LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Procedures/ရှီဂါ ယာဉ်မောင်းလိုင်စင် လဲလှယ်ခြင်း- ဘာသာပြန်ကို ဦးစွာ ရယူပါ။
2 min read
၂၀၂၆ မတ် ၂၉ Procedures滋賀

ရှီဂါ ယာဉ်မောင်းလိုင်စင် လဲလှယ်ခြင်း- ဘာသာပြန်ကို ဦးစွာ ရယူပါ။

LO-PAL Lingo

အားလုံးပါဝင်သော ဂျပန်စာ လေ့လာရေး အက်ပ်

ခန်းဂျိ၊ သဒ္ဒါ၊ စကားပြော၊ JLPT အထိ — အက်ပ်တစ်ခုတည်းနှင့်။

နေ့စဉ်သုံး ခန်းဂျိ 2,136 လုံး အားလုံးပါဝင်သည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး အခမဲ့ သုံးနိုင်သည်။

အခမဲ့ စတင်ပါ

ရှီဂါသည် ကြိုတင်စာရင်းသွင်းခြင်းကို လက်မခံမီ JAF ဘာသာပြန်ကို ကြိုတင်ရယူထားရန် လိုအပ်ပါသည်။ မိုရီယာမာတွင် ရုံးတစ်ခုတည်ရှိသည်။ ဖုန်းဖြင့်သာ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနိုင်သည်။ လျှောက်လွှာများ 'သိသိသာသာ တိုးလာခဲ့သည်' — စောင့်ဆိုင်းရမည့်အချိန် ပိုမိုကြာမြင့်မည်ဟု ခန့်မှန်းရသည်။

ရှီဂါ ယာဉ်မောင်းလိုင်စင် လဲလှယ်ခြင်း- ဘာသာပြန်ကို ဦးစွာ ရယူပါ။
Back to Complete Guide:ဂျပန်တွင် နိုင်ငံခြား ယာဉ်မောင်းလိုင်စင် လဲလှယ်ခြင်း (၂၀၂၆) - စည်းမျဉ်းအသစ်များ၊ ၁၃% ကျွမ်းကျင်မှုအောင်မြင်မှုနှုန်း
အဓိကအချက်များ: ရှီဂါတွင် ရုံးတစ်ခုတည်ရှိပါသည်။ ၎င်းမှာ ရှီဂါခရိုင် ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်ဌာန (守山市) ဖြစ်သည်။ ဖုန်းနံပါတ်: 077-585-1255။ ဖုန်းဖြင့်သာ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနိုင်သည်။ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းခြင်း မပြုလုပ်မီ JAF ဘာသာပြန်ကို ကြိုတင်ရယူထားရမည်။ လျှောက်လွှာများ သိသိသာသာ တိုးလာသည့်အတွက် စောင့်ဆိုင်းရမည့်အချိန် ပိုမိုကြာမြင့်မည်ဟု ခန့်မှန်းရသည်။ JR မိုရီယာမာ ဘူတာမှ ဘတ်စ်ကားဖြင့် မိနစ် ၂၀ ခန့် ကြာမြင့်မည်။ အခမဲ့ ကားပါကင် ရရှိသည်။

ဤအချက်အလက်များကို ၂၀၂၆ ခုနှစ် မတ်လအထိ ရှီဂါခရိုင်ရဲတပ်ဖွဲ့၏ gaimen kirikae စာမျက်နှာပေါ်တွင် ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း အခြေခံထားပါသည်။ မှတ်ချက်- ရှီဂါတွင် ယာဉ်မောင်းလိုင်စင် လဲလှယ်ခြင်းအတွက် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ရဲတပ်ဖွဲ့၏ ဝက်ဘ်စာမျက်နှာ မရှိသောကြောင့် ဤလမ်းညွှန်သည် ထိုလိုအပ်ချက်ကို ဖြည့်ဆည်းပေးမည်ဖြစ်သည်။

