LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Procedures/ဂျပန်နိုင်ငံရောက် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် သေတမ်းစာနှင့် အမွေဆက်ခံခြင်း (၂၀၂၆)
8 min read
၂၀၂၆ ဇွန် ၄ Procedures

ဂျပန်နိုင်ငံရောက် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် သေတမ်းစာနှင့် အမွေဆက်ခံခြင်း (၂၀၂၆)

ဂျပန်တွင် သေတမ်းစာမရှိဘဲ သေဆုံးပါက သင့်ဇနီး/ခင်ပွန်းသည် တိုက်ခန်းမှ ထွက်ခွာရနိုင်သည်၊ သင့်မိခင်နိုင်ငံမှ အမွေဆက်ခံသူများသည် ဂျပန်ဘဏ်အကောင့်များကို ပိတ်ဆို့ခံရနိုင်ပြီး သင့်အိမ်ခြံမြေကို ၂၀၂၄ ခုနှစ် မဖြစ်မနေ မှတ်ပုံတင်စည်းမျဉ်းအရ အေးခဲထားနိုင်သည်။ ၎င်းကို မဖြစ်ပွားအောင် ကာကွယ်နည်းကို ဤနေရာတွင် ဖော်ပြထားပါသည်။

ဂျပန်နိုင်ငံရောက် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် သေတမ်းစာနှင့် အမွေဆက်ခံခြင်း (၂၀၂၆)
Back to Complete Guide:ဂျပန်နိုင်ငံရောက် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ငွေကြေးနှင့် အခွန်လမ်းညွှန် (၂၀၂၆)- မည်သူမျှ မပြောပြဖူးသော စနစ်

Table of Contents

  1. 11. တိုတိုပြောရရင် — ဂျပန်တွင် သေတမ်းစာမရှိဘဲ သေဆုံးပါက ဘာဖြစ်မလဲ
  2. 22. သင့်ပိုင်ဆိုင်မှုကို မည်သည့်နိုင်ငံ၏ဥပဒေက အုပ်ချုပ်သနည်း။ (通則法 §36 + 反致 Trap)
  3. 33. ဂျပန်သေတမ်းစာပုံစံ သုံးမျိုး + နိုင်ငံတကာရွေးချယ်မှု တစ်ခု
  4. 44. နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ဂျပန်အမွေဆက်ခံခွန် — ၁၀ နှစ်စည်းမျဉ်း
  5. 55. 配偶者居住権 — သင့်ဇနီး/ခင်ပွန်းကို ကာကွယ်ခြင်း
  6. 66. နိုင်ငံတကာ အမွေဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းစဉ် — လက်တွေ့ရှုပ်ထွေးမှု
  7. 77. နိုင်ငံခြားသားများ အဖြစ်များဆုံးအမှားများ (နှင့် ၎င်းတို့ကို ရှောင်ရှားနည်း)
  8. 88. နောက်ထပ်အဆင့်များနှင့် LO-PAL အရင်းအမြစ်များ

တိုတိုပြောရရင် — ဂျပန်တွင် သေတမ်းစာမရှိဘဲ သေဆုံးသွားပါက:

  • ဂျပန်ဥပဒေဖြင့် အုပ်ချုပ်ပါက ဂျပန်နိုင်ငံ၏ မူလပြဋ္ဌာန်းထားသော အမွေဝေစုများ အကျုံးဝင်ပါသည်။ (ဥပမာ- ဇနီး/ခင်ပွန်း ½ + ကလေးများ ½ အညီအမျှ ခွဲဝေခြင်း၊ မိဘများရှိပါက ဇနီး/ခင်ပွန်း ⅔; မောင်နှမများရှိပါက ဇနီး/ခင်ပွန်း ¾ — 民法 §900)။
  • သို့သော် 通則法 §36 က အမွေဆက်ခံခြင်းသည် သေဆုံးသူ၏ နိုင်ငံသားဥပဒေကို လိုက်နာရမည်ဟု ဆိုထားပါသည်။ နေထိုင်သည့်နေရာကိုမူ မဟုတ်ပါ။ ထို့အပြင် 反致 (§41) သည် ဂျပန်နိုင်ငံရှိ အိမ်ခြံမြေအတွက် ဂျပန်ဥပဒေသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိစေနိုင်ပါသည်။
  • နောက်ဆုံး ၁၅ နှစ်အတွင်း ဂျပန်တွင် ၁၀ နှစ်နှင့်အထက် နေထိုင်ခဲ့ပါက သို့မဟုတ် 永住者 / ဂျပန်နိုင်ငံသား၏ အိမ်ထောင်ဖက် / 定住者 အဆင့်အတန်းရှိပါက သင်၏ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းရှိ ပိုင်ဆိုင်မှုများသည် ဂျပန်အမွေဆက်ခံခွန် စည်းကြပ်ခြင်းခံရနိုင်ပါသည်။ (NTA No.4138)။
  • အိမ်ခြံမြေ မှတ်ပုံတင်ခြင်း (相続登記) သည် ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့မှစ၍ မဖြစ်မနေ ဆောင်ရွက်ရမည်ဖြစ်ပါသည်။ သေဆုံးပြီး ၃ နှစ်အတွင်း မဆောင်ရွက်ပါက ယန်း ၁၀၀,၀၀၀ အထိ 過料 (法務省) ချမှတ်ခံရနိုင်ပါသည်။
  • အမွေဆက်ခံခွန် တင်သွင်းရမည့် နောက်ဆုံးရက်- သေဆုံးသည့်နေ့မှစ၍ ၁၀ လ။

အချက်အလက်များကို ၂၀၂၆ ခုနှစ် မေလအထိ မွမ်းမံထားပါသည်။

နိုင်ငံခြားသားပိုင် အမွေအနှစ်များသည် နိုင်ငံခြားသားများ စီမံခန့်ခွဲမှု အားနည်းလေ့ရှိပြီး ကုန်ကျစရိတ် အကြီးမားဆုံး နယ်ပယ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ နိုင်ငံနှစ်နိုင်ငံ၏ ဥပဒေများ၊ အခွန်အာဏာပိုင်အဖွဲ့အစည်းနှစ်ခု၊ အမွေဆိုင်ရာ စနစ်နှစ်ခု — ပြီးနောက် ရည်ရွယ်ချက်ကို ရှင်းလင်းပေးနိုင်သူ (သင့်) မှာ သေဆုံးသွားပြီဖြစ်သည်။ ဤလမ်းညွှန်သည် သင့်မိသားစုသည် သင်၏ပိုင်ဆိုင်မှုများနှင့်ပတ်သက်၍ ရှုပ်ထွေးမှုများ မရှိစေရန် ဂျပန်ဘက်မှ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများကို ရှင်းပြထားပါသည်။

1. တိုတိုပြောရရင် — ဂျပန်တွင် သေတမ်းစာမရှိဘဲ သေဆုံးပါက ဘာဖြစ်မလဲ

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် သေတမ်းစာမရှိဘဲ အမွေဆက်ခံခြင်းအား 民法 §882–1050 မှ အုပ်ချုပ်ပါသည်။ မူလသတ်မှတ်ထားသော တရားဝင်ဝေစုများ (法定相続分, §900) သည် ရိုးရှင်းသည်ဟု ထင်ရသော်လည်း နိုင်ငံခြားမိသားစုများအတွက် ထောင်ချောက်သုံးခုကို ဖုံးကွယ်ထားပါသည်။

  • ဇနီး/ခင်ပွန်း + ကလေးများ: ဇနီး/ခင်ပွန်းက ½၊ ကလေးများက ကျန် ½ ကို အညီအမျှ ခွဲဝေယူပါသည်။ သင့်မိခင်နိုင်ငံမှ ယခင်အိမ်ထောင်မှ ကလေးတစ်ဦးသည်လည်း ခံစားခွင့်ရှိပါသည်။ ကလေးများသည် နိုင်ငံသားဖြစ်မှု သို့မဟုတ် နေထိုင်မှု မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ အဆင့်အတန်းတူညီပါသည်။
  • ဇနီး/ခင်ပွန်း + မိဘများ (ကလေးမရှိ): ဇနီး/ခင်ပွန်း ⅔၊ မိဘများ ⅓။
  • ဇနီး/ခင်ပွန်း + မောင်နှမများ: ဇနီး/ခင်ပွန်း ¾၊ မောင်နှမများ ¼။
  • 遺留分 (မဖြစ်မနေ အမွေဆက်ခံပိုင်ခွင့်): သေတမ်းစာရှိသည့်တိုင်အောင် အသက်ဝင်ပါသည်။ သီးသန့်ထားရှိသော အစိတ်အပိုင်းသည် 通則法 §36 အရ သေဆုံးသူ၏ နိုင်ငံသားဥပဒေကို လိုက်နာပါသည်။ ထို့ကြောင့် US/UK/AU သေတမ်းစာရေးသူများသည် ဂျပန်နိုင်ငံနေ ၎င်းတို့၏ အမွေဆက်ခံသူများတွင် 遺留分 တောင်းဆိုမှုမရှိသော်လည်း ဂျပန်နိုင်ငံသား အိမ်ထောင်ဖက်များတွင် ရှိသည်ကို တွေ့ရှိနိုင်ပါသည်။

သေတမ်းစာမရှိဘဲ သင့်မိသားစုသည် ဂျပန်တွင် မှတ်ပုံတင်ထားသော ကိုယ်ပိုင်တံဆိပ်ခေါင်းများဖြင့် အမွေဆက်ခံသူတိုင်း လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော 遺産分割協議書 (အမွေခွဲဝေရေး သဘောတူညီချက်) ကို ညှိနှိုင်းရမည်ဖြစ်ပါသည်။ အမွေဆက်ခံသူများ နိုင်ငံငါးနိုင်ငံတွင် နေထိုင်ပြီး ၎င်းတို့ထဲမှ တစ်ဦးသည် အရွယ်မရောက်သေးသူဖြစ်နေပါက ဤလုပ်ငန်းစဉ်သည် လျင်မြန်စွာ ရှုပ်ထွေးသွားနိုင်ပါသည်။

2. သင့်ပိုင်ဆိုင်မှုကို မည်သည့်နိုင်ငံ၏ဥပဒေက အုပ်ချုပ်သနည်း။ (通則法 §36 + 反致 Trap)

ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဥပဒေရွေးချယ်မှု ဥပဒေပြဋ္ဌာန်းချက်ဖြစ်သော 法の適用に関する通則法 §36 သည် ရှင်းလင်းသော နည်းဥပဒေကို သတ်မှတ်ထားသည်- အမွေဆက်ခံခြင်းကို သေဆုံးသူ၏ နိုင်ငံသားဥပဒေက အုပ်ချုပ်ပါသည်။ တိုကျိုတွင် သေဆုံးသည့် အမေရိကန်နိုင်ငံသားတစ်ဦးသည် စာရွက်ပေါ်တွင် အမေရိကန်အမွေဆက်ခံဥပဒေအောက်တွင် ရှိပါသည်။

ထို့နောက် §41 (反致 / renvoi) က တံခါးကို ပြန်ဖွင့်ပေးပါသည်။ သေဆုံးသူ၏ မိခင်နိုင်ငံ ပဋိပက္ခစည်းမျဉ်းများသည် ဂျပန်သို့ ပြန်လည်ညွှန်ပြပါက — အများအားဖြင့် ပိုင်ဆိုင်မှုသည် ဂျပန်နိုင်ငံတွင်ရှိသော အိမ်ခြံမြေဖြစ်ပြီး ဘုံဥပဒေ အာဏာပိုင်နယ်မြေများ (US, UK, သြစတြေးလျ, ကနေဒါ) က အိမ်ခြံမြေအတွက် lex situs ကို ကျင့်သုံးသောကြောင့်ဖြစ်သည် — ထိုပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားအတွက် ဂျပန်ဥပဒေက လွှဲပြောင်းယူပါသည်။

လက်တွေ့တွင် US/UK/AU/CA နိုင်ငံကူးလက်မှတ်ရှိသော မိသားစုများသည် ပိုင်ဆိုင်မှု ခွဲခြမ်းမှုဖြင့် အဆုံးသတ်လေ့ရှိသည်- မိခင်နိုင်ငံဥပဒေက ရွှေ့ပြောင်းနိုင်သောပစ္စည်းများ (ဘဏ်အကောင့်များ၊ အာမခံများ) ကို အုပ်ချုပ်ပြီး ဂျပန်ဥပဒေက ဂျပန်ရှိ အိမ်ခြံမြေကို အုပ်ချုပ်ပါသည်။ ၎င်းသည် သီအိုရီဆိုင်ရာ ပြဿနာမဟုတ်ပါ — ၎င်းသည် မှတ်ပုံတင်စာရွက်စာတမ်းများကို မည်သူလက်မှတ်ထိုးနိုင်ကြောင်းနှင့် "ကျွန်ုပ်၏ တိုကျိုကွန်ဒိုကို ကျွန်ုပ်၏သမီးအား" ဟုဖော်ပြထားသော သင့်မိခင်နိုင်ငံ၏ သေတမ်းစာမှ သီးခြားအမွေသည်ပင် အကျုံးဝင်မှုရှိမရှိကို ဆုံးဖြတ်ပါသည်။

သေတမ်းစာများအတွက် အထူးသဖြင့် 通則法 §37 သည် သေတမ်းစာပြုလုပ်သည့်အချိန်က နိုင်ငံသားဥပဒေကို အသုံးပြုပါသည်။ သေတမ်းစာရေးပြီးနောက် နိုင်ငံသားဖြစ်မှုကို ပြောင်းလဲပါက ပိုမိုဟောင်းနွမ်းသော နည်းဥပဒေကို အသက်ဝင်နေစေနိုင်သည် — တစ်ခါတစ်ရံ ကောင်းမွန်သော်လည်း တစ်ခါတစ်ရံ ဘေးအန္တရာယ်ဖြစ်စေပါသည်။

3. ဂျပန်သေတမ်းစာပုံစံ သုံးမျိုး + နိုင်ငံတကာရွေးချယ်မှု တစ်ခု

ဂျပန်နိုင်ငံသည် ပြည်တွင်းသေတမ်းစာပုံစံသုံးမျိုးအပြင် Hague Convention on the Form of Testamentary Dispositions (遺言の方式の準拠法に関する法律) အရ အသက်ဝင်သော မည်သည့်သေတမ်းစာကိုမဆို အသိအမှတ်ပြုပါသည်။ ဟိဂ်စမ်းသပ်ချက်သည် ရက်ရောသည်- သေတမ်းစာသည် ဆက်စပ်အချက်ငါးချက်ထဲမှ တစ်ခုခု၏ ဥပဒေကို ပြည့်မီပါက ပုံစံအရ အကျုံးဝင်သည် — ပြုလုပ်သည့်နေရာ၊ နိုင်ငံသားဖြစ်မှု၊ အိမ်ရာ၊ ပုံမှန်နေထိုင်ရာ သို့မဟုတ် (အိမ်ခြံမြေအတွက်) ပိုင်ဆိုင်မှုတည်နေရာတို့ ဖြစ်ပါသည်။

ပုံစံကုန်ကျစရိတ်検認 (တရားရုံးထောက်ခံချက်) လိုအပ်ပါသလား?ပုံစံမှားယွင်းမှုအန္တရာယ်အရင်းအမြစ်
ကိုယ်တိုင်ရေး သေတမ်းစာ (လက်ရေး)¥0အပ်နှံမထားပါက လိုအပ်ပါသည်။မြင့်ပါသည်။ — တင်းကြပ်သော လက်မှတ်/ရက်စွဲ/တံဆိပ်စည်းမျဉ်းများ民法 §968
တရားရေးရုံးတွင် အပ်နှံထားသော ကိုယ်တိုင်ရေး သေတမ်းစာ (၂၀၂၀.၇.၁၀ မှစ၍)¥3,900မလိုအပ်ပါနည်းပါသည်။ — စာရေးက ပုံစံကို စစ်ဆေးပေးပါသည်။法務省
ရှေ့နေရှေ့မှောက်ပြုလုပ်သော သေတမ်းစာ~¥50k–¥200k+မလိုအပ်ပါအလွန်နည်းပါသည်။ — ရှေ့နေက ရေးဆွဲပေးပါသည်။日本公証人連合会
မိခင်နိုင်ငံ၏ သေတမ်းစာ (Hague-ပုံစံ)ကွာခြားပါသည်။ပုံစံအပေါ်မူတည်ပါသည်။အကြောင်းအရာသည် §36 ဖြင့် ဆက်လက် အုပ်ချုပ်ခံရပါသည်။JLT

၂၀၁၉ ခုနှစ် ပြင်ဆင်ချက်မှစ၍ 民法 §968 သည် ပိုင်ဆိုင်မှုဇယား (財産目録) ကို ရိုက်နှိပ်ခြင်း သို့မဟုတ် ပုံနှိပ်ထုတ်ထားသော အဖြစ် ပူးတွဲခွင့်ပြုပါသည်။ သို့သော် အသက်ဝင်သော သေတမ်းစာပုဒ်မများသည် လက်ရေးဖြင့် ရေးသားထားရပါမည်။ 法務局保管制度 သည် ကုန်ကျစရိတ်ကို သတိထားသော နိုင်ငံခြားသားများအတွက် အကောင်းဆုံး လျှို့ဝှက်ချက်ဖြစ်သည်- ယန်း ၃,၉၀၀ ဖြင့် စာရေးက သင့်ပုံစံကို စစ်ဆေးပေးပြီး သင့်အမွေဆက်ခံသူများသည် နှေးကွေးသော 家庭裁判所 §1004 検認 အဆင့်ကို ကျော်ဖြတ်နိုင်ပါသည်။

သင်၏ပိုင်ဆိုင်မှုသည် နိုင်ငံပေါင်းစုံတွင် ရှိနေပါက ရွှေစံနှုန်းပုံစံမှာ အပြိုင်သေတမ်းစာများ ဖြစ်သည်- ဂျပန်ရှိ ပိုင်ဆိုင်မှုများအတွက် ဂျပန်တွင် 公正証書遺言 တစ်စောင်၊ ထို့အပြင် မိခင်နိုင်ငံရှိ ပိုင်ဆိုင်မှုများအတွက် မိခင်နိုင်ငံတွင် သေတမ်းစာတစ်စောင်၊ တစ်ခုစီသည် ၎င်း၏နယ်မြေအတွက် အတိအလင်း ကန့်သတ်ထားပြီး အချင်းချင်းကို ကိုးကားဖော်ပြထားပါသည်။ ဂရုမစိုက်ဘဲ ရေးဆွဲပါက အပြိုင်သေတမ်းစာများသည် တစ်ခုနှင့်တစ်ခု အမှတ်မထင် ပယ်ဖျက်မိတတ်သည် — ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်သော ရှေ့နေနှင့် တိုင်ပင်ပါ။

4. နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ဂျပန်အမွေဆက်ခံခွန် — ၁၀ နှစ်စည်းမျဉ်း

ဤသည်မှာ နိုင်ငံခြားသားအများစု နားလည်မှုလွဲမှားတတ်သည့် အပိုင်းဖြစ်သည်။ ဂျပန်အမွေဆက်ခံခွန် (相続税) ကို 相続税法 §1の3, §2 က အုပ်ချုပ်ပြီး အခွန်စည်းကြပ်မှု၏ အတိုင်းအတာသည် သေဆုံးသူနှင့် အမွေဆက်ခံသူတစ်ဦးစီ၏ နေထိုင်မှုအဆင့်အတန်း နှစ်ခုလုံးအပေါ် မူတည်ပါသည်။

အမျိုးအစားဗီဇာ / အဆင့်အတန်းဂျပန်တွင် နေထိုင်ခဲ့သည့်နှစ်အခွန်စည်းကြပ်မှုအတိုင်းအတာအရင်းအမြစ်
居住無制限納税義務者永住者, ဂျပန်နိုင်ငံသား၏ အိမ်ထောင်ဖက်, 定住者 (ဇယား ၂)မည်သည့်နှစ်မဆို (ပထမဆုံးနေ့မှစ၍)ကမ္ဘာတစ်ဝန်းရှိ ပိုင်ဆိုင်မှုများNTA No.4138
居住制限納税義務者အလုပ်ဗီဇာ (ဇယား ၁)နောက်ဆုံး ၁၅ နှစ်တွင် ၁၀ နှစ်အောက်ဂျပန်နိုင်ငံတွင်ရှိသော ပိုင်ဆိုင်မှုများသာNTA No.4102
居住無制限納税義務者 (၁၀ နှစ်စည်းမျဉ်း)အလုပ်ဗီဇာ (ဇယား ၁)နောက်ဆုံး ၁၅ နှစ်တွင် ၁၀ နှစ်နှင့်အထက်ကမ္ဘာတစ်ဝန်းရှိ ပိုင်ဆိုင်မှုများNTA EN
非居住無制限納税義務者ဂျပန်နိုင်ငံမှ ထွက်ခွာခဲ့သော ဂျပန်နိုင်ငံသား / ၁၀ နှစ်စည်းမျဉ်းမှ ပါဝင်လာသူ၁၀ နှစ်အတွင်း ထွက်ခွာခဲ့ပါကကမ္ဘာတစ်ဝန်းရှိ ပိုင်ဆိုင်မှုများNTA No.4138

အခြေခံ လျှော့စျေး (基礎控除): ယန်း ၃၀ သန်း + ယန်း ၆ သန်း × တရားဝင် အမွေဆက်ခံသူအရေအတွက် (相続税法 §15)။ ဇနီး/ခင်ပွန်းတစ်ဦးနှင့် ကလေးနှစ်ဦးဆိုပါက အခွန်လွတ်အခြေခံ ယန်း ၄၈ သန်း ဖြစ်ပါသည်။ ထို့ထက်ကျော်လွန်ပါက အခွန်နှုန်းထားများသည် ၁၀% မှ ၅၅% အထိ တိုးတက်လာပါသည်။

တင်သွင်းရမည့် နောက်ဆုံးရက်: သေဆုံးသည့်နေ့မှ ၁၀ လ။ နောက်ကျမှ တင်သွင်းပါက = 無申告加算税 + 延滞税 ကျသင့်ပါမည်။ သင်၏ အမွေဆက်ခံသူများ နိုင်ငံရပ်ခြားတွင် နေထိုင်ပါက ဤ ၁၀ လအချိန်သည် ၎င်းတို့ သေဆုံးမှုလက်မှတ်အတွက် apostille လုပ်နေစဉ်အတွင်း စတင်ရေတွက်ပါသည်။

永住者 ကိုင်ဆောင်သူအများစု သတိမမူမိသော ထောင်ချောက်- ဇယား ၂ ဗီဇာကိုင်ဆောင်သူတစ်ဦးအနေဖြင့် ထိုအဆင့်အတန်းကို ရရှိသည့် ပထမဆုံးနေ့မှစ၍ 居住無制限納税義務者 ဖြစ်ပါသည်။ ၁၀ နှစ်ကာလ သက်တမ်းမရှိပါ။ US ရှိ သင်၏ပင်စင်အကောင့်၊ သင်၏လန်ဒန်တိုက်ခန်း၊ သင်၏ဆစ်ဒနီရှယ်ယာများ — အားလုံးသည် အခွန်ကောက်ခံမှုနယ်ပယ်ထဲတွင် ပါဝင်ပါသည်။

LO-PAL က ကူညီနိုင်ပါသည်။ နိုင်ငံခြားသားပိုင် အမွေအနှစ်စီမံခန့်ခွဲမှုအတွက် 弁護士 + 税理士 + 司法書士 အဖွဲ့ လိုအပ်ပါသည်။ ပြီးတော့ အင်္ဂလိပ်စကားပြောပြီး US/UK/AU အခွန်စာချုပ်များကို နားလည်သော ပညာရှင်များကို ရှာဖွေရသည်မှာ ခက်ခဲသောအပိုင်း ဖြစ်ပါသည်။ LO-PAL သို့ ဆက်သွယ်ပါက သင့်အား စစ်ဆေးပြီးသား ပညာရှင်များထံသို့ လမ်းညွှန်ပေးပါမည်။

5. 配偶者居住権 — သင့်ဇနီး/ခင်ပွန်းကို ကာကွယ်ခြင်း

နိုင်ငံခြားမိသားစုများအတွက် အသုံးနည်းဆုံး ကိရိယာများထဲမှ တစ်ခုမှာ ဇနီး/ခင်ပွန်း၏ နေထိုင်ခွင့် (配偶者居住権) ဖြစ်ပြီး 民法 §1028–1041 အရ ၂၀၂၀ ခုနှစ် ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့မှစ၍ အသက်ဝင်ပါသည်။ (法務省)။

၎င်းဖြေရှင်းပေးသော ပြဿနာ- ဟောင်းနွမ်းသော စည်းမျဉ်းများအရ သင့်အိမ်သည် သင်၏အကြီးဆုံးပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်ပြီး သင့်တွင် ကလေးများရှိပါက ဇနီး/ခင်ပွန်းသည် (က) အိမ်ကိုယူပြီး ငွေသားကိုစွန့်လွှတ်ခြင်း၊ သို့မဟုတ် (ခ) ကလေးများ၏ ဝေစုပေးရန် အိမ်ကိုရောင်းချခြင်းတို့ကြား ရွေးချယ်ရလေ့ရှိသည်။ ယခု 配偶者居住権 အသစ်သည် ပိုင်ဆိုင်မှုကို နေထိုင်ခွင့် (ဇနီး/ခင်ပွန်း၊ တစ်သက်တာ) နှင့် ကျန်ပိုင်ဆိုင်ခွင့် (ကလေးများ) ဟူ၍ ခွဲခြမ်းလိုက်သောကြောင့် ကျန်ရစ်သူ ဇနီး/ခင်ပွန်းသည် ငွေသားဝေစုကို မထိခိုက်စေဘဲ အိမ်တွင် နေထိုင်နိုင်ပါသည်။

နိုင်ငံခြားမိသားစုများအတွက် အဘယ်ကြောင့် ဤမျှ အရေးကြီးသနည်း- ဂျပန်နိုင်ငံသား သို့မဟုတ် 永住者 ကိုင်ဆောင်ထားသော အိမ်ထောင်ဖက်ကို ရုတ်တရက် ဆုံးရှုံးသွားသော မှီခိုဗီဇာရှိသူ ဇနီး/ခင်ပွန်း (家族滞在 သို့မဟုတ် 配偶者) သည် အမွေအငြင်းပွားမှုတစ်ခုမှ တစ်ဆင့် အိမ်နှင့် ဗီဇာအဆင့်အတန်း နှစ်ခုလုံးကို ဆုံးရှုံးရမည့် အန္တရာယ်ရှိပါသည်။ 公正証書遺言 တွင် 配偶者居住権 ကို ရှင်းလင်းစွာ ထည့်သွင်းခြင်းသည် အိမ်မှနှင်ထုတ်ခံရမည့် အန္တရာယ်ကို သိသိသာသာ လျှော့ချပေးပါသည်။ ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှု အပြည့်အစုံအတွက် 法務省 相続法改正 ကို ကြည့်ရှုပါ။

6. နိုင်ငံတကာ အမွေဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းစဉ် — လက်တွေ့ရှုပ်ထွေးမှု

ဂျပန်တွင် ဘုံဥပဒေဖြင့် သတ်မှတ်ထားသော အမွေစီမံခန့်ခွဲသူ (executor) မရှိပါ။ ပိုင်ဆိုင်မှုများကို ထုတ်ပေးသည့် "အမွေဆိုင်ရာ တရားရုံး" မရှိပါ။ အစား၊ ဂျပန်ဘဏ်တိုင်း၊ တရားရေးရာဗျူရို (法務局) တိုင်း၊ ပွဲစားရုံးတိုင်းသည် ၎င်းတို့၏ စာရွက်စာတမ်းများ အစုအအဝေးကို တောင်းဆိုသည်- သေဆုံးသူ၏ မိသားစု သစ်ပင်ကို သက်သေပြသည့် 戸籍 အစုံအလင်၊ အမွေဆက်ခံသူတိုင်း၏ တံဆိပ်လက်မှတ်၊ 遺産分割協議書 သို့မဟုတ် သေတမ်းစာ၊ ထို့အပြင် — ၂၀၁၇ ခုနှစ်မှစ၍ — 法定相続情報一覧図 ကို 法務局 က အခမဲ့ထုတ်ပေးပြီး ဘဏ်အများစုက မိသားစုသစ်ပင်ဆိုင်ရာ အဓိကစာရွက်စာတမ်းအဖြစ် လက်ခံထားပါသည်။

