9 min read
(Updated: ) Procedures

คู่มือการเงินและภาษีในญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ (2026): สิ่งที่คุณควรรู้ที่มักไม่ถูกอธิบาย

แผนที่ทางการเงินฉบับสมบูรณ์สำหรับชาวต่างชาติในญี่ปุ่น: การธนาคาร, การทำความเข้าใจสลิปเงินเดือน, การปรับภาษีสิ้นปีเทียบกับการยื่นภาษี, การเปลี่ยนแปลงภาษีปี 2026, Furusato nozei, การโอนเงินระหว่างประเทศ, และขั้นตอนบำนาญ/ภาษีเมื่อคุณย้ายออกจากญี่ปุ่น

คู่มือการเงินและภาษีในญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ (2026): สิ่งที่คุณควรรู้ที่มักไม่ถูกอธิบาย

สำหรับใคร: ชาวต่างชาติที่พำนักในญี่ปุ่นซึ่งมีรายได้ จ่ายภาษี และจำเป็นต้องจัดการเงินข้ามประเทศ ไม่ว่าคุณเพิ่งมาถึงหรือกำลังวางแผนจะย้ายออก นี่คือแผนที่นำทางที่คุณอาจไม่เคยได้รับ

ครอบคลุมอะไรบ้าง: การธนาคาร, การทำความเข้าใจสลิปเงินเดือน, การปรับภาษีสิ้นปีเทียบกับการยื่นภาษี, การเปลี่ยนแปลงภาษีปี 2026, กลยุทธ์การประหยัดภาษี, การโอนเงินระหว่างประเทศ, และขั้นตอนด้านบำนาญ/ภาษีเมื่อคุณย้ายออกจากญี่ปุ่น

สรุป: ระบบการเงินของญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติไม่ได้เป็นเพียงปัญหาเดียว แต่เป็นลำดับขั้นตอนที่ต่อเนื่องกัน แต่ละขั้นตอนมีกำหนดเวลาเฉพาะ, หน่วยงานที่รับผิดชอบเฉพาะ, และเอกสารเฉพาะ หากคุณพลาดขั้นตอนใดไป ขั้นตอนถัดไปก็จะยากขึ้น คู่มือนี้จะช่วยจัดเรียงลำดับขั้นตอนเหล่านั้นให้คุณ

ข้อมูลอัปเดต ณ เดือนมีนาคม 2026 อ้างอิงข้อมูลจาก กรมสรรพากรแห่งชาติ (National Tax Agency), เค้าโครงปฏิรูปภาษีปีงบประมาณ 2025 ของกระทรวงการคลัง (Ministry of Finance FY2025 tax reform outline), และแนวปฏิบัติด้านภาษีเทศบาลอย่างเป็นทางการ นี่คือคำแนะนำเชิงปฏิบัติทั่วไป ไม่ใช่คำแนะนำด้านภาษีหรือกฎหมายเฉพาะบุคคลแต่อย่างใด

หากคุณค้นหาวิธีการทำงานของเงินและภาษีในญี่ปุ่นในฐานะชาวต่างชาติ คุณอาจเคยประสบปัญหาเดียวกัน นั่นคือ มีบทความมากมายเกี่ยวกับหัวข้อแยกย่อย แต่ไม่มีคู่มือฉบับเดียวที่แสดงให้เห็นถึงลำดับขั้นตอนที่ถูกต้อง นี่คือปัญหาที่แท้จริง ไม่ใช่ว่าแต่ละขั้นตอนจะทำไม่ได้ แต่ไม่มีใครบอกคุณว่าขั้นตอนที่ 3 ขึ้นอยู่กับขั้นตอนที่ 1 และคุณจะรู้ก็ต่อเมื่อถึงตอนที่ขั้นตอนที่ 3 ไม่สามารถดำเนินการต่อได้

ฉันทำงานด้านกฎหมายในญี่ปุ่น และฉันเห็นรูปแบบนี้เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่ากับชาวต่างชาติที่เพิ่งเดินทางเข้ามาทุกคนที่ฉันเคยช่วยเหลือ ตัวอย่างเช่น ธนาคารบอกให้กลับมาอีกหกเดือน, สำนักงานภาษีส่งจดหมายแจ้งเตือนที่คุณอ่านไม่ออก, หรือกำหนดเวลาในการขอคืนเงินบำนาญหมดลง เพราะไม่มีใครแจ้งให้ทราบก่อนที่คุณจะเดินทางกลับ คู่มือนี้คือลำดับขั้นตอนที่ฉันหวังว่าจะได้รับเมื่อตอนที่ฉันเดินทางมาถึง

ลำดับเวลาทางการเงินของคุณในญี่ปุ่น: เหตุการณ์และช่วงเวลา

ลองนึกภาพชีวิตทางการเงินของคุณในญี่ปุ่นเป็นเหมือนไทม์ไลน์ที่มีกำหนดเวลาที่ชัดเจน นี่คือเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นโดยประมาณตามลำดับ ตั้งแต่วันที่คุณเดินทางมาถึงจนถึงวันที่คุณเดินทางออกจากญี่ปุ่น:

เมื่อไรเกิดอะไรขึ้นสิ่งที่คุณต้องทำ
สัปดาห์ที่ 1–2ลงทะเบียนที่อยู่ ณ ที่ว่าการเมือง, อัปเดตบัตรพำนักขอจูมินเฮียว (住民票) ทันที — ธนาคารจำเป็นต้องใช้
สัปดาห์ที่ 2–4เปิดบัญชีธนาคาร (หรือพยายาม)Japan Post Bank เป็นมิตรกับผู้มาใหม่มากที่สุด รายการตรวจสอบการเปิดบัญชีธนาคารฉบับเต็ม →
เดือนที่ 1–6กฎ 6 เดือนจำกัดคุณสมบัติบางอย่างของการธนาคารไม่สามารถโอนเงินระหว่างประเทศได้จนกว่าจะพำนักประมาณ 6 เดือน หากคุณยังไม่มีเบอร์โทรศัพท์ →
รายเดือนเงินเดือนเข้า มีการหัก ณ ที่จ่ายโดยอัตโนมัติเรียนรู้วิธีอ่านสลิปเงินเดือนของคุณ (ดูด้านล่าง)
พฤศจิกายนนายจ้างแจกแบบฟอร์มปรับภาษีสิ้นปีกรอกให้ครบถ้วน — นี่คือวิธีที่พนักงานส่วนใหญ่จัดการภาษีของตนเอง (ดูด้านล่าง)
31 ธันวาคมกำหนดเวลาบริจาค Furusato nozeiคู่มือ Furusato nozei (หลีกเลี่ยง 3 ข้อผิดพลาดที่เสียค่าใช้จ่ายสูง) →
31 มกราคมนายจ้างออก gensen choshuhyo (源泉徴収票)เก็บไว้ คุณจำเป็นต้องใช้สำหรับการยื่นภาษีและการเปลี่ยนงาน หากเอกสารหายไป →
16 ก.พ. – 16 มี.ค.ช่วงเวลายื่น Kakutei shinkoku (確定申告)คู่มือการยื่นภาษีฉบับเต็ม + คำแนะนำการใช้งาน e-Tax →
มิถุนายนใบแจ้งภาษีที่อยู่มาถึง (住民税決定通知書)ตรวจสอบการหักภาษี Furusato nozei ของคุณ ตรวจสอบจำนวนภาษีรวมของคุณ
ก่อนเดินทางออกแต่งตั้งตัวแทนภาษี (納税管理人) หากย้ายออกก่อนเดือนมิถุนายนคู่มือตัวแทนภาษีชินจูกุ →
หลังเดินทางออกขอคืนเงินบำนาญภายใน 2 ปีคู่มือการขอคืนเงินบำนาญ (อย่าเสีย 20.42%) →

ส่วนที่เหลือของบทความนี้จะขยายความในแต่ละขั้นตอน หากคุณทราบแล้วว่าติดอยู่ที่ขั้นตอนใด ให้ข้ามไปยังส่วนนั้นได้เลย

การธนาคาร: การเปิดบัญชีครั้งแรก (และการรักษาสภาพบัญชีไว้)

บัญชีธนาคารของคุณคือรากฐานที่สำคัญ หากไม่มีบัญชี คุณจะไม่สามารถรับเงินเดือน จ่ายค่าเช่าผ่านการโอน หรือใช้บริการทางการเงินส่วนใหญ่ได้ แต่กระบวนการนี้มีจุดที่ทำให้ชาวต่างชาติที่มาใหม่เกือบทุกคนต้องประหลาดใจ

3 สิ่งที่คุณต้องมีก่อนเดินเข้าธนาคาร

  1. ที่อยู่ลงทะเบียน — ไปที่ที่ว่าการเมืองภายใน 14 วันหลังจากมาถึงและยื่นเรื่อง 転入届 (แจ้งย้ายเข้า) ขอ จูมินเฮียว (juminhyo หรือ 住民票の写し) ได้ทันที ธนาคารจะถือว่าเอกสารนี้เป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่ง
  2. เบอร์โทรศัพท์ญี่ปุ่น — ธนาคารส่วนใหญ่ต้องการการยืนยันทาง SMS หากคุณยังไม่มี Japan Post Bank สาขาอาจสามารถช่วยคุณเลี่ยงการยืนยันนี้ได้ → วิธีแก้ไขปัญหาการไม่มีโทรศัพท์ที่ธนาคาร
  3. บัตรพำนัก (Residence Card) — โดยมีที่อยู่พิมพ์อยู่ด้านหลัง (ดำเนินการที่ที่ว่าการเมือง)