ရှီဂါတွင် နိုင်ငံခြားသား ၄၅,၀၀၀ ခန့် နေထိုင်လျက်ရှိပြီး ကားပိုင်ဆိုင်မှုနှုန်းမှာ အိမ်ထောင်စုတစ်စုလျှင် ၁.၃၆၁ စီး ဖြစ်သည်။ လူဦးရေအများစုသည် ဘီဝါအိုင် (Lake Biwa) ၏ တောင်ဘက်ကမ်းတစ်လျှောက်တွင် နေထိုင်ကာ ကုန်ထုတ်လုပ်ငန်းများတွင် လုပ်ကိုင်နေကြသဖြင့် ကားသည် လက်တွေ့တွင် မရှိမဖြစ်လိုအပ်ချက်တစ်ခု ဖြစ်နေသည်။ ရှီဂါရှိ ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်ဌာနတွင် လျှောက်လွှာများ သိသိသာသာ တိုးလာခဲ့သည့်အပြင် လုပ်ငန်းစဉ်တွင် လူများကို အခက်တွေ့စေသည့် ထူးခြားသော လိုအပ်ချက်တစ်ခုလည်း ရှိသည်။

အခက်အခဲ- ဘာသာပြန်ကို ဦးစွာရယူပြီးမှ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းခြင်း

ပြည်နယ်အများစုသည် ချိန်းဆိုမှု မပြုလုပ်မီ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းပြီး စာရွက်စာတမ်းများကို ပြင်ဆင်ရန် ခွင့်ပြုသည်။ ရှီဂါတွင်မူ ချိန်းဆိုမှု မပြုလုပ်မီ JAF ဘာသာပြန်ကို ကြိုတင်ရယူထားရန် လိုအပ်သည်။ ဘာသာပြန်မပါဘဲ ဖုန်းမခေါ်ပါနှင့်၊ နောက်မှ ပြန်ခေါ်ရန် ပြောလိမ့်မည်။

ဘာသာပြန် အချိန်ဇယား-

  1. JAF ဘာသာပြန်ကို ဦးစွာရယူပါ (jaf.or.jp တွင် အွန်လိုင်းမှ လျှောက်ထားနိုင်သည် သို့မဟုတ် JAF ရုံးသို့ သွားရောက်နိုင်သည် — စာတိုက်မှတစ်ဆင့်ဆိုပါက ၂-၃ ပတ်ခန့် ကြာမြင့်နိုင်သည်)
  2. ထို့နောက် ၀၇၇-၅၈၅-၁၂၅၅ သို့ ဖုန်းခေါ်ဆို၍ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းပါ။
  3. ချိန်းဆိုသည့်ရက်ကို စောင့်ဆိုင်းနေစဉ် ကျန်ရှိသော လိုအပ်သည့် စာရွက်စာတမ်းများကို ပြင်ဆင်ပါ။

မည်သည့်နေရာသို့ သွားရမည်နည်း

အကြောင်းအရာအသေးစိတ်
အမည်滋賀県運転免許センター (Shiga Prefectural Driver's License Center)
လိပ်စာ〒524-0104 滋賀県守山市木浜町2294
ဖုန်း077-585-1255
ဖွင့်ချိန်ရုံးဖွင့်ရက်များသာ (စနေ/တနင်္ဂနွေ/ရုံးပိတ်ရက်များ ပိတ်သည်)
ဘတ်စ်ကားJR Moriyama Station (守山駅) အနောက်ဘက်ထွက်ပေါက် → Ohmi Bus ~၂၀-၃၀ မိနစ် → "運転免許センター" မှတ်တိုင်
အခြားဘတ်စ်ကားJR Katata Station (堅田駅) → Kojaku Bus ~၂၀ မိနစ် → "免許センター" မှတ်တိုင်
ကားBiwako Ohashi (琵琶湖大橋) အရှေ့ဘက် လမ်းဆုံအနီး
ကားပါကင်အခမဲ့၊ ~၃၀၀ စီးစာ

မည်သို့ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းရမည်နည်း

ဖုန်းဖြင့်သာ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနိုင်သည်။ ၀၇၇-၅၈၅-၁၂၅၅ သို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုပါ။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုသည် ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ဖြစ်သည်။

