My Number Card para sa mga Dayuhan (2026): Paano Mag-apply, Pagkuha, at Update sa Hunyo 14
Lahat ng kailangan malaman ng mga dayuhang residente sa Japan tungkol sa マイナンバーカード sa 2026 — ang pagbabago sa health-insurance noong Disyembre 2024, ang paglulunsad ng 特定在留カード noong Hunyo 14, 2026, ang 4 na password, at ang bersyon ng iPhone na inilunsad noong Hunyo 24, 2025.

Ang マイナンバーカード ay ang pundasyon na ngayon ng administratibong buhay sa Japan — at para sa mga dayuhang residente sa 2026, tatlong deadline na ang nagbago sa sitwasyon: ang 健康保険証 ay inalis na noong Disyembre 2, 2024, ang マイナ免許証 ay inilunsad noong Marso 24, 2025, at ang bagong 特定在留カード na pinag-iisa ang iyong 在留カード sa iyong My Number ay magkakabisa sa Hunyo 14, 2026. Ang bersyon para sa iPhone ay ginagawa na simula pa noong Hunyo 24, 2025. Ang kampanya para sa ¥20,000 マイナポイント ay natapos na noong Setyembre 30, 2023 — nakalipas na iyon.
- Maaari kang mag-apply sa pamamagitan ng koreo, smartphone, o nang personal sa city hall — tumatagal ang proseso ng 1–2 buwan
- Magtatakda ka ng 4 na password sa pagkuha: isang alphanumeric (6–16 character) at tatlong 4-digit na PIN
- Muling pag-isyu ng nawalang card: ¥800 + ¥200 = ¥1,000; libre ang pag-reset ng PIN
- Hunyo 14, 2026: ang bagong 特定在留カード ay pinagsama ang 在留カード at My Number para sa mga medium/long-term na residente
Impormasyon na kasalukuyan mula Mayo 2026, batay sa mga pahina ng patakaran ng Digital Agency, ang J-LIS (地方公共団体情報システム機構) portal ng card, at mga abiso ng Immigration Services Agency (出入国在留管理庁) tungkol sa paglulunsad ng 特定在留カード.
Kung ano ang naging kapalit ng pagpapaliban ng isang Chinese resident: Mayroon siyang 通知カード mula 2017 ngunit hindi kailanman nag-apply para sa plastic card — hindi niya naramdaman na apurahan ang kampanya. Noong Disyembre 2, 2024, nag-expire ang kanyang paper 健康保険証 at pumunta siya sa isang klinika dahil sa sipon. Hinanap ng klinika ang マイナ保険証 — wala siyang maipakita. Tinanggap ng klinika ang kanyang lumang papel na card sa ilalim ng mga panuntunang transisyonal ngunit binalaan siya: sa susunod na pagbisita, dalhin ang 資格確認書 na dapat ay dumating sa koreo. Hindi ito dumating. Ginugol niya ang sumunod na 4 na linggo sa paghahanap sa 資格確認書 sa pamamagitan ng 協会けんぽ habang nag-a-apply din para sa マイナンバーカード mismo (1.5 buwan na paghihintay para sa abiso ng pagkuha). Aral: ang deadline ng Disyembre 2024 ay hindi isang maluwag na petsa.
Kung wala ka ng マイナンバーカード at hindi mo pa natatanggap ang iyong 資格確認書, makipag-ugnayan sa iyong insurer (協会けんぽ, 国保 ward office, o company plan) — dapat itong awtomatikong dumating ngunit may mga pagkakataon na hindi.
Kung ikaw ay isang dayuhang residente na nakarehistro sa isang munisipalidad sa Japan (residente nang higit sa 3 buwan na may medium o long-term visa), mayroon kang 個人番号 (My Number) kahit na nag-apply ka man o hindi para sa pisikal na card. Ang gabay na ito ay tungkol sa mismong plastic card — kung kailan kailangan, paano mag-apply, anong mga password ang iyong itatakda, at anong mga pagbabago ang paparating sa Hunyo 2026.