กฎ 6 เดือน

ธนาคารหลักๆ (MUFG, SMBC, Mizuho) มักจะจำกัดการโอนเงินระหว่างประเทศและคุณสมบัติบางอย่างของการธนาคารออนไลน์สำหรับบัญชีที่ชาวต่างชาติถือครองซึ่งพำนักอยู่ในญี่ปุ่นไม่ถึง 6 เดือน นี่คือนโยบายของธนาคาร ไม่ใช่ข้อกฎหมาย Japan Post Bank โดยทั่วไปจะยืดหยุ่นกว่า (มักอนุญาตให้เปิดบัญชีได้เมื่อพำนัก 3 เดือนขึ้นไป)

สำหรับขั้นตอนโดยละเอียด — รวมถึงธนาคารที่ควรลองเป็นอันดับแรก, เอกสารที่ต้องนำไป, และสิ่งที่ต้องทำเมื่อวีซ่าของคุณหมดอายุ — โปรดดู รายการตรวจสอบการเปิดบัญชีธนาคารญี่ปุ่น 2026 ของเรา

อัปเดตปี 2026: การระงับบัญชีและการยืนยันด้วยชิป IC

ธนาคารเริ่มระงับการถอนเงินจากบัญชีของชาวต่างชาติที่วีซ่าหมดอายุ ตามคำสั่งของสำนักงานตำรวจแห่งชาติเมื่อเดือนธันวาคม 2024 ซึ่งมีเป้าหมายในการต่อต้านการฉ้อโกงบัญชี โปรดแจ้งธนาคารของคุณเสมอก่อนวันหมดอายุวีซ่า แม้ว่าใบสมัครต่ออายุของคุณจะอยู่ระหว่างดำเนินการก็ตาม

ตั้งแต่วันที่ เมษายน 2027 เป็นต้นไป การเปิดบัญชีระยะไกล (ไม่ใช่การเผชิญหน้า) จะต้องมีการสแกนชิป IC จาก My Number Card หรือใบขับขี่ของคุณ — การส่งรูปถ่าย/สำเนาจะไม่ถูกยอมรับอีกต่อไป

ทำความเข้าใจสลิปเงินเดือนญี่ปุ่นของคุณ: เงินของคุณไปอยู่ที่ไหนในแต่ละเดือน

สลิปเงินเดือนญี่ปุ่นฉบับแรกของคุณอาจมีตัวเลขมากมายที่คุณไม่เคยคาดคิด นี่คือสิ่งที่ถูกหักไปและเหตุผล:

รายการหัก (ภาษาญี่ปุ่น)คืออะไรอัตรา/จำนวนทั่วไป
健康保険 (kenkou hoken)เบี้ยประกันสุขภาพ~5% ของเงินเดือน (นายจ้างจ่ายอีกครึ่งหนึ่ง)
厚生年金 (kousei nenkin)เบี้ยบำนาญพนักงาน~9.15% ของเงินเดือน (นายจ้างสมทบเท่ากัน)
雇用保険 (koyou hoken)ประกันการจ้างงาน~0.6% ของเงินเดือน
所得税 (shotokuzei)ภาษีเงินได้ (หัก ณ ที่จ่ายรายเดือน)แตกต่างกันไปตามวงเงินรายได้ (5%–45%)
住民税 (juuminzei)ภาษีที่อยู่ (เริ่มเดือนมิถุนายนของปีที่ 2)~10% ของรายได้ที่ต้องเสียภาษีของปีก่อนหน้า

ทำไมภาษีที่อยู่จึงไม่ปรากฏทันที

ภาษีที่อยู่คำนวณจากรายได้ของปีก่อนหน้าของคุณ และเรียกเก็บตั้งแต่เดือนมิถุนายน หากคุณมาถึงญี่ปุ่นในเดือนเมษายน 2025 คุณจะเห็นภาษีที่อยู่เป็นศูนย์จนถึงเดือนมิถุนายน 2026 จากนั้นก็จะปรากฏขึ้น — และจะอิงตามรายได้ทั้งหมดของคุณในปี 2025 (ตั้งแต่วันที่เริ่มทำงานจนถึง 31 ธันวาคม) ซึ่งทำให้หลายคนประหลาดใจเพราะดูเหมือนจำนวนเงินจะมาจากไหนก็ไม่รู้

อัตราภาษีคงที่ที่ 10% ของรายได้ที่ต้องเสียภาษี (6% สำหรับเทศบาล + 4% สำหรับจังหวัด) บวกกับค่าธรรมเนียมต่อหัว ¥5,000/ปี (รวมภาษีสิ่งแวดล้อมป่าไม้ ¥1,000 ที่เริ่มใช้ในปีงบประมาณ 2024) นายจ้างของคุณจะหักไว้เป็นงวดรายเดือน 12 งวดตั้งแต่เดือนมิถุนายนถึงพฤษภาคม (特別徴収) หากคุณเป็นผู้ประกอบอาชีพอิสระ คุณจะได้รับใบแจ้งหนี้และชำระเป็น 4 งวดรายไตรมาส

กฎ 1 มกราคม: ภาษีที่อยู่จะถูกประเมินโดยเทศบาลที่คุณลงทะเบียนไว้เมื่อวันที่ 1 มกราคม หากคุณออกจากญี่ปุ่นก่อนวันที่ 1 มกราคม — และยกเลิกการลงทะเบียนที่อยู่ของคุณ — คุณจะไม่ต้องรับผิดชอบภาษีที่อยู่ของปีนั้น หากคุณออกจากญี่ปุ่นหลังวันที่ 1 มกราคม แต่ก่อนใบแจ้งหนี้เดือนมิถุนายน คุณจำเป็นต้องมี ตัวแทนภาษี (納税管理人) เพื่อรับและชำระภาษี

ประกันสังคม: คุณอาจจ่ายมากกว่าที่คิด

เมื่อรวมกันแล้ว ประกันสุขภาพ + บำนาญ + ประกันการจ้างงาน จะถูกหักไปประมาณ 15% ของเงินเดือนก่อนหักภาษีเงินได้ นายจ้างของคุณจะจ่ายเงินสมทบเท่ากันเพิ่มเติม สิ่งสำคัญที่ต้องรู้: สิ่งเหล่านี้ไม่ใช่ทางเลือก หากนายจ้างของคุณไม่ได้ลงทะเบียนคุณใน shakai hoken (社会保険) นั่นถือเป็นการละเมิดกฎหมาย — และตั้งแต่วันที่ มิถุนายน 2027 ญี่ปุ่นจะตรวจสอบสถานะการชำระประกันและบำนาญในระหว่างการต่ออายุวีซ่า

การปรับภาษีสิ้นปีเทียบกับการยื่นภาษี: คุณต้องการแบบไหน

นี่คือส่วนที่สร้างความสับสนมากที่สุดของภาษีญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ เพราะมีทั้งสองกระบวนการอยู่ และคู่มือภาษาอังกฤษส่วนใหญ่มักอธิบายเพียงอย่างเดียว

การปรับภาษีสิ้นปี (年末調整)การยื่นภาษี (確定申告)
ใครเป็นผู้ทำนายจ้างของคุณคุณเอง, ที่สำนักงานภาษี หรือผ่าน e-Tax
เมื่อไรพฤศจิกายน–ธันวาคม16 กุมภาพันธ์ – 16 มีนาคม
วัตถุประสงค์ชำระภาษีเงินได้ของปีตามการหักลดหย่อนจริงรายงานรายได้และขอหักลดหย่อนที่นายจ้างไม่สามารถจัดการให้ได้
จำเป็นไหม?จำเป็น สำหรับพนักงานที่รับเงินเดือนส่วนใหญ่จำเป็นเฉพาะในสถานการณ์เฉพาะ (ดูด้านล่าง)
ผลลัพธ์เงินคืน หรือเรียกเก็บเพิ่มในเงินเดือนธันวาคม/มกราคมเงินคืนเข้าบัญชีธนาคารของคุณ หรือบิลภาษี

การปรับภาษีสิ้นปี: สิ่งที่นายจ้างของคุณต้องการจากคุณ

ในเดือนพฤศจิกายน นายจ้างของคุณจะยื่นแบบฟอร์มให้คุณ แบบฟอร์มหลักๆ คือ:

  1. 扶養控除等申告書 (เอกสารแจ้งข้อมูลบุคคลในความอุปการะ) — ยื่นแม้ว่าคุณจะไม่มีผู้พึ่งพิงเลยก็ตาม สิ่งนี้จะกำหนดอัตราการหักภาษี ณ ที่จ่ายของคุณ
  2. 基礎控除申告書 (เอกสารแจ้งข้อมูลการหักลดหย่อนขั้นพื้นฐาน) — รายได้ต่อปีโดยประมาณของคุณ
  3. 保険料控除申告書 (เอกสารแจ้งข้อมูลการหักลดหย่อนเบี้ยประกัน) — แนบใบรับรองจากผู้ให้บริการประกันชีวิต, ประกันภัยแผ่นดินไหว หรือ iDeCo ของคุณ
  4. 配偶者控除等申告書 (เอกสารแจ้งข้อมูลการหักลดหย่อนคู่สมรส) — หากคู่สมรสของคุณมีรายได้ต่ำกว่าเกณฑ์

กรอกข้อมูลเหล่านี้อย่างซื่อสัตย์และตรงเวลา นายจ้างของคุณจะคำนวณภาษีประจำปีของคุณใหม่ และส่วนต่างจะแสดงในเงินเดือนเดือนธันวาคมหรือมกราคมของคุณ — มักจะเป็นเงินคืนเล็กน้อย

เมื่อคุณต้องยื่นภาษี (確定申告) แทนหรือเพิ่มเติม

  • เงินเดือนประจำปีเกิน ¥20,000,000
  • รายได้เสริม (ฟรีแลนซ์, ค่าเช่า, คริปโต) เกิน ¥200,000
  • คุณมี นายจ้างสองคนหรือมากกว่า ในระหว่างปี
  • คุณต้องการขอหักลดหย่อน ค่ารักษาพยาบาล (医療費控除)
  • คุณใช้ Furusato nozei กับ เทศบาลมากกว่า 5 แห่ง (หรือใช้ one-stop แต่ก็ต้องยื่นภาษีด้วย)
  • คุณกำลังขอหักลดหย่อน เงินกู้ที่อยู่อาศัยเป็นปีแรก
  • คุณ ย้ายออกจากญี่ปุ่นกลางปี

สำหรับคำแนะนำ e-Tax ฉบับเต็มและคู่มือการยื่นล่าช้า โปรดดู คู่มือ Kakutei Shinkoku 2026 ของเรา

การเปลี่ยนแปลงภาษีปี 2026 ที่ส่งผลกระทบต่อชาวต่างชาติที่พำนัก (รายได้เรวะ 7)

การปฏิรูปภาษีปี 2025 (นำมาใช้เมื่อยื่นภาษีในปี 2026 สำหรับรายได้เรวะ 7/2025) มีการเปลี่ยนแปลงหลายประการที่ส่งผลโดยตรงต่อแรงงานต่างชาติ นี่คือสิ่งที่สำคัญ:

1. การเพิ่มขึ้นของการหักลดหย่อนขั้นพื้นฐาน (基礎控除の引上げ)

การหักลดหย่อนขั้นพื้นฐาน — จำนวนรายได้ที่ทุกคนสามารถได้รับโดยไม่ต้องเสียภาษี — เพิ่มขึ้น แต่ไม่ใช่ การเพิ่มขึ้นแบบคงที่อย่างง่ายๆ สำหรับรายได้ปี 2025 และ 2026 เท่านั้น เป็นการเพิ่มขึ้นชั่วคราวแบบขั้นบันได:

รายได้รวมของคุณก่อนหน้า (2024)2025–2026 (ชั่วคราว)2027 เป็นต้นไป
¥1.32M หรือน้อยกว่า¥480,000¥950,000¥950,000
¥1.32M – ¥3.36M¥480,000¥880,000¥580,000
¥3.36M – ¥4.89M¥480,000¥680,000¥580,000
¥4.89M – ¥6.55M¥480,000¥630,000¥580,000
¥6.55M – ¥23.5M¥480,000¥580,000¥580,000
มากกว่า ¥23.5M¥480,000¥480,000¥480,000

ที่มา: NTA No.1199 (令和7年4月1日現在法令等).

ความหมายสำหรับคุณ: หากคุณมีเงินเดือนทั่วไป (เช่น ¥4M–¥6M) การหักลดหย่อนขั้นพื้นฐานของคุณเพิ่มขึ้นจาก ¥480,000 เป็น ¥630,000–¥680,000 — ซึ่งเป็นการประหยัดภาษีประมาณ ¥15,000–¥40,000 ขึ้นอยู่กับวงเงินของคุณ ผู้มีรายได้น้อยจะได้รับประโยชน์มากที่สุด

2. การเพิ่มขึ้นของการหักลดหย่อนเงินได้จากการจ้างงาน (給与所得控除)

การหักลดหย่อนขั้นต่ำที่รับประกันสำหรับพนักงานที่รับเงินเดือนเพิ่มขึ้นจาก ¥550,000 เป็น ¥650,000 เมื่อรวมกับการหักลดหย่อนขั้นพื้นฐานที่เพิ่มขึ้น เกณฑ์ปลอดภาษีสำหรับเงินได้จากการจ้างงานเพิ่มขึ้นจากประมาณ ¥1,030,000 เป็น ¥1,600,000 (สิ่งที่เรียกว่า "103万円 wall" กลายเป็น "160万円 wall") ซึ่งส่วนใหญ่เป็นประโยชน์ต่อพนักงานพาร์ทไทม์และคู่สมรสที่ทำงานต่ำกว่าเกณฑ์ ที่มา: NTA No.12012.

3. การหักลดหย่อนพิเศษสำหรับญาติที่ระบุใหม่ (特定親族特別控除)

ใหม่เอี่ยมสำหรับรายได้ปี 2025: หากคุณมีผู้พึ่งพิงอายุ 19–22 ปี ที่มีรายได้ไม่เกิน ¥850,000 (ประมาณ ¥1.5M สำหรับเงินเดือน) คุณสามารถขอหักลดหย่อนได้สูงสุด ¥630,000 สิ่งนี้เข้ามาแทนที่ระบบเดิมที่การหักลดหย่อนจะหายไปทั้งหมดเมื่อผู้พึ่งพิงมีรายได้เกินขีดจำกัด หากคุณกำลังดูแลบุตรหรือพี่น้องที่อยู่ในวัยเรียนมหาวิทยาลัย โปรดตรวจสอบกับนายจ้างของคุณในระหว่างการปรับภาษีสิ้นปี

4. วงเงินภาษีเงินได้: ไม่มีการเปลี่ยนแปลง

วงเงิน 7 ขั้น (5% ถึง 45%) ยังคงเดิมตั้งแต่ปี 2015 สำหรับอ้างอิง:

รายได้ที่ต้องเสียภาษีอัตรา
สูงสุด ¥1,949,0005%
¥1,950,000 – ¥3,299,00010%
¥3,300,000 – ¥6,949,00020%
¥6,950,000 – ¥8,999,00023%
¥9,000,000 – ¥17,999,00033%
¥18,000,000 – ¥39,999,00040%
มากกว่า ¥40,000,00045%

บวกกับ ภาษีเพื่อการฟื้นฟู 2.1% จากจำนวนภาษีเงินได้ของคุณ (จนถึงปี 2037) ที่มา: NTA No.2260.

