LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ခွဲခြားဆက်ဆံမှု တိုင်ကြားခြင်း (၂၀၂၆): နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများအတွက် အကူအညီရယူနိုင်သည့်နေရာ
7 min read
၂၀၂၆ မေ ၂၃

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ခွဲခြားဆက်ဆံမှု တိုင်ကြားခြင်း (၂၀၂၆): နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများအတွက် အကူအညီရယူနိုင်သည့်နေရာ

LO-PAL Lingo

အခမဲ့ ဂျပန်စာ လေ့လာရေး အက်ပ်

ဂျပန်မှာ နေထိုင်နေသလား။ ဂျပန်စာတတ်ရင် နေ့စဉ်ဘဝ ပိုလွယ်ကူသည်။

အခြေအနေအလိုက် လေ့လာပါ — အများစု အခမဲ့

အခမဲ့ စတင်ပါ

ဂျပန်တွင် နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများကို အကာအကွယ်ပေးထားသည့် အမျိုးအစားအဖြစ် သတ်မှတ်ထားသော အထွေထွေ ခွဲခြားဆက်ဆံမှု တိုက်ဖျက်ရေးဥပဒေ မရှိပါ။ ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ ပုဒ်မ ၁၄ က တန်းတူညီမျှမှုကို အာမခံထားသော်လည်း အကောင်အထည်ဖော်မှုသည် ကဏ္ဍအလိုက် ဥပဒေများနှင့် 法務局 人権擁護課 မှတစ်ဆင့် ဆောင်ရွက်ပါသည်။ ဤလမ်းညွှန်သည် အိမ်ရာ၊ လုပ်ငန်းခွင်၊ ရဲ၊ မုန်းတီးမှုဆိုင်ရာ စကားပြောဆိုမှု စသည့် အခြေအနေတိုင်းကို သက်ဆိုင်ရာ ဌာနနှင့် လက်တွေ့ကျသော အချိန်ဇယားများဖြင့် ဖော်ပြထားပါသည်။

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ခွဲခြားဆက်ဆံမှု တိုင်ကြားခြင်း (၂၀၂၆): နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများအတွက် အကူအညီရယူနိုင်သည့်နေရာ
Back to Complete Guide:ဂျပန်ရှိ နိုင်ငံခြားသားအလုပ်သမားများ၏ အခွင့်အရေးများ- အလုပ်ရှင်များ ထုတ်မပြောသော အချက်များ

Table of Contents

  1. 1ဥပဒေမူဘောင်- ဘက်စုံခွဲခြားဆက်ဆံမှု တိုက်ဖျက်ရေးဥပဒေမရှိဘဲ တန်းတူညီမျှမှု
  2. 2အခြေအနေ-ဌာန ဇယား
  3. 3法務局 လူ့အခွင့်အရေးဗျူရို- ၎င်း မည်သို့အလုပ်လုပ်သနည်း
  4. 4လုပ်ငန်းခွင် ခွဲခြားဆက်ဆံမှု- 労基法 vs 均等法 vs အထွေထွေ ခွဲခြားဆက်ဆံမှု
  5. 5အိမ်ရာ ငြင်းပယ်ခံရခြင်း- အဖြစ်အများဆုံး အခြေအနေ
  6. 6ကိစ္စလေ့လာမှု- ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံသားတစ်ဦး၏ ၃ လကြာ အိမ်ရာတိုက်ပွဲ
  7. 7ရဲ၏ တားဆီးစစ်ဆေးခြင်း- #9110 နှင့် 公安委員会
  8. 8အခမဲ့ ဥပဒေအကူအညီ- 法テラス ဘာသာစကားမျိုးစုံ
  9. 9မည်သို့ ထိရောက်စွာ တိုင်ကြားရမည်နည်း- မှတ်တမ်းတင်ခြင်း စည်းကမ်း
  10. 10အရပ်ဘက်တရားရုံး- 民法 §709 ပြစ်မှုနှင့် Otaru စီရင်ထုံး
  11. 11အလုပ်မလုပ်သော အရာများ
  12. 12လက်တွေ့ကျသော အချိန်ဇယားများ
  13. 13ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ
  14. 14တိုင်ကြားချက် ရေးဆွဲရာတွင် အကူအညီရယူပါ

ဂျပန်တွင် နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများကို သီးခြားအကာအကွယ်ပေးသည့် ဘက်စုံခွဲခြားဆက်ဆံမှု တိုက်ဖျက်ရေး ဥပဒေဟူ၍ မရှိပါ။ ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ ပုဒ်မ ၁၄ က တန်းတူညီမျှမှုကို အာမခံထားသော်လည်း ၎င်းကို အကောင်အထည်ဖော်ရာတွင် ကဏ္ဍအလိုက် ဥပဒေများ (ကျားမ၊ မုန်းတီးမှုဆိုင်ရာ စကားပြောဆိုမှု၊ မသန်စွမ်းမှု) နှင့် အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာဌာနတစ်ခုဖြစ်သည့် 法務局 人権擁護課 (တရားရေးဝန်ကြီးဌာန လူ့အခွင့်အရေးဗျူရို) မှတစ်ဆင့် ဆောင်ရွက်ပါသည်။ မည်သည့်ဌာနမှ မည်သည့်ကိစ္စကို ကိုင်တွယ်သည်ကို သိရှိထားခြင်းသည် ပြဿနာပြေလည်ခြင်းနှင့် တစ်နှစ်တာ အချိန်ကုန်ဆုံးခြင်းတို့ကြား ကွာခြားချက်ကို ဖြစ်စေနိုင်ပါသည်။

  • လုပ်ငန်းခွင် (အလုပ်ခန့်ထားမှု၊ လုပ်ခ၊ နှောင့်ယှက်မှု) → 労働基準監督署 + 都道府県労働局雇用環境・均等部
  • အိမ်ရာ ("နိုင်ငံခြားသား လက်မခံ") → 法務局 人權擁護課 + 都道府県外国人相談センター
  • ရဲမှ တားဆီးစစ်ဆေးခြင်း → 警察相談 #9110 + 都道府県公安委員会への苦情申出
  • မုန်းတီးမှုဆိုင်ရာ စကားပြောဆိုမှု / အွန်လိုင်း → 法務局 + プロバイダ責任制限法 (発信者情報開示)
  • ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် အခမဲ့ဥပဒေအကူအညီ: 法テラス 0570-078377 (ဘာသာစကား ၁၀ မျိုး)