マイナンバーカード vs 通知カード vs 個人番号 — ano talaga ang ano
個人番号 (ang mismong 12-digit na numero)
Bawat rehistradong residente — Hapon o dayuhan — ay binibigyan ng 12-digit na 個人番号 sa ilalim ng 番号利用法 (Digital Agency: マイナンバー制度). Ang mismong numero ay hindi nagbabago maliban kung ito ay makumpromiso (kung saan maaari kang humiling ng kapalit sa iyong opisina ng munisipyo). Ito ay kinakailangan para sa trabaho, pagbubukas ng bank account, pagpapalit ng securities, at pag-file ng buwis.
通知カード (hindi na ginagamit mula Mayo 25, 2020)
Ang papel na 通知カード na nagbibigay-alam sa iyo ng iyong numero ay inalis noong Mayo 25, 2020 alinsunod sa abiso (PDF) ng Ministry of Internal Affairs and Communications (MIC). Kung mayroon ka pa ring luma at tumutugma ang iyong pangalan/address dito sa iyong kasalukuyang 住民票, mananatili itong balido bilang patunay ng iyong numero — ngunit hindi ito maaaring muling iisyu, at karamihan sa mga institusyon ngayon ay nangangailangan na ng マイナンバーカード o isang 住民票 na nakalista ang My Number.
マイナンバーカード (ang IC plastic card)
Ito ang plastic card na may chip, kasama ang iyong litrato, pangalan, address, petsa ng kapanganakan, at 個人番号 sa likod. Ang mga dayuhan ay nakakakuha ng parehong card tulad ng mga Japanese national; ang panahon ng bisa para sa mga dayuhang may hawak ng card ay nakatali sa pag-expire ng iyong 在留期間 (panahon ng pananatili).
Ang Kaskada ng Deadline 2024–2026
Kung naririnig mo ang “kailangan mo nang kumuha ng card ngayon” — narito kung bakit, sa anong mga petsa, at kung ano ang hinihingi ng bawat patakaran.
| Petsa | Ano ang nagbago | Pinagmulan |
|---|---|---|
| Mayo 25, 2020 | Inalis ang 通知カード — walang bagong pag-isyu, walang muling pag-isyu | MIC PDF |
| Setyembre 30, 2023 | Natapos ang kampanya ng マイナポイント (¥20,000) | 総務省 マイナポイント事業 |
| Disyembre 2, 2024 | Inalis ang papel na 健康保険証 — gamitin ang マイナ保険証 (card na konektado sa insurance) o 資格確認書 | MHLW announcement |
| Marso 24, 2025 | マイナ免許証 (opsyonal) — impormasyon ng driver's license sa card | NPA 改正道交法 |
| Hunyo 24, 2025 | Integrasyon sa iPhone — mga kredensyal ng card sa Apple Wallet | Digital Agency iPhone page |
| Hunyo 14, 2026 | 特定在留カード — pinagsamang 在留カード + My Number card para sa mga dayuhang residente na medium/long-term | ISA tokutei page |
Tungkol sa pagbabago ng health-insurance noong Disyembre 2024
Ang mga papel na 健康保険証 ay hindi kanselado nang retroaktibo — ang mga kasalukuyang card ay nanatiling magagamit hanggang sa kanilang nakasaad na pag-expire (maximum isang taon mula Disyembre 2, 2024). Pagkatapos nito, kailangan mo ng (a) マイナ保険証 (ikinonekta ang iyong card sa iyong insurance sa pamamagitan ng マイナポータル o isang hospital reader) o (b) isang libreng 資格確認書 na awtomatikong inisyu ng iyong insurer kung hindi mo ito naikonekta. Tingnan ang MHLW 資格確認書 FAQ para sa mga detalye. Hindi ka magiging walang seguro.