သတိပေးချက်: ရှီဂါရဲတပ်ဖွဲ့က gaimen kirikae လျှောက်လွှာများ "သိသိသာသာ တိုးလာခဲ့သည်" (大幅に増加) ဟု မှတ်ချက်ပြုထားသောကြောင့် စောင့်ဆိုင်းရမည့်အချိန် ပိုမိုကြာမြင့်လာသည်။ သင်၏ ဘာသာပြန် အဆင်သင့်ဖြစ်သည်နှင့် တပြိုင်နက် အတတ်နိုင်ဆုံး စောစော ကြိုတင်စာရင်းသွင်းပါ။

ဘာတွေယူသွားရမလဲ

  • တရားဝင် နိုင်ငံခြားယာဉ်မောင်းလိုင်စင်
  • ဂျပန်ဘာသာပြန် (JAF, ZIPLUS, သို့မဟုတ် ALADDIN — ကြိုတင်စာရင်းသွင်းခြင်းမပြုမီ အဆင်သင့်ဖြစ်ရမည်)
  • ပတ်စ်ပို့အားလုံး — လိုင်စင်ထုတ်ပေးသည့်နိုင်ငံတွင် ၃ လနှင့်အထက် နေထိုင်ခဲ့ကြောင်း သက်သေပြရန်
  • နေထိုင်ခွင့်ကတ်
  • ဂျူမင်ဟျို (Juminhyo) — နိုင်ငံသားဖြစ်မှု၊ နေထိုင်ခွင့်အခြေအနေ၊ အသေးစိတ်အချက်အလက်များ အပြည့်အစုံပါဝင်ရမည်။ My Number မပါဝင်ရ။ မူရင်းသာ၊ မိတ္တူများ မပါဝင်ရ။
  • ဓာတ်ပုံ: ၃ စင်တီမီတာ × ၂.၄ စင်တီမီတာ

စာမေးပွဲ

မေးခွန်း ၅၀၊ အောင်မြင်ရန် ၉၀% (၂၀၂၅ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလမှစ၍)။ ဘာသာစကားမျိုးစုံ ရရှိနိုင်သည် — အတည်ပြုပြီးသည်များ- အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ကိုရီးယား၊ စပိန်၊ ပါရှန်၊ ပေါ်တူဂီ၊ ရုရှား၊ တာဂါလော့၊ ထိုင်း၊ ဗီယက်နမ်။ အမျိုးသား မူဝါဒအရ ဘာသာစကား ၂၀ အထိ ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသည်။

ကားမောင်းစာမေးပွဲ

တစ်နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ စံသတ်မှတ်ချက်များအတိုင်းဖြစ်သည်။ S-curve, crank, hill start, ရထားလမ်းဖြတ်ကျော်ခြင်း၊ လမ်းဆုံများ ပါဝင်သည်။ အောင်မြင်ရန် ၁၀၀ မှတ်တွင် ၇၀ မှတ်ရရန် လိုအပ်သည်။

ပြင်ဆင်မှုအတွက် ကျွန်ုပ်တို့၏ အိုဆာကာ ကားမောင်းစာမေးပွဲ လမ်းညွှန်ကို ကြည့်ရှုပါ။

အခကြေးငွေများ

အကြောင်းအရာပမာဏ
စစ်ဆေးခ~¥2,500
လိုင်စင်ထုတ်ပေးခ¥2,350
စုစုပေါင်း (ပထမအကြိမ် အောင်မြင်ပါက)~¥4,850

အသုံးဝင်သော ဂျပန်စကားများ

အင်္ဂလိပ်ဂျပန်Romaji
နိုင်ငံခြားလိုင်စင် လဲလှယ်ရန် လာရောက်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။外免切替の手続きに来ましたGaimen kirikae no tetsuzuki ni kimashita
ဖုန်းဖြင့် ကြိုတင်စာရင်းသွင်းထားပါသည်။電話で予約していますDenwa de yoyaku shite imasu
JAF ဘာသာပြန်ကို ရရှိထားပြီး ဖြစ်ပါသည်။JAFの翻訳はもう持っていますJAF no honyaku wa mō motte imasu
စာမေးပွဲကို အင်္ဂလိပ်လို ဖြေဆိုလိုပါသည်။英語で試験を受けたいですEigo de shiken o uketai desu

ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

  • ဂျပန်တွင် နိုင်ငံခြားလိုင်စင် လဲလှယ်ခြင်း (၂၀၂၆)- စည်းမျဉ်းအသစ်များ + ၃ လ သက်သေခံချက်
  • အိုဆာကာ လိုင်စင်လဲလှယ်ခြင်း- အောင်မြင်မှုနှုန်း ၃၀% သို့ ရောက်ရှိရခြင်း အကြောင်းရင်း

ရှီဂါတွင် အကူအညီလိုပါသလား။ LO-PAL တွင် အခမဲ့တင်ပါ — ဒေသခံ အကူအညီပေးသူတစ်ဦးက ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ဖုန်းကြိုတင်စာရင်းသွင်းခြင်း၊ သင်၏ စာရွက်စာတမ်းများ ပြင်ဆင်ခြင်း၊ သို့မဟုတ် မိုရီယာမာစင်တာသို့ သင့်နှင့်အတူ လိုက်ပါဆောင်ရွက်ပေးနိုင်ပါသည်။

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Related Articles

ဂျပန်နိုင်ငံရောက် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် သေတမ်းစာနှင့် အမွေဆက်ခံခြင်း (၂၀၂၆)
Procedures

ဂျပန်နိုင်ငံရောက် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် သေတမ်းစာနှင့် အမွေဆက်ခံခြင်း (၂၀၂၆)

နိုင်ငံတကာ သေတမ်းစာများ၊ ဂျပန်အမွေဆက်ခံခွန်နှင့် 永住者 ကိုင်ဆောင်သူများကို ထိခိုက်စေသော ၁၀ နှစ်စည်းမျဉ်း။ နိုင်ငံခြားသားများအတွက် လွယ်ကူသော အင်္ဂလိပ်ဘာသာလမ်းညွှန် (၂၀၂၆)။

24 days ago
ဂျပန်တွင် အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ခဲ့လျှင်- နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ၂၀၂၆ ခုနှစ် အလုပ်လက်မဲ့ အကျိုးခံစားခွင့် လမ်းညွှန်
Procedures

ဂျပန်တွင် အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ခဲ့လျှင်- နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ၂၀၂၆ ခုနှစ် အလုပ်လက်မဲ့ အကျိုးခံစားခွင့် လမ်းညွှန်

ဂျပန်တွင် အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်သွားပါသလား။ နိုင်ငံခြားသားများအတွက် အလုပ်လက်မဲ့ အကျိုးခံစားခွင့်၊ Hello Work၊ ရက် ၉၀ ဗီဇာ စည်းမျဉ်း၊ နှင့် ကျန်းမာရေး/ပင်စင် အပြောင်းအလဲများဆိုင်ရာ ပြည့်စုံသော ၂၀၂၆ ခုနှစ် လမ်းညွှန်။

24 days ago
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာဖြင့် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) ကြုံတွေ့ရပါက လုံခြုံစွာ ထွက်ခွာနိုင်ရေး လမ်းညွှန် (၂၀၂၆)
Procedures

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာဖြင့် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) ကြုံတွေ့ရပါက လုံခြုံစွာ ထွက်ခွာနိုင်ရေး လမ်းညွှန် (၂၀၂၆)

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) ကြုံတွေ့ရသော နိုင်ငံခြားသားအိမ်ထောင်ဖက်လား။ သင်လုံခြုံစွာထွက်ခွာနိုင်ပြီး သင့်ဗီဇာကို ဆက်လက်ထိန်းထားနိုင်ပါသည်။ ၂၄/၇ အကူအညီလိုင်း 0120-279-889 (ဘာသာစကား ၁၀ မျိုး)။ အဆင့်ဆင့် ဥပဒေလမ်းညွှန်၊ ၂၀၂၆။

24 days ago

မေးခွန်းတင်ရန် အခမဲ့ဖြစ်သည်။ သင့်ဒေသရှိ ဂျပန်လူမျိုးများက ဖြေကြားပေးပါမည်။ လုပ်ငန်းပြီးမှသာ ပေးချေပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ
← ဆောင်းပါးစာရင်းသို့
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

ဂျပန်မှာ အကူအညီလိုပါသလား?

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