အချက်အလက်များသည် ၂၀၂၆ ခုနှစ် မေလအထိ နောက်ဆုံးပေါ် ဖြစ်ပါသည်။ ဤလမ်းညွှန်ကို LO-PAL တည်ထောင်သူ၊ ဥပဒေရေးရာ ကျွမ်းကျင်မှုရှိသူ Taku Kanaya က ရေးသားထားပြီး တရားရေးဝန်ကြီးဌာန လူ့အခွင့်အရေးဗျူရို၏ "Minna-no-Jinken 110-ban" စာမျက်နှာ၊ e-Gov ဥပဒေများ၏ စာသားများနှင့် ဝန်ကြီးဌာန၏ ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးမှု စာမျက်နှာများမှ ကိုးကားထားပါသည်။

သင်သည် နိုင်ငံသားဖြစ်မှုကြောင့် တိုက်ခန်းငှားရမ်းခြင်းကို ငြင်းပယ်ခံရခြင်း၊ တူညီသောအလုပ်အတွက် ဂျပန်လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များထက် လုပ်ခနည်းပါးစွာ ရရှိခြင်း သို့မဟုတ် အကြောင်းမဲ့ ရဲမှ တားဆီးစစ်ဆေးခံရခြင်းမျိုး ရှိခဲ့ပါက အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ အကူအညီရယူနိုင်သည့် နည်းလမ်းများ ရှိသော်လည်း စနစ်မှာ ကွဲပြားပြန့်ကျဲနေပါသည်။ "EEOC" နှင့် ညီမျှသော အဖွဲ့အစည်း မရှိပါ။ ဤဆောင်းပါးသည် ခွဲခြားဆက်ဆံမှု အခြေအနေတစ်ခုစီကို ကိုင်တွယ်သည့် သီးခြားဌာန၊ ထိုဌာနများ လုပ်ဆောင်နိုင်သည့်အရာနှင့် မလုပ်ဆောင်နိုင်သည့်အရာ၊ ထို့အပြင် လက်တွေ့ကျကျ ဆောင်ရွက်နိုင်မည့် နည်းလမ်းတို့ကို ဖော်ပြထားပါသည်။

ဥပဒေမူဘောင်- ဘက်စုံခွဲခြားဆက်ဆံမှု တိုက်ဖျက်ရေးဥပဒေမရှိဘဲ တန်းတူညီမျှမှု

ဂျပန်ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ ပုဒ်မ ၁၄ သည် "လူမျိုး၊ ဘာသာ၊ ကျားမ၊ လူမှုအဆင့်အတန်း သို့မဟုတ် မိသားစုဇစ်မြစ်" အရ တန်းတူညီမျှမှုကို အာမခံထားပါသည်။ တရားရုံးချုပ်သည် အခြေခံအခွင့်အရေးဆိုင်ရာ ကိစ္စအများစုတွင် ပုဒ်မ ၁၄ သည် နိုင်ငံခြားသားများကိုပါ လွှမ်းခြုံသည်ဟု အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုထားပါသည်။ သို့သော် ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေသည် အစိုးရကိုသာ တာဝန်ရှိစေပြီး ပုဂ္ဂလိက မြေရှင်များ၊ အလုပ်ရှင်များ သို့မဟုတ် စားသောက်ဆိုင်များကို မဟုတ်ပါ။

ပုဂ္ဂလိကကဏ္ဍ ခွဲခြားဆက်ဆံမှုအတွက် ဂျပန်သည် ကဏ္ဍအလိုက် ဥပဒေသုံးခုနှင့် အုပ်ချုပ်ရေးဗျူရိုတစ်ခုအပေါ် မှီခိုနေရသည်-

  • 男女雇用機会均等法 (တန်းတူအလုပ်အကိုင် အခွင့်အလမ်းဥပဒေ၊ ၁၉၇၂ ခုနှစ် ဥပဒေ အမှတ် ၁၁၃) — အလုပ်ခန့်ထားမှု၊ လုပ်ခ၊ ရာထူးတိုးမြှင့်မှုတို့တွင် ကျားမခွဲခြားဆက်ဆံမှု
  • ヘイトスピーチ解消法 (မုန်းတီးမှုဆိုင်ရာ စကားပြောဆိုမှု ပပျောက်ရေးဥပဒေ၊ ၂၀၁၆ ခုနှစ် ဥပဒေ အမှတ် ၆၈) — ကြေညာချက်သက်သက်ဖြစ်သည်၊ ရာဇဝတ်ပြစ်ဒဏ်မရှိသော်လည်း ဒေသဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းများကို ထောက်ပံ့သည်
  • 障害者差別解消法 (မသန်စွမ်းမှုဆိုင်ရာ ခွဲခြားဆက်ဆံမှု ပပျောက်ရေးဥပဒေ၊ ၂၀၁၃ ခုနှစ် ဥပဒေ အမှတ် ၆၅) — လုပ်ငန်းများအပါအဝင် မသန်စွမ်းမှုအပေါ် အခြေခံသည့် ခွဲခြားဆက်ဆံမှု
  • 法務局 人権擁護課 — နိုင်ငံသားဖြစ်မှုနှင့် လူမျိုးရေးအပေါ် အခြေခံသည့် ခွဲခြားဆက်ဆံမှုများအပါအဝင် လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုများအတွက် အားလုံးကို အကျုံးဝင်သည့် အုပ်ချုပ်ရေးဗျူရို

ဂျပန်သည် ၁၉၉၅ ခုနှစ်တွင် လူမျိုးရေးခွဲခြားမှု ပုံစံအားလုံး ပပျောက်ရေး နိုင်ငံတကာသဘောတူညီချက်ကို အတည်ပြုကတည်းက အထွေထွေ လူမျိုးရေးခွဲခြားမှု တိုက်ဖျက်ရေး ဥပဒေကို ပါလီမန်တွင် ဆွေးနွေးခဲ့သော်လည်း ပြဋ္ဌာန်းခြင်း မရှိသေးပါ။ Otaru ရေချိုးကန်အမှု (Sapporo ခရိုင်တရားရုံး၊ ၂၀၀၂၊ Sapporo အထက်တရားရုံး၊ ၂၀၀၄) — ထင်ရှားသော "ဂျပန်လူမျိုးသာ" ဆိုင်းဘုတ်ကိစ္စ — တွင် လုပ်ငန်းများကို 民法 §709 (ပြစ်မှု) အောက်တွင် နစ်နာကြေးပေးရန် တာဝန်ရှိကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့သော်လည်း ဥပဒေပြဋ္ဌာန်းချက်မရှိဘဲ ခွဲခြားဆက်ဆံမှု တိုက်ဖျက်ရေးဆိုင်ရာ အကူအညီများကို အရပ်ဘက်တရားရုံးက အမိန့်ချမှတ်နိုင်မည် မဟုတ်ကြောင်း ရှင်းလင်းစွာ ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။