Tungkol sa 特定在留カード ng Hunyo 14, 2026
Ito ang pagbabago na nasa unahan pa natin. Ayon sa 出入国在留管理庁, ang mga medium/long-term na residente ay maaaring pumili ng isang pinagsamang card na nagsisilbing parehong 在留カード at マイナンバーカード. Ang kasalukuyang 在留カード ay nananatiling balido; ang bagong card ay opt-in sa punto ng susunod na pag-renew o pagbabago ng residency.
Paano Mag-apply
May tatlong paraan. Lahat ay nagbibigay ng parehong card; pumili batay sa kung ano ang hawak mo na.
Sa pamamagitan ng koreo
Kung nakatanggap ka ng 個人番号カード交付申請書 (ang papel na application slip na may pre-printed application ID) sa opisina ng munisipyo, punan ito, ilakip ang isang litrato ayon sa mga detalye, at ipadala sa prepaid envelope. Ang form ay maaari ding i-download mula sa J-LIS 交付申請書 page.
Sa pamamagitan ng smartphone
I-scan ang QR code sa iyong application slip, pagkatapos ay mag-upload ng selfie na nakakatugon sa spec (puting background, walang salamin na sumasalamin, kinunan sa loob ng 6 na buwan). Ang J-LIS smartphone application page ay nagpapaliwanag sa proseso. Ito ang pinakamabilis na paraan.
Nang personal sa city hall
Karamihan sa mga pangunahing lungsod (hal., Shinjuku, Shibuya, Setagaya, Lungsod ng Osaka) ay nag-aalok ng personal na tulong, kabilang ang libreng pagkuha ng litrato. Dalhin ang iyong 在留カード at 通知カード (kung mayroon ka pa).
Ano ang dapat i-doble-tsek ng mga dayuhang aplikante
Pagkakapare-pareho ng pangalan sa sulat
Ang iyong pangalan sa card ay dapat na tumugma sa sulat (Latin alphabet, katakana, o pareho) sa iyong 在留カード. Kung impormal kang gumagamit ng kanji o isang bersyon ng katakana na wala sa iyong 在留カード, hindi iyon lalabas sa マイナンバーカード maliban kung nakasaad din iyon sa iyong 住民票. Suriin muna ang iyong 住民票; kung mali ang sulat, ayusin iyon sa 市区町村窓口 bago mag-apply.
Format ng petsa ng kapanganakan
Ang mga card ng dayuhan ay nagpapakita ng petsa ng kapanganakan sa 西暦 (Gregorian) na format — ang mga card ng Hapon ay tradisyonal na gumagamit ng 和暦 (era). Ito ay normal at hindi isang depekto.
Pasanin sa pagbabago ng address
Sa bawat paglipat mo (転居・転入), kailangan mong bumisita sa bagong munisipalidad sa loob ng 14 na araw upang i-update ang iyong 在留カード, 住民票, at ang iyong マイナンバーカード. Kung lalaktawan mo ang pag-update ng card, ang electronic certificate (電子証明書) sa loob ng card ay awtomatikong mawawalan ng bisa at kailangan mong muling i-enroll ang mga e-certificate sa bagong ward office (libre ngunit nang personal).
Panahon ng pagpoproseso at ang 交付通知書 na postkard
Mula sa pagtanggap ng aplikasyon hanggang sa pagdating ng 交付通知書 (pickup notification postcard) sa iyong rehistradong address: humigit-kumulang 1–2 buwan. Ito ang inilathalang alituntunin ng J-LIS at naaayon sa mga pahina ng munisipyo. Sinasabi sa iyo ng postkard kung aling ward office ang bibisitahin, ang checklist ng dokumento, at mga tagubilin sa pagpapareserba.
