Tóquio: Perdeu seu Cartão de Residência no Parque Ueno? Como Obter o Certificado Policial Adequado
Perdeu seu Cartão de Residência durante o hanami no Parque Ueno? Obtenha a documentação policial correta e evite a armadilha do número de protocolo.

Prazo: Geralmente, você precisa solicitar a reemissão do seu Cartão de Residência em até 14 dias após tomar conhecimento de sua perda (regra da Imigração).
Jurisdição policial correta para o Parque Ueno: Delegacia de Polícia de Ueno (上野警察署). Atendimento no balcão em dias úteis: 8:30–16:30 (exceto fins de semana e feriados).
Conclusão: Obtenha um número de protocolo (受理番号) o mais rápido possível e, se a Imigração solicitar “prova”, peça um certificado de notificação / certificado de relatório de propriedade perdida (届出証明 / 遺失届出証明書) na delegacia de polícia (ou solicite online, mas pode ser mais lento).
Informações atualizadas em março de 2026, com base nas orientações oficiais do Departamento de Polícia Metropolitana (Keishicho), da Agência Nacional de Polícia e das páginas de procedimentos da Agência de Serviços de Imigração/Ministério da Justiça.
O Hanami no Parque Ueno é incrível – até o momento em que você se dá conta de que sua carteira ou porta-cartões desapareceu e seu Cartão de Residência (在留カード / Zairyu card) estava dentro. Se você pesquisou “cartão de residência perdido Delegacia de Polícia de Ueno Tóquio” em pânico, este guia é para você.
Estou escrevendo isso como alguém que construiu o LO-PAL porque vivi o estresse de “não saber como solicitar a informação/documentação correta” no exterior. Quando me mudei para Manchester no início dos meus vinte anos com inglês limitado, até mesmo uma simples ligação telefônica parecia uma barreira – então levo a ansiedade com a papelada a sério e a manterei prática e com instruções passo a passo.
| Item | Valor / contagem | Fonte / data de atualização |
|---|---|---|
| Prazo para solicitar a reemissão do Cartão de Residência após tomar conhecimento da perda | Em até 14 dias | Página de procedimento da Agência de Serviços de Imigração (MOJ/ISA) (a página é a referência oficial) |
| Delegacia de Polícia de Ueno (serviços de balcão incluindo achados e perdidos) | Dias úteis 8:30–16:30 (fechado fins de semana/feriados) | Keishicho: Informações da Delegacia de Polícia de Ueno (atualizado em 4 de janeiro de 2022) |
| Estação mais próxima da Delegacia de Polícia de Ueno | Estação Ueno ~5 minutos a pé | Keishicho: Informações da Delegacia de Polícia de Ueno (atualizado em 4 de janeiro de 2022) |
| Horário de consulta de “Busca de Itens Perdidos” da Keishicho | Dias úteis 8:30–17:15 | Keishicho: Busca de itens perdidos (atualizado em 1º de agosto de 2025) |
Primeiros Passos após a Perda: O Que Fazer Rapidamente
Esta é a fase de “estancar a sangria”. Seu objetivo é (1) reduzir o risco financeiro e (2) aumentar a probabilidade de seu cartão ser devolvido rapidamente.
- Congele cartões de pagamento e contas imediatamente. Se sua carteira foi perdida com cartões de crédito/débito, bloqueie-os no aplicativo bancário ou ligue para a emissora do cartão. Não espere o boletim de ocorrência primeiro.
- Verifique os últimos “pontos de contato” em ordem inversa. Durante o hanami, os cartões costumam cair quando você:
- paga em uma loja de conveniência ou barracas tipo yatai,
- usa um banheiro,
- tira o telefone para fotos,
- levanta-se rapidamente de uma toalha de piquenique.
- Ligue para as instalações que você usou (rota de recuperação mais rápida). Muitos itens são encontrados pela equipe antes de chegarem à polícia. Se você visitou museus, cafés ou uma estação, entre em contato diretamente com eles primeiro.
- Ligue para a administração do Parque Ueno se você acha que ele foi perdido no parque. O parque é gerenciado sob a estrutura do Governo Metropolitano de Tóquio, e a página oficial do parque lista o contato do escritório de administração como 03-3828-5644. (Página oficial do Parque Ueno Onshi)
- Verifique a “Busca de Itens Perdidos” da Keishicho no mesmo dia e nos dias seguintes. A Keishicho publica certos itens não reclamados por até 3 meses, mas não todos (e não itens onde o proprietário já foi identificado). (Keishicho: 落とし物検索)
- Anote os detalhes agora (antes que a memória falhe). A polícia perguntará “quando/onde/o quê”. A Agência Nacional de Polícia explica que o relatório é usado para combinar itens encontrados com sua descrição, então os detalhes realmente importam. (NPA: O que é um Relatório de Propriedade Perdida?)
| Item | Valor / contagem | Fonte / data de atualização |
|---|---|---|
| Delegacia de Polícia de Ueno (número principal) | 03-3847-0110 | Keishicho: Informações da Delegacia de Polícia de Ueno (atualizado em 4 de janeiro de 2022) |
| Escritório de administração do Parque Ueno Onshi | 03-3828-5644 | Associação de Parques de Tóquio: Parque Ueno Onshi (a página lista o contato) |
| Centro de Achados e Perdidos da Keishicho (linha geral mostrada no site da Keishicho) | 0570-550-142 | Keishicho: Busca de itens perdidos (atualizado em 1º de agosto de 2025) |
Registrando o Relatório de Perda (Ishitsu Todoke) para o Parque Ueno
Em seguida, você precisa registrar um relatório de perda para que a polícia possa combinar itens encontrados com você – e para que você possa obter a papelada que a Imigração pode pedir mais tarde.
Nuance importante: Um relatório de propriedade perdida (遺失届 / Ishitsu Todoke) serve principalmente para ajudar a polícia a contatá-lo se o item for encontrado. A Agência Nacional de Polícia observa explicitamente que um relatório de propriedade perdida não é prova de que você perdeu o item – é um registro do que você declarou. (NPA: 遺失届とは・注意点)
Por que a Delegacia de Polícia de Ueno? A página oficial da Keishicho para a Delegacia de Polícia de Ueno lista sua jurisdição (管轄区) como incluindo o Parque Ueno (上野公園). (Keishicho: Informações da Delegacia de Polícia de Ueno)
Detalhes da Delegacia de Polícia de Ueno (para seu aplicativo de mapa):
- Endereço: 4-2-4 Higashi-Ueno, Taito-ku, Tóquio 110-0015 (東京都台東区東上野4丁目2番4号) (fonte)
- Telefone: 03-3847-0110 (fonte)
- Estação mais próxima: Estação Ueno (cerca de 5 minutos a pé) (fonte)
- Horário de atendimento de balcão em dias úteis (incluindo achados e perdidos): 8:30–16:30; exceto fins de semana e feriados (fonte)
Você pode registrar primeiro em um koban? Sim – os koban podem aceitar um relatório de perda. Mas uma armadilha muito comum é presumir que o koban também pode emitir o certificado de que você precisa para outros procedimentos. Muitas páginas da polícia prefeitural afirmam claramente que, embora você possa enviar um relatório de propriedade perdida (遺失届) em um koban, a emissão do certificado é feita em uma delegacia de polícia. (Polícia da Prefeitura de Aichi: certificados e notas)
O que preparar (para não ter problemas no balcão): período de data/hora, local exato, descrição do item e quaisquer números de identificação. A Keishicho também fornece um PDF em inglês com instruções sobre o que escrever em um formulário de relatório de propriedade perdida, incluindo horários “DE/PARA” e descrições detalhadas. (PDF da Keishicho: Instruções)
O que dizer em japonês (versão curta, para balcões movimentados):
- Começo: I lost my residence card in Ueno Park. I want to file a lost item report. (上野公園で在留カードを落としました。遺失届を出したいです。)
- Se estiverem apressando você: Please give me the reception/acceptance number. (受理番号をください。)
- Se você também perdeu sua carteira/cartões: I also lost my credit cards. (クレジットカードも一緒になくしました。)
Como Obter o Comprovante Policial que a Imigração Pode Solicitar
Este é o ponto burocrático central que causa mais pânico: a Imigração pode aceitar seu número de protocolo – mas também pode pedir um certificado. Se você entender a diferença, não perderá um dia indo e voltando entre um koban e uma delegacia de polícia.
Passo 1: Obtenha (e guarde) o recibo do número de protocolo
Ao registrar um Ishitsu Todoke, você receberá um número de protocolo/aceitação (届出受理番号). A página oficial de procedimento da Imigração para reemissão de Cartão de Residência devido a perda indica que para perda/roubo você deve relatar à polícia e precisa do número de protocolo/aceitação para sua declaração, e também observa que eles podem solicitar materiais adicionais, como um certificado de relatório de propriedade perdida (遺失届出証明書), dependendo do caso. (MOJ/ISA: Reemissão de Cartão de Residência devido a perda)
Dica prática: Tire uma foto nítida do recibo e guarde-a em uma pasta na nuvem. Se você perder o recibo também, seu dia ficará mais difícil.
Passo 2: Se precisar do certificado, peça-o pelo nome
O nome do certificado varia um pouco dependendo do que a equipe está acostumada a dizer, mas o que os estrangeiros mais comumente precisam é um destes:
- Certificado de Relatório de Propriedade Perdida (遺失届出証明書)
- Certificado de Aceitação de Relatório de Item Perdido (遺失物届受理証明書)
- Certificado de Notificação (届出証明)
Use esta frase no balcão:
- Immigration needs it for my Residence Card reissue application, so I want to apply for the notification certificate. (入管で在留カード再交付申請に必要なので、届出証明を申請したいです。)
Observação de palavra-chave (para o que você pode ver online): Muitas pessoas pesquisam “Ishitsu todoke shomeisho (lost property report certificate) Tokyo” e acabam confusas porque o relatório em si não é o mesmo que o certificado. O certificado é o que você solicita explicitamente como “prova” para um envio governamental.
Opção A (mais rápida se você tiver um prazo): Solicite no balcão da Delegacia de Polícia de Ueno
Se você estiver com pressa, vá pessoalmente durante o horário de atendimento da Delegacia de Polícia de Ueno em dias úteis (8:30–16:30). (Informações da DP de Ueno)
Opção B: Use o sistema online da Keishicho (mas espere tempo extra)
Em Tóquio, a Keishicho explica que certos “certificados de notificação” (届出証明) para envio a agências governamentais podem ser solicitados online – e explicitamente lista Cartão de Residência → Imigração → solicitação de reemissão → roubo/perda como elegível. (Keishicho: certificados policiais, solicitação online)
A Keishicho também adverte que as solicitações online demoram mais do que as solicitações na delegacia de polícia, e diz que se você estiver com pressa, deve solicitar diretamente no balcão da delegacia. (mesma fonte)
Para se qualificar para a rota do certificado online, a Keishicho lista requisitos como: você deve ter registrado o relatório em uma delegacia de polícia de Tóquio, saber a delegacia/data/número de protocolo e poder receber o certificado no balcão da delegacia. (Keishicho: elegibilidade online)
Se você tentar online e um link estiver quebrado ou o sistema parecer diferente do que um amigo usou no ano passado, observe que a Keishicho tem reorganizado os procedimentos administrativos online; por exemplo, ela afirma que a partir de 15 de dezembro de 2025, certos procedimentos foram transferidos do site da Agência Nacional de Polícia para o e-Gov. (Keishicho: atualização de procedimentos online)
Não tem certeza sobre o seu caso? Pergunte no LO-PAL.
Vozes Reais (Experiências da Comunidade)
“Eu fui apenas com o papel do Koban… e fui recusado pela imigração.”
Um residente estrangeiro compartilhou esta experiência no Reddit depois de tentar confiar apenas no recibo do koban. Experiências individuais podem variar, e as decisões da Imigração podem depender do oficial e da sua situação. (Tópico do Reddit)
“Tive que obter um formulário da delegacia de polícia real, não do Koban, para satisfazer a imigração.”
Outra pessoa descreveu a necessidade da documentação da delegacia de polícia, em vez de apenas o número de protocolo. Novamente, trate isso como uma experiência vivida – não como política oficial. (Tópico do Reddit)
Próximo Passo: Reemissão do Seu Cartão Zairyu
Depois de garantir a papelada policial, mude sua mentalidade para o modo Imigração. O segredo é agir rapidamente e mostrar um rastro de papel consistente.
Lembrete de prazo: a página oficial do procedimento afirma que você deve solicitar em até 14 dias após tomar conhecimento da perda (com tratamento especial se você soube enquanto estava fora do Japão). (Página de procedimento MOJ/ISA)
Em termos simples, esta é a regra de “reemissão de cartão de residência em 14 dias Imigração de Tóquio” de que as pessoas falam online. Se você estiver perto do prazo, priorize: (1) número de protocolo da polícia, (2) registro de solicitação de Imigração, (3) certificado se a Imigração pedir para você trazer.
O que preparar enquanto espera o certificado policial
- Passaporte (e uma cópia/digitalização da página da foto).
- Foto de identificação (comumente 4cm × 3cm). As orientações da Associação Internacional de Aichi e da universidade refletem este requisito padrão para solicitações de reemissão. (Orientação da AIA)
- Notas escritas para sua declaração (陳述書). Mantenha-a consistente com seu relatório de propriedade perdida: período de data/hora, local (Parque Ueno) e circunstâncias (“durante o hanami”, “enquanto caminhava perto do Lago Shinobazu”, etc.).
- Seu número de protocolo de relatório policial (届出受理番号) e, se o obteve, o certificado (届出証明 / 遺失届出証明書).
Nota de Custo
Muitos recursos de orientação oficial adjacentes afirmam que a reemissão de um Cartão de Residência devido a perda/roubo é gratuita (e que outras razões podem ter uma taxa). Por exemplo, a Associação Internacional de Aichi afirma explicitamente que a reemissão devido a perda/roubo/dano é gratuita, enquanto “outras razões” são cobradas. (Orientação da AIA)
Sempre siga o que o balcão da Imigração lhe disser para o seu caso, especialmente se sua situação envolver danos, mudanças de nome ou status especiais.
Mais uma Realidade Prática: Pode Ser Necessário Apresentar Identificação Enquanto “Em Trânsito”
No dia a dia, perder seu Cartão de Residência é estressante porque é sua identificação principal no Japão. Se lhe pedirem identificação (por exemplo, em um banco ou ao retirar uma substituição), ter seu passaporte mais uma cópia/foto do seu recibo de relatório de perda e seu número de protocolo pode reduzir o atrito até que a reemissão seja feita.
Perguntas Frequentes
Estas são as perguntas que vejo surgir repetidamente quando as pessoas perdem documentos importantes em Tóquio.
Um número de protocolo de koban é sempre suficiente para a Imigração?
Nem sempre. O procedimento oficial observa que o número de protocolo é exigido para a declaração, e também diz que a Imigração pode pedir documentos adicionais, como um certificado, dependendo do caso. (Página de procedimento MOJ/ISA)
O que exatamente é o “certificado policial” que devo pedir?
Em Tóquio, geralmente é um “certificado de notificação” (届出証明) relacionado ao seu relatório de perda; as pessoas frequentemente o chamam de certificado de relatório de propriedade perdida (遺失届出証明書). A página de certificados da Keishicho inclui explicitamente a perda/roubo do Cartão de Residência → reemissão de Imigração como um tipo de “届出証明” elegível online. (Keishicho: certificados policiais)
Posso obter o certificado em um koban?
Geralmente, não. Uma regra comum em todas as prefeituras é: koban podem aceitar relatórios, mas os certificados são emitidos nos balcões da delegacia de polícia. (Nota da Polícia da Prefeitura de Aichi)
Posso solicitar o certificado online em Tóquio?
Sim, se você atender aos requisitos (relatório registrado em Tóquio, você sabe a delegacia/data/número de protocolo e pode retirá-lo na delegacia). A Keishicho também adverte que a solicitação online pode demorar mais do que a solicitação no balcão da delegacia. (Keishicho: solicitação de certificado policial online)
E se eu perder o prazo de 14 dias para a reemissão?
A página oficial do procedimento indica que, se você exceder o período de solicitação, pode precisar de documentação extra explicando o motivo. Não espere – vá à Imigração o mais rápido possível e explique claramente. (Página de procedimento MOJ/ISA)
Artigos Relacionados
- Renovação do Cartão de Residência no Japão: Atualizações do Cartão Zairyu e Regra dos 14 Dias
- Renovação do Cartão de Residência no Japão (2026): Guia Online e de Agendamento
- Renovação do Cartão de Residência em Tóquio: Agendamento em Shinagawa + Mapa de Almoço
Precisa de Mais Ajuda? Pergunte no LO-PAL
Se você estiver preso na redação em japonês (especialmente “número de protocolo vs. certificado”), eu construí o LO-PAL para que residentes estrangeiros possam se conectar rapidamente com ajudantes japoneses locais para perguntas e suporte em tarefas. Publique o que aconteceu e qual documento a Imigração solicitou, e nós o ajudaremos a descobrir o próximo melhor passo.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