အခြေအနေ-ဌာန ဇယား

ဤအပိုင်းကို ဆက်မဖတ်တော့လျှင် ဤဇယားကို ဖတ်ပါ။ အတန်းတစ်တန်းစီသည် လက်တွေ့ဘဝ အဖြစ်အပျက်တစ်ခုစီကို သက်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းသို့ ဖော်ပြထားပါသည်။

ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည့်အရာမည်သည့်နေရာတွင် တိုင်ကြားရမည်နည်းသူတို့ ဘာလုပ်နိုင်သနည်း
နိုင်ငံခြားသားဖြစ်၍ တိုက်ခန်းငှားရမ်းခြင်း ငြင်းပယ်ခံရခြင်း法務局 人權擁護課 + ဒေသဆိုင်ရာ 外国人相談センターမြေရှင်အား 啓発・説示၊ ကြားဝင်ဖြေရှင်းခြင်း
စားသောက်ဆိုင် / ရေချိုးကန်တွင် "ဂျပန်လူမျိုးသာ"法務局 人權擁護課啓発၊ တစ်ခါတစ်ရံ 勧告။ အရပ်ဘက်တရားစွဲဆိုနိုင်သည် (Otaru စီရင်ထုံး)
ဂျပန်လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်နှင့် တူညီသောရာထူးတွင် လုပ်ခနည်းပါးခြင်း労働基準監督署 (労基法 ချိုးဖောက်ပါက) + 都道府県労働局雇用環境・均等部是正勧告၊ ကြားဝင်ဖြေရှင်းခြင်း
တူညီသော အရည်အချင်းများရှိသော်လည်း အလုပ်ခန့်ထားခြင်း မခံရခြင်း (နိုင်ငံသားဖြစ်မှုကို အကြောင်းပြ၍)都道府県労働局 + ハローワーク外国人雇用サービスコーナーအလုပ်ရှင်အား အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်မှု
အလုပ်ခွင်တွင် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ / အာဏာအလွဲသုံးစားပြု နှောင့်ယှက်ခြင်း都道府県労働局 均等部 + 内部通報窓口均等法 §11 အောက်တွင် ကြားဝင်ဖြေရှင်းခြင်း၊ အလုပ်ရှင်အား လမ်းညွှန်မှု
လူမျိုးရေးအပေါ် အခြေခံ၍ ရဲမှ တားဆီးစစ်ဆေးခြင်း警察相談 #9110 → 都道府県公安委員会苦情申出အတွင်းပိုင်း စုံစမ်းစစ်ဆေးခြင်း၊ ရက် ၆၀ အတွင်း တရားဝင်တုံ့ပြန်မှု
အွန်လိုင်းပေါ်မှ မုန်းတီးမှုဆိုင်ရာ စကားပြောဆိုမှု / နှောင့်ယှက်မှု法務局 (削除要請) + プロバイダ責任制限法 §5 (発信者情報開示請求)ဖယ်ရှားရန် တောင်းဆိုခြင်း၊ အရပ်ဘက်တရားစွဲဆိုရန် ပိုစတာတင်သူကို ဖော်ထုတ်ခြင်း
နိုင်ငံသားဖြစ်မှုကြောင့် ဆေးရုံမှ ကုသပေးရန် ငြင်းပယ်ခြင်း厚労省 医政局 + 都道府県 患者相談窓口အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်မှု၊ ရှားပါးသည်
ကျောင်းတွင်း အနိုင်ကျင့်မှု / ကလေးအား နိုင်ငံသားဖြစ်မှုဆိုင်ရာ စကားလုံးများဖြင့် စော်ကားမှုကျောင်း → 市町村教育委員会 → 都道府県教育委員会 → 文科省いじめ防止対策推進法 အောက်တွင် စုံစမ်းစစ်ဆေးခြင်း

法務局 လူ့အခွင့်အရေးဗျူရို- ၎င်း မည်သို့အလုပ်လုပ်သနည်း

"Minna-no-Jinken 110-ban" (0570-003-110) သည် နိုင်ငံသားဖြစ်မှု သို့မဟုတ် လူမျိုးရေးအပေါ် အခြေခံပြု၍ ခွဲခြားဆက်ဆံမှုများအတွက် အသုံးဝင်ဆုံး ဖုန်းနံပါတ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် သင့်အား အနီးဆုံး 法務局 (တရားရေးရာဗျူရို) ၏ လူ့အခွင့်အရေးဌာနသို့ ဆက်သွယ်ပေးပါသည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများသည် လျှို့ဝှက်ပါသည်။

၎င်း လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များ-

  • 任意調査 (ဆန္ဒအလျောက် စုံစမ်းစစ်ဆေးခြင်း) — ဗျူရိုသည် စွပ်စွဲခံရသူအား ဆက်သွယ်ပြီး ၎င်းတို့၏ တုံ့ပြန်မှုကို တောင်းဆိုသည်။ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် ဥပဒေအရ မဖိအားပေးပါ။
  • 説示 (ဆုံးမခြင်း) — စွပ်စွဲခံရသူအား ၎င်းတို့၏ လုပ်ဆောင်ချက်သည် လူ့အခွင့်အရေးမူများကို အဘယ်ကြောင့် ချိုးဖောက်ကြောင်း ရှင်းပြခြင်း။
  • 啓発 (ပညာပေးခြင်း) — စွပ်စွဲခံရသူအား လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ စာရွက်စာတမ်းများ ပေးအပ်ခြင်း။
  • 勧告 (အကြံပြုချက်) — တရားဝင် စာဖြင့် အကြံပြုချက်။ ဆိုးရွားသော ကိစ္စများအတွက်သာ။
  • 援助 (အကူအညီ) — 法テラス အပါအဝင် အခမဲ့ ဥပဒေအကြံပေးထံသို့ ညွှန်းပို့ခြင်း။

၎င်း မလုပ်ဆောင်နိုင်သည်များ- စည်းနှောင်မှုရှိသော အမိန့်များ ထုတ်ပြန်ခြင်း၊ နစ်နာကြေး ချမှတ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဒဏ်ငွေ ချမှတ်ခြင်း။ ဗျူရို၏ အစီအမံများသည် စည်းနှောင်မှု မရှိပါ။ ဥပဒေအရ အကျိုးသက်ရောက်မှုရှိသော အကူအညီ လိုအပ်ပါက အရပ်ဘက်တရားရုံးသို့ သွားရောက်ရန် လိုအပ်ပါသည်။