Pamamaraan ng Pagkuha at ang 4 na Password
Ano ang dadalhin
| Item | Mga Tala |
|---|---|
| 交付通知書 (pickup postcard) | Punan ang likod bago dumating |
| 在留カード | Kasalukuyan at hindi pa expired |
| 通知カード | Kung mayroon ka pa — isusuko sa pagkuha |
| 住民基本台帳カード | Kung mayroon ka — isusuko din |
| 4 password memos | Magpasya sa iyong mga PIN/password bago ka pumunta |
Ang 4 na password na iyong itatakda
Itakda ang mga ito nang maaga. Ang pagsusulat ng mga ito sa memo grid ng pickup-postcard ay nagpapabilis nang malaki sa appointment.
| Password | Format | Ginagamit para sa |
|---|---|---|
| 署名用電子証明書 (signing certificate) | 6–16 character, alphanumeric (uppercase + digit) | e-Tax 電子申告, online contract signing |
| 利用者証明用電子証明書 (login certificate) | 4-digit na PIN | マイナポータル login, pag-isyu ng dokumento sa convenience store |
| 住民基本台帳用 | 4-digit na PIN | 住民票 移転 / transfer-in procedures |
| 券面事項入力補助用 | 4-digit na PIN | Pagbasa ng pangalan/address/My Number ng card mula sa chip |
Ang tatlong 4-digit na PIN ay legal na maaaring maging pareho ang halaga, at maraming tao ang nagtatakda ng mga ito nang magkapareho para madaling matandaan. Ang password ng signing certificate ay dapat na iba (ibang haba/format).
Nawalang card, expired na card, nakalimutang PIN
| Sitwasyon | Gastos | Saan |
|---|---|---|
| Nawala o nanakaw na card — muling pag-isyu | ¥800 (card) + ¥200 (e-cert) = ¥1,000 | Opisina ng munisipyo (pagkatapos ng ulat ng pulisya para sa pagnanakaw) |
| Nakalimutan ang 4-digit na PIN (alinman sa tatlo) | Libre | Opisina ng munisipyo, nang personal, dalhin ang 在留カード |
| Nakalimutan ang 6–16 character na signing password | Libre | Opisina ng munisipyo, nang personal, dalhin ang 在留カード |
| Card na nasira at hindi nababasa | Kadalasan libre kung hindi dulot ng user; ¥1,000 kung kasalanan ng user | Opisina ng munisipyo (case-by-case) |
| Limang maling pagtatangka ng PIN (locked) | Libreng pag-reset | Opisina ng munisipyo, nang personal |
Pinagmulan: J-LIS 再交付手数料. Palaging tawagan ang J-LIS 24-oras na hotline para sa nawalang card (0120-95-0178) bago pumunta sa ward office kung ang card ay talagang nanakaw — sususpindihin nila ang mga e-certificate ng card habang inaayos mo ang ulat ng pulisya at muling pag-isyu.
マイナポータル — kung ano ang talagang inilalabas ng card
Ang マイナポータル ay ang portal ng mamamayan na nagpapapasok sa iyo sa card. Kapag nakakonekta na, maaari mong:
- e-Tax 確定申告 prefill: Kunin ang 給与所得 (sahod), 公的年金 (pension), 国民年金, 国民健康保険, NISA, iDeCo, at ふるさと納税 records direkta sa iyong tax return — tingnan ang NTA マイナポータル連携 page.
- Medikal/insurance: Tingnan ang iyong kasaysayan ng gamot, mga resulta ng tiyak na check-up, at ikonekta ang card sa iyong health insurance (マイナ保険証).
- Mga aplikasyon na may kaugnayan sa bata: Isumite ang 児童手当, mga form ng pagpapatala sa 保育園.
- Pag-isyu sa convenience-store: Mag-print ng 住民票, 印鑑証明, 戸籍 (ilang munisipalidad), 課税証明 sa anumang 7-Eleven, FamilyMart, o Lawson multi-copy machine — ¥200–¥300 bawat dokumento.