กลยุทธ์การประหยัดภาษี: Furusato nozei และอื่นๆ

ในฐานะชาวต่างชาติที่พำนักอยู่ในญี่ปุ่นซึ่งต้องเสียภาษี คุณสามารถเข้าถึงการหักลดหย่อนได้เช่นเดียวกับพลเมืองญี่ปุ่น การหักลดหย่อนที่ส่งผลมากที่สุดคือ:

Furusato nozei (ふるさと納税)

โครงการบริจาคภาษีที่คุณ "บริจาค" ให้กับเทศบาลและได้รับผลิตภัณฑ์ท้องถิ่นกลับคืนมา โดยการบริจาคจะถูกหักออกจากภาษีที่อยู่ของคุณ ผลลัพธ์ที่มีประสิทธิภาพ: คุณจ่ายเงิน ¥2,000 ออกจากกระเป๋าและได้รับผลิตภัณฑ์ที่มีมูลค่ามากกว่ามาก — หากคุณอยู่ในวงเงินที่กำหนดและเลือกเส้นทางการยื่นที่ถูกต้อง

กับดัก: การบริจาคก่อนตรวจสอบวงเงิน, การใช้ one-stop ผสมกับการยื่นภาษี, และการย้ายที่อยู่หลังจากบริจาคโดยไม่ได้อัปเดตที่อยู่ เราครอบคลุมทั้งสามประการโดยละเอียด: วิธีใช้ Furusato Nozei โดยไม่ทำผิดพลาด 3 ประการที่เสียค่าใช้จ่ายสูง →

การหักลดหย่อนค่ารักษาพยาบาล (医療費控除)

หากค่ารักษาพยาบาลของครัวเรือนคุณเกิน ¥100,000 ต่อปี (หรือ 5% ของรายได้หากรายได้ต่ำกว่า ¥2M) คุณสามารถหักลดหย่อนส่วนที่เกินได้ สิ่งนี้ต้องยื่น kakutei shinkoku — นายจ้างของคุณไม่สามารถทำได้ผ่านการปรับภาษีสิ้นปี เก็บรวบรวมใบเสร็จทั้งหมดจากโรงพยาบาล, ร้านขายยา, และคลินิกทันตกรรม

iDeCo (個人型確定拠出年金)

แผนบำนาญแบบกำหนดการจ่ายสมทบส่วนบุคคลของญี่ปุ่น เงินสมทบสามารถ หักลดหย่อนภาษีได้เต็มจำนวน ซึ่งทำให้เป็นหนึ่งในเครื่องมือลดหย่อนภาษีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุด สำหรับพนักงานบริษัทที่ไม่มีบำนาญของบริษัท: สูงสุด ¥23,000/เดือน หมายเหตุ: วงเงินการสมทบจะเพิ่มขึ้นตั้งแต่มกราคม 2027 (ผู้ประกอบอาชีพอิสระประเภท 1: ¥68,000 → ¥75,000/เดือน)

การหักลดหย่อนผู้พึ่งพิงสำหรับครอบครัวในต่างประเทศ

หากคุณส่งเงินให้ครอบครัวในต่างประเทศและพวกเขามีคุณสมบัติเป็นผู้พึ่งพิง (รายได้ต่ำกว่า ¥480,000/ปี หรือต่ำกว่า ¥580,000 ตั้งแต่ปี 2025) คุณสามารถขอหักลดหย่อนได้ คุณจะต้องมีบันทึกการโอนเงินและเอกสารแสดงความสัมพันธ์ สิ่งนี้สามารถทำได้ผ่านการปรับภาษีสิ้นปี — แจ้งให้นายจ้างของคุณทราบ

การส่งเงินกลับบ้าน: ต้นทุนที่แท้จริงของการโอนเงินระหว่างประเทศ

บทความส่วนใหญ่ที่กล่าวถึง "การโอนเงินที่ถูกที่สุด" มักจะเปรียบเทียบเฉพาะค่าธรรมเนียมการโอนที่มองเห็นได้ แต่ต้นทุนที่แท้จริงของคุณคือ: ค่าธรรมเนียมเบื้องต้น + ส่วนต่างอัตราแลกเปลี่ยน + ค่าธรรมเนียมธนาคารตัวกลาง ค่าธรรมเนียม ¥500 พร้อมส่วนต่าง FX 1% สำหรับ ¥200,000 จะทำให้คุณเสียค่าใช้จ่ายรวม ¥2,500 — ซึ่งแพงกว่าราคาที่ระบุถึงห้าเท่า

สามทางเลือกหลักในปี 2026:

  • Wise — ความโปร่งใสของอัตราแลกเปลี่ยนที่ดีที่สุดสำหรับสกุลเงินส่วนใหญ่ ต้องการ My Number, Residence Card, และ eKYC
  • Bank SWIFT transfer — เชื่อถือได้แต่มีราคาแพง การโอนเงินระหว่างประเทศของ Japan Post Bank มีการเปลี่ยนแปลงขั้นตอนเมื่อเร็วๆ นี้
  • Seven Bank / Western Union — เป็นประโยชน์ที่สุดสำหรับพื้นที่ชนบทในญี่ปุ่น มีค่าธรรมเนียมเบื้องต้นที่คาดเดาได้ มีให้บริการที่ตู้ ATM ทั่วประเทศ

สำหรับการเปรียบเทียบฉบับเต็มพร้อมรายการตรวจสอบเอกสารและสาเหตุของความล้มเหลวที่พบบ่อย โปรดดู: วิธีที่ถูกที่สุดในการส่งเงินจากญี่ปุ่น (2026) →

การออกจากญี่ปุ่น: การขอคืนเงินบำนาญและการชำระภาษี

หากคุณกำลังจะออกจากญี่ปุ่นอย่างถาวร มีกระบวนการทางการเงินสองอย่างที่มีกำหนดเวลาที่แน่นอนซึ่งคนส่วนใหญ่เพิ่งจะรู้ตัวเมื่อสายเกินไป:

1. การขอคืนเงินบำนาญ (脱退一時金)

หากคุณสมทบเงินเข้าประกันบำนาญญี่ปุ่นเป็นเวลา 6 เดือนหรือมากกว่า คุณสามารถขอ เงินถอนคืนแบบก้อน (lump-sum withdrawal payment) ได้หลังจากออกจากญี่ปุ่น การขอคืนเงินต้องถึง Japan Pension Service ภายใน 2 ปี หลังจากที่คุณไม่มีที่อยู่ญี่ปุ่น

กับดัก 20.42%: การจ่ายเงินบำนาญพนักงานแบบก้อนให้กับผู้ที่ไม่ได้พำนักจะถูกหักภาษีเงินได้ 20.42% คุณสามารถขอเงินส่วนนี้คืนได้ — แต่ต้องแต่งตั้ง ตัวแทนภาษี (納税管理人) ก่อนออกเดินทางและยื่นเรื่องขอคืนเงินหลังจากได้รับใบแจ้งการชำระเงินจาก JPS หากคุณข้ามขั้นตอนนี้ คุณจะสูญเสียเงินคืนประมาณ 20% อย่างถาวร

คำแนะนำโดยละเอียด: วิธีขอคืนเงินบำนาญญี่ปุ่นโดยไม่สูญเสีย 20.42% →

2. การชำระภาษีที่อยู่

หากคุณลงทะเบียนอยู่ในญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 1 มกราคม ใบแจ้งภาษีที่อยู่ของคุณจะมาถึงในเดือนมิถุนายน — แม้ว่าคุณจะอยู่ต่างประเทศแล้วก็ตาม คุณมีสองทางเลือก:

  • ชำระล่วงหน้า (予納) — สอบถามสำนักงานภาษีเทศบาลของคุณเพื่อประเมินจำนวนและชำระก่อนเดินทางออก
  • แต่งตั้งตัวแทนภาษี (納税管理人) — เพื่อนหรือเพื่อนร่วมงานในญี่ปุ่นที่จะรับและชำระใบแจ้งหนี้เดือนมิถุนายนแทนคุณ

สำหรับแบบฟอร์มที่แน่นอน, ขั้นตอนการยื่น, และทางเลือกสำรอง (รวมถึงสิ่งที่ต้องทำหากคุณไม่รู้จักใคร): คู่มือตัวแทนภาษีชินจูกุ →

ก่อนเที่ยวบินของคุณ: รายการตรวจสอบการเดินทางออก 4 สัปดาห์

สัปดาห์ก่อนสิ่งที่ต้องทำ
4 สัปดาห์ตัดสินใจ: ชำระภาษีที่อยู่ล่วงหน้า หรือ แต่งตั้งตัวแทนภาษี
3 สัปดาห์ดาวน์โหลดและยื่นแบบฟอร์ม 納税管理人 ไปยังสำนักงานภาษีเทศบาลของคุณ
2 สัปดาห์แจ้งธนาคารของคุณเรื่องการเดินทางออก ยกเลิกหรือปรับการชำระเงินอัตโนมัติ
1 สัปดาห์ยื่นเรื่องแจ้งย้ายออก (転出届) ที่ที่ว่าการเมือง ซึ่งจะลบที่อยู่ของคุณออกจากทะเบียน ตั้งค่าการส่งต่อจดหมายหากทำได้
หลังเดินทางออกยื่นเรื่องขอรับเงินบำนาญแบบก้อนภายใน 2 ปี ยื่นเรื่องขอคืนภาษี 20.42% ผ่านตัวแทนภาษีของคุณหลังจาก JPS ส่งใบแจ้งการชำระเงิน

My Number Card: จุดเชื่อมโยงทุกสิ่ง

My Number (マイナンバー) ของคุณเชื่อมโยงข้อมูลภาษี, บำนาญ, ประกันสุขภาพ และบันทึกการธนาคารของคุณ ในปี 2026 การหลีกเลี่ยงเริ่มยากขึ้นเรื่อยๆ:

  • ประกันสุขภาพ: บัตรกระดาษถูกยกเลิกเมื่อเดือนธันวาคม 2024 คุณสามารถใช้ My Number Card เป็นบัตรประกันสุขภาพของคุณ ("Myna Hokensho") หรือขอใบรับรองฟรี (資格確認書)
  • การธนาคาร: จำเป็นสำหรับการโอนเงินระหว่างประเทศและบัญชีลงทุน ตั้งแต่เดือนเมษายน 2027 การสแกนชิป IC จะเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการเปิดบัญชีจากระยะไกล
  • การยื่นภาษี: การเข้าสู่ระบบ e-Tax ผ่าน My Number Card เป็นวิธีการยื่นที่เร็วที่สุด
  • ใหม่ในเดือนมิถุนายน 2026: บัตร Residence Card + My Number Card แบบรวม (特定在留カード) จะมีให้สำหรับชาวต่างชาติ การสมัครเป็นไปโดยสมัครใจและสามารถทำได้ในระหว่างขั้นตอนการตรวจคนเข้าเมืองเท่านั้น บัตรปัจจุบันยังคงใช้ได้

บทความที่เกี่ยวข้อง

ต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม? ถามได้ที่ LO-PAL

สำนักงานภาษี, ธนาคาร, และหน่วยงานบำนาญในญี่ปุ่นดำเนินการเกือบทั้งหมดเป็นภาษาญี่ปุ่น หากคุณต้องการให้ใครสักคนไปกับคุณ, ช่วยแปลแบบฟอร์ม, หรือโทรศัพท์ติดต่อสำนักงานภาษีแทนคุณ LO-PAL เชื่อมต่อคุณกับผู้ช่วยในพื้นที่ที่สามารถให้ความช่วยเหลือแบบตัวต่อตัวหรือระยะไกลได้ โพสต์คำขอของคุณ — ไม่ว่าจะเป็น "ช่วยยื่นภาษี" หรือ "โทรศัพท์สอบถามสำนักงานภาษีเกี่ยวกับภาษีที่อยู่" — และรับการจับคู่กับผู้ที่เข้าใจระบบ

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

ภาษีพลเมืองในญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ: ค่าใช้จ่าย 5,000 เยนต่อเดือนที่หลายคนไม่คาดคิด
Procedures

ภาษีพลเมืองในญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ: ค่าใช้จ่าย 5,000 เยนต่อเดือนที่หลายคนไม่คาดคิด

ภาษีพลเมืองในญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ: อัตราคงที่ 10%, กฎวันที่ 1 มกราคม, การเรียกเก็บพิเศษเทียบกับปกติ, ตารางการชำระเงิน, และการชำระยอดค้างเมื่อออกจากญี่ปุ่น

รายการอุปกรณ์ที่ต้องเตรียมสำหรับโรงเรียนประถมในญี่ปุ่น: ซื้ออะไร ที่ไหน และราคาเท่าไหร่
Procedures

รายการอุปกรณ์ที่ต้องเตรียมสำหรับโรงเรียนประถมในญี่ปุ่น: ซื้ออะไร ที่ไหน และราคาเท่าไหร่

รายการตรวจสอบอุปกรณ์สำหรับโรงเรียนประถมในญี่ปุ่นฉบับสมบูรณ์พร้อมราคา: แรนโดะเซรุ, อุวาบากิ, ชุดพละ, เครื่องเขียน, สติกเกอร์ติดชื่อ เคล็ดลับประหยัดงบและคู่มือร้านค้า

ปฏิทินกิจกรรมโรงเรียนในญี่ปุ่น: ผู้ปกครองชาวต่างชาติต้องรู้อะไรและเตรียมอะไรไปบ้าง
Procedures

ปฏิทินกิจกรรมโรงเรียนในญี่ปุ่น: ผู้ปกครองชาวต่างชาติต้องรู้อะไรและเตรียมอะไรไปบ้าง

คู่มือกิจกรรมโรงเรียนในญี่ปุ่นสำหรับผู้ปกครองชาวต่างชาติ: พิธีปฐมนิเทศ, การเยี่ยมชมชั้นเรียน, วันแข่งขันกีฬา, การประชุมส่วนตัว, ทัศนศึกษา, และพิธีสำเร็จการศึกษา

โพสต์คำถามฟรี คนญี่ปุ่นในพื้นที่จะตอบ จ่ายเฉพาะเมื่องานเสร็จ

ถามคนญี่ปุ่น — ฟรี

ถามฟรี

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามฟรี
LO-PAL