ရှုပ်ထွေးသော ကိစ္စများ (အိမ်ရာ၊ အလုပ်အကိုင်) အတွက်၊ ဓာတ်ပုံများ၊ စာသားများ၊ ရက်စွဲပါ မှတ်စုများပါရှိသော 人権侵犯被害申告 ကို စာဖြင့် တင်ပြခြင်းသည် ဖုန်းဖြင့်သာ တိုင်ကြားခြင်းထက် စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုကို ပိုမိုမြန်ဆန်စေရန် အခွင့်အလမ်း သုံးဆ တိုးစေပါသည်။ သင့်ဒေသ 法務局 သို့ စာတိုက်မှတစ်ဆင့် သို့မဟုတ် internet jinken sōdan ဖောင်မှတစ်ဆင့် အွန်လိုင်းမှ တင်ပြပါ။ တရားရေးဝန်ကြီးဌာန၏ နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူ လူ့အခွင့်အရေး စာမျက်နှာတွင် ကာကွယ်မှုများကို ရိုးရှင်းသော ဘာသာစကားဖြင့် ဖော်ပြထားပါသည်။

လုပ်ငန်းခွင် ခွဲခြားဆက်ဆံမှု- 労基法 vs 均等法 vs အထွေထွေ ခွဲခြားဆက်ဆံမှု

လုပ်ငန်းခွင်ဆိုင်ရာ တိုင်ကြားမှုများကို အုပ်စုသုံးစု ခွဲခြားနိုင်သည်-

  • လုပ်ခကွာဟမှု၊ မပေးရသေးသော လုပ်ခ၊ တရားမဝင် ထုတ်ပယ်ခြင်း → 労働基準監督署။ ၎င်းတို့သည် 労働基準法 ချိုးဖောက်မှုများ ဖြစ်ကြသည်။ တူညီသောအလုပ်အတွက် တန်းတူလုပ်ခသည် 労基法 §3 (均等待遇) အောက်တွင် လိုအပ်သည် — "နိုင်ငံသားဖြစ်မှု၊ ဘာသာ၊ သို့မဟုတ် လူမှုအဆင့်အတန်း" သည် အလုပ်အခြေအနေများတွင် ခွဲခြားဆက်ဆံရန် အကြောင်းပြချက် မဖြစ်နိုင်ပါ။
  • ကျားမ၊ နှောင့်ယှက်မှု၊ သွယ်ဝိုက်သော ခွဲခြားဆက်ဆံမှု → 都道府県労働局 雇用環境・均等部 (per 均等法)။ 均等部 သည် 男女雇用機会均等法၊ パワハラ防止法 (労働施策総合推進法 §30-2) နှင့် နှောင့်ယှက်မှု တိုင်ကြားမှုများကို ကိုင်တွယ်ပါသည်။
  • နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူ သီးခြား အလုပ်အကိုင် ကိစ္စများ → Hello Work ၏ နိုင်ငံခြားသားလုပ်သား ဌာနမှတစ်ဆင့် 厚労省 外国人雇用対策။

労基署 တွင် အပြင်းထန်ဆုံး အာဏာများ ရှိသည်- 是正勧告 (ပြင်ဆင်ရန် အကြံပြုချက်)၊ လုပ်ငန်းခွင် စစ်ဆေးခြင်း (臨検監督) နှင့် ရာဇဝတ်မှုများအတွက် အစိုးရရှေ့နေထံ လွှဲပြောင်းပေးခြင်း။ 労基法 သတ်မှတ်ချက်များနှင့် ကိုက်ညီသော လုပ်ခနှင့် ထုတ်ပယ်ခြင်း ကိစ္စများသည် ပုံမှန်အားဖြင့် ၁-၃ လအတွင်း ဆောင်ရွက်ပြီး 法務局 လမ်းကြောင်းများထက် ပိုမိုမြန်ဆန်ပါသည်။

လက်တုံ့ပြန်ခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။ 労基法 §104-2 သည် 労基署 သို့ တိုင်ကြားသော လုပ်သားများအား မလိုလားအပ်သော ဆက်ဆံမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော ကိစ္စရပ်များတွင် အတွင်းသတင်းပေးသူများကို 公益通報者保護法 (အတွင်းသတင်းပေးသူ ကာကွယ်ရေးဥပဒေ၊ ၂၀၀၄ ခုနှစ် ဥပဒေ အမှတ် ၁၂၂) မှ ကာကွယ်ပေးထားပါသည်။

အိမ်ရာ ငြင်းပယ်ခံရခြင်း- အဖြစ်အများဆုံး အခြေအနေ

"外国人お断り" (နိုင်ငံခြားသား လက်မခံ) သည် စိတ်ဓာတ်အရ တရားမဝင်သော်လည်း တိကျစွာ ရာဇဝတ်မှုအဖြစ် မသတ်မှတ်ထားပါ။ နိုင်ငံသားဖြစ်မှုအပေါ် အခြေခံ၍ ငှားရမ်းရန် ငြင်းပယ်သော မြေရှင်အတွက် ဥပဒေအရ ပြစ်ဒဏ်မရှိပါ။ သင့်အတွက် လမ်းကြောင်းများ-

  • 法務局 人権擁護課 — အေးဂျင့်၏ အီးမေးလ်၊ ရက်စွဲပါ ငြင်းပယ်မှု မှတ်စုများနှင့် "နိုင်ငံခြားသား မရှိ" ကြော်ငြာများ၏ စခရင်ရှော့များပါရှိသော စာဖြင့် တိုင်ကြားချက်ကို တင်ပြပါ။ ဗျူရိုသည် မြေရှင်/အေးဂျင့်အား ဆက်သွယ်ပြီး 啓発 သို့မဟုတ် 説示 ထုတ်ပြန်ပါမည်။
  • 都道府県・市町村 外国人相談センター — တိုကျိုတွင် Tokyo International Communication Committee (TICC)၊ Osaka တွင် OFIX တို့ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် နိုင်ငံခြားသားငှားရမ်းသူများနှင့် အလုပ်လုပ်သော အေဂျင်စီများ၏ စာရင်းများကို မကြာခဏ ထိန်းသိမ်းထားသည်။
  • MLIT (国土交通省) သည် နိုင်ငံခြားသားငှားရမ်းသူ 賃貸住宅標準契約書 ကို ဘာသာစကားမျိုးစုံ လမ်းညွှန်မှုဖြင့် ထုတ်ပြန်ထားသော်လည်း အကောင်အထည်ဖော်မှုမှာ အကန့်အသတ်ရှိသည်။

ကိစ္စလေ့လာမှု- ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံသားတစ်ဦး၏ ၃ လကြာ အိမ်ရာတိုက်ပွဲ

永住者-pending အဆင့်ရှိပြီး လစာ ¥7M ရရှိသော Dhaka မှ အသက် ၃၀ နှစ်အရွယ် အင်ဂျင်နီယာ R သည် ၂၀၂၆ ခုနှစ် အစောပိုင်းတွင် Setagaya တိုက်ခန်း သုံးခု၌ ငှားရမ်းရန် ငြင်းပယ်ခံခဲ့ရသည်။ နှစ်ခုမှာ SUUMO တွင် "နိုင်ငံခြားသား လက်မခံ" ဟူသော တက်ဂ်မပါဘဲ ကြော်ငြာထားသည်။ အေးဂျင့်တစ်ဦးက အီးမေးလ်မှတစ်ဆင့် "မြေရှင်သည် နိုင်ငံခြားသားများကို လက်မခံပါ" ဟု ဖော်ပြခဲ့သည်။ R သည် ၁၂ ပတ်အတွင်း အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်-

  1. ပတ် ၁။ ငြင်းပယ်မှုတိုင်းကို မှတ်တမ်းတင်ခဲ့သည် — ရက်စွဲ၊ အေးဂျင့်အမည်၊ အီးမေးလ် စခရင်ရှော့။ အေးဂျင့်မပြောင်းလဲမီ SUUMO ကြော်ငြာ၏ URL ကို Wayback Machine ဖြင့် သိမ်းဆည်းခဲ့သည်။
  2. ပတ် ၂။ みんなの人権110番 0570-003-110 သို့ ခေါ်ဆိုခဲ့သည်။ တိုကျို 法務局 အရှေ့ဘက်ဌာနခွဲသို့ အီးမေးလ် စခရင်ရှော့ ပူးတွဲလျက် စာဖြင့် 人権侵犯被害申告 ကို တင်ပြခဲ့သည်။
  3. ပတ် ၃။ နိုင်ငံခြားသားငှားရမ်းသူ ဖိုရမ်တွင် ထပ်ဆင့်တင်ခဲ့ပြီး Tokyo Intercultural Portal (TICC) နှင့် တိုင်ပင်ခဲ့သည်။ ၎င်းတို့သည် R ကို နိုင်ငံခြားသားငှားရမ်းသူများအတွက် အထူးပြုအေဂျင်စီနှစ်ခု (Ichii, GTN) သို့ ညွှန်းပို့ခဲ့သည်။
  4. ပတ် ၄–၆။ 法務局 က မူရင်းမြေရှင်အား ဆက်သွယ်ခဲ့သည်။ မြေရှင်က မှတ်ချက်ပေးရန် ငြင်းဆန်ခဲ့သည်။ ဗျူရိုက အေးဂျင့်ထံသို့ 啓発 စာရွက်စာတမ်းများ ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။
  5. ပတ် ၇။ R သည် GTN မှ စာရင်းသွင်းထားသော ပိုင်ဆိုင်မှုတစ်ခုတွင် တူညီသောငှားရမ်းခဖြင့် စာချုပ်ချုပ်ဆိုခဲ့ပြီး ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ 連帯保証人 လိုအပ်ချက်အစား နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူ အာမခံကုမ္ပဏီကို အသုံးပြုခဲ့သည်။
  6. ရလဒ်။ ဥပဒေအရ နစ်နာကြေး မရှိ၊ တောင်းပန်ခြင်း မရှိသော်လည်း MOJ တွင် မှတ်တမ်းတင်ထားသော မှတ်တမ်းရှိသည်။ R သည် ထိုကိစ္စကို Mainichi သတင်းထောက်တစ်ဦးနှင့် နောက်ပိုင်းတွင် ဆက်သွယ်ခဲ့ပြီး ၎င်းက အိမ်ရာ ခွဲခြားဆက်ဆံမှုဆိုင်ရာ သတင်းရေးသားခဲ့ရာ ၂၀၂၆ ခုနှစ်တွင် ဒေသဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းတစ်ခု အဆိုပြုရာ၌ အထောက်အကူပြုခဲ့သည်။

သင်ခန်းစာ- 法務局 သည် သင့်အား အတင်းအကြပ် စာချုပ်ချုပ်ဆိုပေးမည် မဟုတ်သော်လည်း မှတ်တမ်းများ တည်ဆောက်ခြင်းနှင့် "ပွင့်လင်းသော အေဂျင်စီကို ရှာဖွေခြင်း" နည်းလမ်းသည် အိမ်ရာပြဿနာကို လအနည်းငယ်အတွင်း ဖြေရှင်းပေးနိုင်ပါသည်။

ရဲ၏ တားဆီးစစ်ဆေးခြင်း- #9110 နှင့် 公安委員会

ရဲ၏ လူမျိုးရေးအပေါ် အခြေခံသည့် တားဆီးစစ်ဆေးခြင်း — အဓိကအားဖြင့် နိုင်ငံခြားသားဖြစ်ဟန်ရှိခြင်းအပေါ် အခြေခံ၍ ရပ်တန့်မေးမြန်းခြင်း (職務質問) — သည် Amnesty Japan နှင့် တိုကျိုရှေ့နေများအသင်းတို့က ၂၀၂၁ ခုနှစ်ကတည်းက အကျယ်ဆုံး ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့သည့် ကိစ္စဖြစ်သည်။ အမျိုးသားရဲအေဂျင်စီသည် ၂၀၂၁ ခုနှစ်တွင် ရဲအရာရှိများအား လူမျိုး သို့မဟုတ် နိုင်ငံသားဖြစ်မှုအပေါ် တစ်ခုတည်းအခြေခံ၍ ရပ်တန့်ခြင်း မပြုရန် အတွင်းပိုင်း ညွှန်ကြားချက် ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။

သင့်အတွက် လမ်းကြောင်းနှစ်ခု-

  • 警察相談専用電話 #9110 — အထွေထွေရဲတိုင်ပင်ရေးလိုင်း။ ဒေသတွင်းရဲဌာနချုပ်တွင် အဖြစ်အပျက်မှတ်တမ်းကို တင်ပြပါသည်။
  • 都道府県公安委員会への苦情申出 — ရဲအက်ဥပဒေ §79 အရ တရားဝင် တိုင်ကြားမှု။ ပြည်သူ့လုံခြုံရေးကော်မရှင်သည် စုံစမ်းစစ်ဆေးပြီး စာဖြင့်တုံ့ပြန်ချက်ကို ပုံမှန်အားဖြင့် ရက် ၆၀ အတွင်း ထုတ်ပြန်ရမည်။ တိုကျိုမြို့တော် ပြည်သူ့လုံခြုံရေးကော်မရှင်၏ လုပ်ငန်းစဉ်ကို တိုကျိုမြို့တော်ရဲ၏ ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် ထုတ်ပြန်ထားသည်။