Integrasyon sa iPhone (live mula Hunyo 24, 2025)
Hawak na ngayon ng Apple Wallet ang mga kredensyal ng マイナンバーカード sa iPhone — sinasaklaw ng Digital Agency iPhone page ang pagpapatala. Kailangan mo pa rin ang pisikal na card para sa paunang setup (binabasa ng iPhone ang chip), at para sa ilang pamamaraan, kailangan pa rin ang pisikal na card, ngunit para sa マイナポータル login, pag-file ng e-Tax, at pag-isyu ng dokumento sa convenience store, gumagana ang bersyon ng iPhone. Ang katumbas para sa Android ay available mula Mayo 2023 sa pamamagitan ng マイナポータル app.
Kung ang iyong visa ay nasa renewal limbo
Isang karaniwang pag-aalala para sa dayuhan: "Mag-e-expire ang aking 在留期間 sa susunod na buwan ngunit ang aking renewal ay 審査中 pa rin. Balido pa ba ang aking マイナンバーカード?" Oo — ang bisa ng card ay nakatali sa petsa ng pag-expire ng iyong 在留カード, ngunit kung nag-file ka ng renewal bago ang pag-expire, ang 特例期間 (hanggang 2 buwan) ay nagpapalawig sa iyong residency at sa bisa ng card. Tingnan ang aming gabay sa visa renewal × My Number para sa mga sitwasyon ng renewal na nakabinbin.
Dapat mo bang kumuha ng card?
Sa totoo lang: oo, sa dalawang dahilan na hindi na opsyonal.
- Health insurance: Kung wala kang マイナ保険証, makakatanggap ka ng 資格確認書 — na gumagana sa mga ospital, ngunit isang papel na panakip na nangangailangan ng taunang muling pag-isyu at maaaring hindi ka makakuha ng diskwento sa pasyente na inilalabas ng マイナ保険証 sa mga kalahok na klinika.
- e-Tax: Kung mayroon kang side income, RSU/ESPP mula sa isang U.S. employer, ふるさと納税 na lumampas sa limitasyon, o anumang dahilan para mag-file ng 確定申告, ang prefill ay makakatipid ng mga oras bawat Pebrero.
Libre ang card sa unang pag-isyu (magbabayad ka lang para sa mga litrato kung ipinagawa mo nang komersyal — humigit-kumulang ¥800). Kung mag-a-apply ka para sa permanent residency o naturalization, ang pagkakaroon ng itinatag na マイナンバーカード track record ay isang maliit ngunit totoong positibong senyales.
Mga Kaugnay na Artikulo
- Gabay sa Pag-aayos sa Unang Taon sa Japan (pillar)
- Pag-renew ng Visa at My Number Card: Mga Partikular na Kaso
- Buwis sa Freelance sa Japan para sa mga Dayuhan (2026)
- Hanko vs Digital Signature (2026)
Disclaimer: Ang artikulong ito ay pangkalahatang impormasyon, hindi legal o administratibong payo. Ang mga pamamaraan, deadline, at bayarin ay maaaring magbago nang walang paunawa. Beripikahin sa Digital Agency, ang J-LIS portal, at ang iyong lokal na 市区町村役場 bago kumilos. Kung magkaiba ang mga pamamaraan na partikular sa munisipalidad, ang instruksyon ng lokal na opisina ang mangingibabaw.
Humungi ng Tulong sa Iyong Aplikasyon ng Card
Ang form ng aplikasyon ay sa Japanese, ang pagtatakda ng password ay pasalita sa ward office, at ang 交付通知書 na postkard ay dumarating nang walang salin. I-post ang iyong tanong sa LO-PAL nang libre — isang lokal na Hapon ang maaaring suriin ang iyong form ng aplikasyon bago mo ipadala, samahan ka sa pagkuha, at isalin ang mga pagpipilian ng password sa lugar. Magbabayad ka lang kung tatanggap ka ng direktang tulong sa gawain.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →

