LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Procedures/शिगा लाइसेन्स रूपान्तरण: पहिले अनुवाद आवश्यक
2 min read
२०२६ मार्च २९ Procedures滋賀

शिगा लाइसेन्स रूपान्तरण: पहिले अनुवाद आवश्यक

LO-PAL Lingo

सम्पूर्ण जापानी सिकाइ एप

कान्जी, व्याकरण, कुराकानी, JLPT — सबै एउटै एपमा।

सबै 2,136 दैनिक प्रयोगका कान्जी समावेश। सबै सुविधा निःशुल्क प्रयोग गर्न सकिन्छ।

निःशुल्क सुरु गर्नुहोस्

शिगाले आरक्षण स्वीकार गर्नुअघि तपाईंको JAF अनुवाद तयार हुनुपर्ने माग गर्छ। मोरियामामा एउटा मात्र केन्द्र छ। फोनबाट मात्र बुकिङ। आवेदनहरू 'उल्लेखनीय रूपमा बढेका' छन् — लामो प्रतीक्षाको अपेक्षा गर्नुहोस्।

शिगा लाइसेन्स रूपान्तरण: पहिले अनुवाद आवश्यक
Back to Complete Guide:जापानमा विदेशी लाइसेन्स रूपान्तरण (२०२६): नयाँ नियम र १३% सीप परीक्षण उत्तीर्ण दर

Table of Contents

  1. 1मुख्य कुरा: पहिले अनुवाद, त्यसपछि आरक्षण
  2. 2केन्द्रको विवरण
  3. 3आरक्षण कसरी गर्ने
  4. 4के ल्याउने
  5. 5लिखित परीक्षा
  6. 6ड्राइभिङ परीक्षा
  7. 7शुल्कहरू
  8. 8उपयोगी जापानी वाक्यांशहरू
  9. 9सम्बन्धित लेखहरू
मुख्य तथ्यहरू: शिगामा एउटा मात्र केन्द्र छ: शिगा प्रिफेक्चरल ड्राइभरको लाइसेन्स सेन्टर (守山市)। फोन: ०७७-५८५-१२५५। फोनबाट मात्र आरक्षण – तपाईंले आरक्षण गर्नुअघि नै आफ्नो JAF अनुवाद तयार हुनुपर्छ। आवेदनहरूमा "उल्लेखनीय वृद्धि" भएको छ – लामो प्रतीक्षा अवधि रहनेछ। JR मोरियामा स्टेशनबाट बसमा लगभग २० मिनेट लाग्छ। पार्किङ निःशुल्क छ।

मार्च २०२६ सम्मको जानकारी शिगा प्रिफेक्चरल पुलिस ग्यामेन किरिके पृष्ठमा आधारित छ। नोट: शिगामा लाइसेन्स रूपान्तरणका लागि प्रहरीको अंग्रेजी भाषाको वेबसाइट छैन — यो गाइडले त्यस अभावलाई पूर्ति गर्छ।

शिगामा लगभग ४५,००० विदेशी बासिन्दाहरू छन् र प्रति परिवार १.३६१ गाडीको स्वामित्व दर छ। अधिकांश जनसंख्या बिवा तालको दक्षिणी किनारमा बस्ने र उत्पादन क्षेत्रमा काम गर्ने भएकोले, गाडी एक अनिवार्य जस्तै आवश्यकता हो। शिगाको लाइसेन्स सेन्टरमा आवेदनहरूमा तीव्र वृद्धि भएको छ, र यस प्रक्रियामा एउटा यस्तो अनौठो आवश्यकता छ जसले मानिसहरूलाई अल्मल्याउँछ।

मुख्य कुरा: पहिले अनुवाद, त्यसपछि आरक्षण

अधिकांश प्रिफेक्चरहरूले तपाईंलाई आरक्षण गर्न र त्यसपछि भेट्ने समयअघि कागजातहरू तयार पार्ने अनुमति दिन्छन्। शिगाले तपाईंको अपोइन्टमेन्ट बुक गर्नुअघि नै तपाईंको JAF अनुवाद तयार हुनुपर्छ भन्ने माग गर्छ। योबिना कल नगर्नुहोस् — उनीहरूले तपाईंलाई फेरि कल गर्न भन्नेछन्।