ပြင်းထန်သော အဖြစ်အပျက်များ (ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ထိတွေ့မှု၊ ကြာရှည်စွာ ထိန်းသိမ်းခြင်း၊ စော်ကားမှုများ) အတွက် 法務局 သို့လည်း တိုင်ကြားပါ — ရဲ၏ အကျင့်ပျက်မှုသည် ၎င်းတို့၏ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ အာဏာပိုင်အောက်တွင် ပါဝင်သည်။ ၂၄ နာရီအတွင်း ရင်ဘတ်တံဆိပ်နံပါတ်၊ ရဲကင်းနေရာ၊ အချိန်နှင့် သက်သေအမည်များကို မှတ်တမ်းတင်ပါ။

အခမဲ့ ဥပဒေအကူအညီ- 法テラス ဘာသာစကားမျိုးစုံ

Houterasu ဘာသာစကားမျိုးစုံလိုင်း 0570-078377 သည် ဘာသာစကား ၁၀ မျိုး (အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ကိုရီးယား၊ ပေါ်တူဂီ၊ စပိန်၊ ဗီယက်နမ်၊ တာဂါလော့၊ ထိုင်း၊ နီပေါ၊ အင်ဒိုနီးရှား) ဖြင့် အခမဲ့ စတင်တိုင်ပင်နိုင်ပါသည်။ ဝင်ငွေနည်းပါးသော နေထိုင်သူများ (ဝင်ငွေစစ်ဆေးမှုအရ) အတွက် Houterasu သည် အပြည့်အစုံ ဥပဒေအကူအညီ — ရှေ့နေစရိတ်များကို ကြိုတင်ပေးပြီး လအနည်းငယ်အတွင်း ပြန်လည်ပေးချေနိုင်ပါသည်။

ဟော့လိုင်းနံပါတ်ဘာသာစကားများ
みんなの人権110番 (MOJ)0570-003-110ဂျပန်၊ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားလိုင်း သီးခြားရှိသည်
外国人人権相談 (MOJ)0570-090911အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ကိုရီးယား၊ တာဂါလော့၊ ပေါ်တူဂီ၊ ဗီယက်နမ်၊ စပိန်၊ နီပေါ၊ အင်ဒိုနီးရှား၊ ထိုင်း
法テラス Multilingual0570-078377ဘာသာစကား ၁၀ မျိုး
警察相談#9110ဂျပန်၊ အချို့ပြည်နယ်များ ဘာသာစကားမျိုးစုံ
TICC (တိုကျို)03-5805-5039ဘာသာစကား ၁၄ မျိုး

မည်သို့ ထိရောက်စွာ တိုင်ကြားရမည်နည်း- မှတ်တမ်းတင်ခြင်း စည်းကမ်း

သင့်တိုင်ကြားချက် စုံစမ်းစစ်ဆေးခံရခြင်း ရှိမရှိ အကြီးမားဆုံး အချက်မှာ သင်၏ မှတ်တမ်း အရည်အသွေးဖြစ်သည်။ "မြေရှင်က မဟုတ်ဘူးလို့ ပြောတယ်" ဆိုသည့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုသည် ညွှန်းပို့မှုတစ်ခုသာ ထုတ်ပေးသည်။ ရက်စွဲပါ စခရင်ရှော့များ၊ သက်သေများနှင့် အချိန်တံဆိပ်တပ်ထားသော ဓာတ်ပုံများပါရှိသည့် ဖိုင်တစ်ခုသည် စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုတစ်ခုကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။

  • ရက်စွဲ၊ အချိန်၊ နေရာ၊ သက်သေများ — ၂၄ နာရီအတွင်း ရေးသားမှတ်တမ်းတင်ပါ။
  • စခရင်ရှော့များ / ဓာတ်ပုံများ (ဒေတာအပြည့်အစုံဖြင့်) — ပြင်ဆင်ခြင်း မပြုပါနှင့်။ စာမျက်နှာ မပြောင်းလဲမီ ကြော်ငြာ URL များကို Wayback Machine မှတစ်ဆင့် သိမ်းဆည်းပါ။
  • 内容証明郵便 — မြေရှင် သို့မဟုတ် အလုပ်ရှင်ထံ စာဖြင့် တိုင်ကြားမှုများအတွက်၊ အကြောင်းအရာ မှတ်တမ်းတင် စာတိုက်မှ ပေးပို့ပါ။ စာတိုက်က သတ်မှတ်ထားသော စာတစ်စောင်ကို သတ်မှတ်ထားသော ရက်စွဲတွင် ပေးပို့ခဲ့ကြောင်း တံဆိပ်တုံး ထုပေးပါသည်။ ¥1,500 ဖြင့် ဝန်ဆောင်မှုကို ပင်မစာတိုက်အများစုတွင် ရရှိနိုင်ပါသည်။
  • ရက် ၃၀ အတွင်း တုံ့ပြန်မှု မရှိပါက ဆက်သွယ်ပါ — ဗျူရိုသည် သင့်အား နှိုးဆော်ခြင်းမရှိဘဲ တုံ့ပြန်သူများကို လိုက်လံမည် မဟုတ်ပါ။ ၄ ပတ်မြောက်တွင် သင့်တာဝန်ကျ 法務局 အမှုအခင်းအရာရှိအား ခေါ်ဆိုပါ။

အရပ်ဘက်တရားရုံး- 民法 §709 ပြစ်မှုနှင့် Otaru စီရင်ထုံး

အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ ကုစားမှုများ မအောင်မြင်ဘဲ သင့်တွင် နစ်နာမှုများ (ငှားရမ်းခ စပေါ်ငွေ ဆုံးရှုံးခြင်း၊ လုပ်ခ ဆုံးရှုံးခြင်း၊ ဆေးမှတ်တမ်းပါ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ထိခိုက်မှု) ရှိပါက 民法 §709 (ပြစ်မှုဆိုင်ရာ တာဝန်) အောက်တွင် အရပ်ဘက် တရားစွဲဆိုခြင်းသည် ရွေးချယ်စရာဖြစ်သည်။ တားဆီးမှုသည် မြင့်မားသည် — သင်သည် ခွဲခြားဆက်ဆံမှုလုပ်ရပ်ကို၊ ၎င်းသည် တရားမဝင်ကြောင်းကို၊ နှင့် အရေအတွက်ဖြင့် တိုင်းတာနိုင်သော နစ်နာမှုများကို သက်သေပြရပါမည်။

Otaru ရေချိုးကန်အမှု (Sapporo ခရိုင်တရားရုံး ၂၀၀၂-၁၁-၁၁၊ Sapporo အထက်တရားရုံး ၂၀၀၄-၀၉-၁၆) — နိုင်ငံခြားသား တရားလိုသုံးဦးသည် "ဂျပန်လူမျိုးသာ" ဆိုင်းဘုတ်များကြောင့် ဝင်ခွင့်ငြင်းပယ်ခံရပြီးနောက် ရေချိုးကန်နှင့် Otaru မြို့ကို တရားစွဲဆိုခဲ့ရာ ရေချိုးကန်မှ တစ်ဦးလျှင် ¥1M ရရှိခဲ့သော်လည်း မြို့ကို တရားရှုံးခဲ့သည်။ နစ်နာကြေးများသည် ပုံမှန်အားဖြင့် နည်းပါးသည် (¥500K–¥3M) ဖြစ်ပြီး တရားစွဲဆိုမှု ကုန်ကျစရိတ်များက ဆုချီးမြှင့်ငွေ၏ များစွာကို ချေဖျက်သောကြောင့် 民法 §709 အမှုများသည် ပုံမှန်အားဖြင့် စီရင်ထုံးနှင့် တောင်းပန်ခြင်းအကြောင်းသာဖြစ်ပြီး ငွေကြေးအတွက် မဟုတ်ပါ။

အလုပ်မလုပ်သော အရာများ

လုပ်ဆောင်ချက်အဘယ်ကြောင့် အန္တရာယ်ဖြစ်စေသနည်း
ဌာနဝန်ထမ်းအား အော်ဟစ်ခြင်းဝန်ထမ်းသည် ဆုံးဖြတ်ချက်ချမှတ်သူ မဟုတ်ပါ၊ ၎င်းတို့သည် သင့်အား လွှဲပြောင်းပေးမည်ဖြစ်ပြီး သင့်ကိစ္စ ရပ်တန့်နေမည်
ကြိုတင်တိုင်ကြားခြင်းမရှိဘဲ X တွင် လူသိရှင်ကြား ကြေညာခြင်း名誉毀損 (刑法 §230) အောက်တွင် အသရေဖျက်မှု ပြန်လည်တရားစွဲဆိုခံရနိုင်ခြေရှိသည်
တောင်းပန်ရန် မီဒီယာ သတင်းဖော်ပြမှုဖြင့် ခြိမ်းခြောက်ခြင်း恐喝 (ရာဇဝတ်ငွေညှစ်မှု) 刑法 §249 အောက်တွင် ပါဝင်သည်
သံရုံးသို့ တိုင်ကြားခြင်းသံရုံးများသည် ခဲယဉ်းစွာ ဝင်ရောက်စွက်ဖက်သည်။ ၎င်းတို့၏ ကောင်စစ်ဝန်အခန်းကဏ္ဍသည် မှတ်ပုံတင်ခြင်းနှင့် ညွှန်းပို့ခြင်းဖြစ်ပြီး ထောက်ခံခြင်း မဟုတ်ပါ
အမည်မသိ အွန်လိုင်း တိုင်ကြားမှုဗျူရိုများသည် စစ်ဆေးအတည်ပြုနိုင်သော တိုင်ကြားသူမရှိဘဲ စုံစမ်းစစ်ဆေးနိုင်ခြင်း မရှိပါ

လက်တွေ့ကျသော အချိန်ဇယားများ

လမ်းကြောင်းပုံမှန် ဖြေရှင်းချိန်
労基署 (အလုပ်သမားစံနှုန်းများ) စစ်ဆေးခြင်း၁–၃ လ
法務局 လူ့အခွင့်အရေး စုံစမ်းမှု၃–၆ လ
公安委員会 တိုင်ကြားမှု တုံ့ပြန်မှု~၆၀ ရက် (ဥပဒေအရ)
民法 §709 အရပ်ဘက်တရားစွဲဆိုမှု (ပထမအဆင့်)၁၂–၂၄ လ
プロバイダ責任制限法 မှတစ်ဆင့် အွန်လိုင်းမှ ဖယ်ရှားခြင်း၁–၃ လ (ရှင်းလင်းစွာ အသရေဖျက်မှုအတွက် ပိုမိုမြန်ဆန်သည်)

ဤအရာများ မည်သည့်တစ်ခုမှ မမြန်ဆန်ပါ။ ထို့ကြောင့် စီမံထားပါ — စနစ် လည်ပတ်နေစဉ် ငှားရမ်းခ ဆက်ပေးပါ၊ အလုပ် ဆက်လုပ်ပါ၊ မှတ်တမ်းများကို ဆက်စုဆောင်းပါ။

ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

  • ဂျပန်ရှိ နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများအတွက် လုပ်သားအခွင့်အရေးများ
  • ဂျပန်တွင် မရရှိသေးသော လုပ်ခများကို ပြန်လည်ရယူခြင်း
  • ဂျပန်တွင် တိုက်ခန်းငှားရမ်းခြင်း ငြင်းပယ်ခံရမှု
  • ဂျပန်တွင် ကွာရှင်းမှုတင်ပြခြင်းကို တားဆီးခြင်း

ရှင်းလင်းချက်: ဤဆောင်းပါးသည် အထွေထွေ အချက်အလက်သာဖြစ်ပြီး ဥပဒေအကြံဉာဏ် မဟုတ်ပါ။ ဥပဒေများနှင့် ဌာန၏ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများသည် ကြိုတင်အသိပေးခြင်းမရှိဘဲ ပြောင်းလဲနိုင်သည်။ လက်ရှိဖြစ်ပွားနေသော ကိစ္စအတွက် လိုင်စင်ရ 弁護士 နှင့် တိုင်ပင်ပါ၊ ဝင်ငွေစစ်ဆေးမှုအရ အကူအညီအတွက် 法テラス သို့ ဆက်သွယ်ပါ သို့မဟုတ် သက်ဆိုင်ရာ ဌာနသို့ တိုက်ရိုက်ခေါ်ဆိုပါ။ စာရေးသူသည် ဥပဒေရေးရာ နောက်ခံရှိသော်လည်း သင်၏ရှေ့နေ မဟုတ်သလို၊ ဤဆောင်းပါးကို ဖတ်ရှုခြင်းသည် ရှေ့နေ-ဖောက်သည် ဆက်ဆံရေးကို ဖန်တီးခြင်း မရှိပါ။

