하거나, 서류를 준비하거나, 모리야마 센터에 동행할 수 있습니다.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