अनुवादको समयरेखा:

  1. पहिले आफ्नो JAF अनुवाद प्राप्त गर्नुहोस् (jaf.or.jp मा अनलाइन आवेदन दिनुहोस् वा JAF कार्यालयमा जानुहोस् — मेलबाट २-३ हप्ता लाग्न सक्छ)
  2. त्यसपछि आरक्षणका लागि ०७७-५८५-१२५५ मा कल गर्नुहोस्।
  3. भेट्ने मितिको प्रतीक्षा गर्दा बाँकी कागजातहरू तयार पार्नुहोस्।

केन्द्रको विवरण

वस्तुविवरण
नाम滋賀県運転免許センター (शिगा प्रिफेक्चरल ड्राइभरको लाइसेन्स सेन्टर)
ठेगाना〒524-0104 滋賀県守山市木浜町2294
फोन०७७-५८५-१२५५
समयकार्यदिनमा मात्र (शनिबार/आइतबार/बिदामा बन्द)
बसJR मोरियामा स्टेशन (守山駅) पश्चिम निकास → ओमी बस ~२०–३० मिनेट → "運転免許センター" स्टप
वैकल्पिक बसJR काटाटा स्टेशन (堅田駅) → कोजाकु बस ~२० मिनेट → "免許センター" स्टप
कारबिवाको ओहाशी (琵琶湖大橋) पूर्वी चोक नजिक
पार्किङनिःशुल्क, ~३०० स्थान

आरक्षण कसरी गर्ने

फोनबाट मात्र आरक्षण। ०७७-५८५-१२५५ मा कल गर्नुहोस्। कल जापानी भाषामा हुन्छ।

चेतावनी: शिगा प्रहरीले ग्यामेन किरिके आवेदनहरू "उल्लेखनीय रूपमा बढेको" (大幅に増加) उल्लेख गरेको छ, जसले गर्दा प्रतीक्षा समय लामो भएको छ। तपाईंको अनुवाद तयार भएपछि सकेसम्म चाँडो बुक गर्नुहोस्।

के ल्याउने

  • वैध विदेशी ड्राइभरको लाइसेन्स
  • जापानी अनुवाद (JAF, ZIPLUS, वा ALADDIN — आरक्षण गर्नुअघि तयार हुनुपर्छ)
  • सबै पासपोर्टहरू — जारी गर्ने देशमा ३+ महिना बसेको प्रमाणित गर्ने कागजातसहित
  • निवास कार्ड
  • जुमिन्यो — राष्ट्रियता, निवास स्थिति, पूर्ण विवरणहरू सहित। मेरो नम्बर उल्लेख नभएको। मूल मात्र, प्रतिलिपिहरू होइन।
  • फोटो: ३सेमी × २.४सेमी

लिखित परीक्षा

५० प्रश्न, पास हुन ९०% (अक्टोबर २०२५ देखि)। धेरै भाषाहरू उपलब्ध — पुष्टि भएका: अंग्रेजी, चिनियाँ, कोरियाली, स्पेनिश, फारसी, पोर्तुगाली, रूसी, तागालोग, थाई, भियतनामी। राष्ट्रिय नीति अनुसार सम्भवतः २० भाषाहरू सम्म।

ड्राइभिङ परीक्षा

मानक राष्ट्रव्यापी मापदण्ड। एस-कर्व, क्र्यांक, हिल स्टार्ट, रेलमार्ग क्रसिङ, चोकहरू। पास हुन १०० मध्ये ७० अंक।

तयारीका लागि, हाम्रो ओसाका ड्राइभिङ परीक्षा गाइड हेर्नुहोस्।

शुल्कहरू

वस्तुरकम
परीक्षा शुल्क~¥२,५००
लाइसेन्स जारी¥२,३५०
कुल (पहिलो प्रयासमा पास)~¥४,८५०

उपयोगी जापानी वाक्यांशहरू

अंग्रेजीजापानीरोमाजी
म विदेशी लाइसेन्स रूपान्तरणको प्रक्रियाका लागि यहाँ छु外免切替の手続きに来ましたGaimen kirikae no tetsuzuki ni kimashita
मैले फोनबाट आरक्षण गरेको छु電話で予約していますDenwa de yoyaku shite imasu
मसँग पहिले नै JAF अनुवाद छJAFの翻訳はもう持っていますJAF no honyaku wa mō motte imasu
म अंग्रेजीमा परीक्षा दिन चाहन्छु英語で試験を受けたいですEigo de shiken o uketai desu

सम्बन्धित लेखहरू

  • जापानमा विदेशी लाइसेन्स रूपान्तरण (२०२६): नयाँ नियम + ३ महिनाको प्रमाण
  • ओसाका लाइसेन्स रूपान्तरण: पास दर ३०% किन पुग्यो

शिगामा सहयोग चाहिएको छ? LO-PAL मा निःशुल्क पोस्ट गर्नुहोस् — एक स्थानीय सहयोगीले जापानी भाषामा फोन आरक्षण गर्न, तपाईंका कागजातहरू तयार पार्न, वा मोरियामा केन्द्रमा तपाईंलाई साथ दिन सक्छन्।

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. मुख्य कुरा: पहिले अनुवाद, त्यसपछि आरक्षण
  2. केन्द्रको विवरण
  3. आरक्षण कसरी गर्ने
  4. के ल्याउने
  5. लिखित परीक्षा
  6. ड्राइभिङ परीक्षा
  7. शुल्कहरू
  8. उपयोगी जापानी वाक्यांशहरू
  9. सम्बन्धित लेखहरू

Related Articles

जापानमा विदेशीहरूका लागि इच्छापत्र र सम्पत्ति उत्तराधिकार: गञ्जागोल स्थितिबाट बच्नुहोस् (२०२६)
Procedures

जापानमा विदेशीहरूका लागि इच्छापत्र र सम्पत्ति उत्तराधिकार: गञ्जागोल स्थितिबाट बच्नुहोस् (२०२६)

सीमापार इच्छापत्रहरू, जापान उत्तराधिकार कर, र स्थायी आवासीय अनुमति (永住者) धारकहरूलाई असर गर्ने १०-वर्षको नियम। विदेशी बासिन्दाहरूका लागि सरल नेपालीमा निर्देशिका (२०२६)।

23 days ago
जापानमा रोजगारी गुमाउनुभयो? विदेशीहरूका लागि २०२६ को बेरोजगारी लाभसम्बन्धी विस्तृत जानकारी
Procedures

जापानमा रोजगारी गुमाउनुभयो? विदेशीहरूका लागि २०२६ को बेरोजगारी लाभसम्बन्धी विस्तृत जानकारी

जापानमा तपाईंको जागिर गुम्यो? विदेशीहरूका लागि बेरोजगारी लाभहरू, हेलो वर्क, ९०-दिने भिसा नियम, र स्वास्थ्य/पेन्सन परिवर्तनसम्बन्धी पूर्ण २०२६ को मार्गनिर्देशन।

23 days ago
जापानमा जीवनसाथी भिसामा घरेलु हिंसा (DV) मा परेकाहरूका लागि: सुरक्षित रूपमा कसरी बाहिर निस्कने (२०२६)
Procedures

जापानमा जीवनसाथी भिसामा घरेलु हिंसा (DV) मा परेकाहरूका लागि: सुरक्षित रूपमा कसरी बाहिर निस्कने (२०२६)

जापानमा घरेलु हिंसा (DV) सामना गरिरहेका विदेशी जीवनसाथी? तपाईं सुरक्षित रूपमा छोड्न सक्नुहुन्छ र आफ्नो भिसा कायम राख्न सक्नुहुन्छ। २४/७ हेल्पलाइन ०१२०-२७९-८८९ (१० भाषाहरू)। चरण-दर-चरण कानुनी गाइड, २०२६।

23 days ago

प्रश्न पोस्ट गर्न निःशुल्क। तपाईंको क्षेत्रका जापानीहरूले जवाफ दिन्छन्। कार्य पूरा भएपछि मात्र भुक्तानी

स्थानीय जापानीलाई निःशुल्क सोध्नुहोस्

निःशुल्क सोध्नुहोस्
← सूचीमा फर्कनुहोस्
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

जापानमा सहायता चाहिन्छ?

निःशुल्क सोध्नुहोस्

निःशुल्क सोध्नुहोस्

निःशुल्क सोध्नुहोस्