တိုင်ကြားချက် ရေးဆွဲရာတွင် အကူအညီရယူပါ

တိုင်ကြားမှု တင်သွင်းရာတွင် အခက်ခဲဆုံး အပိုင်းမှာ ပထမဆုံး ဂျပန်ဘာသာ စာလုံးများ — 人権侵犯被害申告 ဖောင်၊ မြေရှင်ထံသို့ 内容証明郵便၊ သို့မဟုတ် 公安委員会 ထံသို့ 苦情申出書 တို့ဖြစ်သည်။ သင့်အခြေအနေကို LO-PAL တွင် အခမဲ့ တင်ပြပါ- ဒေသခံ ဂျပန်လူမျိုးတစ်ဦးသည် သင့်အား စာရွက်စာတမ်း ရေးဆွဲရာတွင် ကူညီနိုင်ပြီး 法務局 ဝင်ရောက်ဌာနသို့ လိုက်ပါနိုင်ကာ တုံ့ပြန်မှုကို ဘာသာပြန်ပေးနိုင်ပါသည်။ လက်တွေ့ကျသော အလုပ်အကူအညီကို လက်ခံမှသာ ငွေပေးချေရန် လိုအပ်ပါသည်။

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. ဥပဒေမူဘောင်- ဘက်စုံခွဲခြားဆက်ဆံမှု တိုက်ဖျက်ရေးဥပဒေမရှိဘဲ တန်းတူညီမျှမှု
  2. အခြေအနေ-ဌာန ဇယား
  3. 法務局 လူ့အခွင့်အရေးဗျူရို- ၎င်း မည်သို့အလုပ်လုပ်သနည်း
  4. လုပ်ငန်းခွင် ခွဲခြားဆက်ဆံမှု- 労基法 vs 均等法 vs အထွေထွေ ခွဲခြားဆက်ဆံမှု
  5. အိမ်ရာ ငြင်းပယ်ခံရခြင်း- အဖြစ်အများဆုံး အခြေအနေ
  6. ကိစ္စလေ့လာမှု- ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံသားတစ်ဦး၏ ၃ လကြာ အိမ်ရာတိုက်ပွဲ
  7. ရဲ၏ တားဆီးစစ်ဆေးခြင်း- #9110 နှင့် 公安委員会
  8. အခမဲ့ ဥပဒေအကူအညီ- 法テラス ဘာသာစကားမျိုးစုံ
  9. မည်သို့ ထိရောက်စွာ တိုင်ကြားရမည်နည်း- မှတ်တမ်းတင်ခြင်း စည်းကမ်း
  10. အရပ်ဘက်တရားရုံး- 民法 §709 ပြစ်မှုနှင့် Otaru စီရင်ထုံး
  11. အလုပ်မလုပ်သော အရာများ
  12. လက်တွေ့ကျသော အချိန်ဇယားများ
  13. ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ
  14. တိုင်ကြားချက် ရေးဆွဲရာတွင် အကူအညီရယူပါ

Related Articles

နိုင်ငံခြားသားများအတွက် မိုင်နံပါတ်ကတ် (၂၀၂၆) လျှောက်ထားခြင်းနှင့် လက်ခံရယူခြင်း လမ်းညွှန်
Daily Life

နိုင်ငံခြားသားများအတွက် မိုင်နံပါတ်ကတ် (၂၀၂၆) လျှောက်ထားခြင်းနှင့် လက်ခံရယူခြင်း လမ်းညွှန်

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် နေထိုင်သော နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးအနေဖြင့် ၂၀၂၆ ခုနှစ်အတွက် マイナンバーカード ကို လျှောက်ထားပြီး အသုံးပြုပါ။ နောက်ဆုံးရက်များ၊ စကားဝှက် ၄ ခု၊ ယန်း ၁,၀၀၀ ပြန်လည်ထုတ်ပေးခြင်း၊ iPhone၊ ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဇွန်လ 特定在留カード။

about 1 month ago
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဟန်ကို (တံဆိပ်တုံး) - နိုင်ငံခြားသားများအတွက် လိုအပ်ချက်နှင့် မလိုအပ်တော့သည့် အချိန် (၂၀၂၆)
Daily Life

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဟန်ကို (တံဆိပ်တုံး) - နိုင်ငံခြားသားများအတွက် လိုအပ်ချက်နှင့် မလိုအပ်တော့သည့် အချိန် (၂၀၂၆)

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဟန်ကိုနှင့် ဒစ်ဂျစ်တယ် လက်မှတ်အကြောင်း နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ရှင်းပြထားသည်။ မည်သည့်တံဆိပ်တုံးများ လိုအပ်သည်၊ ၂၀၂၀ ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုနောက်ပိုင်း မည်သည့်နေရာများတွင် ရွေးချယ်နိုင်သော အရာဖြစ်လာသည်၊ ရပ်ကွက်အလိုက် ကုန်ကျစရိတ်များ၊ နှင့် My Number Card က မှတ်ပုံတင်ထားသော တံဆိပ်တုံးကို မည်သို့ အစားထိုးနိုင်သည်ကို ဖော်ပြထားသည်။

about 1 month ago
ဂျပန်မှာ ပထမဆုံးနှစ်လား။ နိုင်ငံခြားသားတိုင်း မကြာခဏ နောက်ကျမှ ဆောင်ရွက်မိတတ်တဲ့ အချက် ၇ ချက်
Daily Life

ဂျပန်မှာ ပထမဆုံးနှစ်လား။ နိုင်ငံခြားသားတိုင်း မကြာခဏ နောက်ကျမှ ဆောင်ရွက်မိတတ်တဲ့ အချက် ၇ ချက်

ဘဏ်အကောင့်၊ ဖုန်း၊ မြို့တော်ခန်းမ၊ My Number — အစီအစဉ်မှားသွားရင် လပေါင်းများစွာ အချိန်ကုန်ဆုံးပါလိမ့်မယ်။ ဂျပန်ရှိ နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများအတွက် ပထမဆုံးနှစ် အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ စစ်ဆေးစာရင်း။

2 months ago

မေးခွန်းတင်ရန် အခမဲ့ဖြစ်သည်။ သင့်ဒေသရှိ ဂျပန်လူမျိုးများက ဖြေကြားပေးပါမည်။ လုပ်ငန်းပြီးမှသာ ပေးချေပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ
← ဆောင်းပါးစာရင်းသို့
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

ဂျပန်မှာ အကူအညီလိုပါသလား?

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