ဂျပန် 戸籍 မရှိသော နိုင်ငံခြားသားသေဆုံးသူအတွက် ညီမျှသော အရာမှာ မိခင်နိုင်ငံမှ မွေးဖွား၊ ထိမ်းမြား၊ သေဆုံးမှုလက်မှတ်များဖြစ်ပြီး၊ တစ်ခုချင်းစီကို apostilled (သို့မဟုတ် legalised) ပြုလုပ်ပြီး ဂျပန်ဘာသာသို့ ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုထားသော ဘာသာပြန်ချက် ပါရှိရပါမည်။ စာရွက်စာတမ်းများ စုဆောင်းရန် ၂-၄ လခန့် ကြာမြင့်မည်ဟု ခန့်မှန်းရပါသည်။

အိမ်ခြံမြေသည် ယခုအခါ လွန်ဆွဲ၍မရသော နောက်ဆုံးရက်ဖြစ်သည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့မှစ၍ 不動産登記法 §76の2 သည် အမွေဆက်ခံမှုကို သိရှိပြီးနောက် ၃ နှစ်အတွင်း 相続登記 ကို မဖြစ်မနေ လုပ်ဆောင်ရမည်ဟု သတ်မှတ်ထားပြီး အများဆုံး ယန်း ၁၀၀,၀၀၀ 過料 (法務省) ချမှတ်ခံရနိုင်ပါသည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ် မတိုင်မီ အမွေများအတွက် ၂၀၂၇ ခုနှစ် မတ်လ ၃၁ ရက်နေ့ နောက်ဆုံးထား၍ လုပ်ဆောင်ရမည်ဟု ပြန်လည်သက်ရောက်မှုရှိသော နောက်ဆုံးရက် သတ်မှတ်ထားပါသည်။ ဂျပန်ပိုင်ဆိုင်မှုသည် "အလိုအလျောက်လွှဲပြောင်းလိမ့်မည်" ဟု ထင်ထားသော နိုင်ငံခြားသားအမွေဆက်ခံသူများသည် အခြားနည်းလမ်းဖြစ်ကြောင်း တွေ့ရှိနေရပါသည်။

7. နိုင်ငံခြားသားများ အဖြစ်များဆုံးအမှားများ (နှင့် ၎င်းတို့ကို ရှောင်ရှားနည်း)

  • "ကျွန်ုပ်၏ မိခင်နိုင်ငံမှ သေတမ်းစာသည် ဂျပန်တွင် အလိုအလျောက်အကျုံးဝင်သည်" ဟိဂ်ကွန်ဗင်းရှင်းအရ ၅ ချက်ဆက်စပ်အချက်များထဲမှ တစ်ခုခုကို ပြည့်မီပါက ပုံစံအရ အကျုံးဝင်သည် — သို့သော် အကြောင်းအရာ (မည်သူမည်မျှ အမွေဆက်ခံမည်) သည် 通則法 §36 + 反致 မှတစ်ဆင့် ဆက်လက် သွားရပါမည်။
  • "ဂျပန်အမွေဆက်ခံခွန်သည် ကျွန်တော့်အတွက် အကျုံးမဝင်ပါ — ကျွန်တော် နိုင်ငံခြားသားပါ" ၁၅ နှစ်တွင် ၁၀ နှစ်နှင့်အထက် ရောက်ရှိသည်နှင့် သို့မဟုတ် ဇယား ၂ ဗီဇာကိုင်ဆောင်သည်နှင့်တစ်ပြိုင်နက် မှားယွင်းပါသည်။
  • "自筆証書遺言 သည် မှတ်ပုံတင်မထားပါက ယုံကြည်စိတ်ချရမှုမရှိပါ" ၂၀၂၀ ပြည့်နှစ် 法務局 အပ်နှံမှုစနစ်က ၎င်းကို ဖြေရှင်းခဲ့ပြီး ဖြစ်ပါသည်။ — ယန်း ၃,၉၀၀၊ 検認 မလိုအပ်ပါ။
  • "ဂျပန်ဘဏ်များသည် မိသားစုထံသို့ ပါးစပ်ဖြင့် ရန်ပုံငွေထုတ်ပေးလိမ့်မည်" မဟုတ်ပါ။ 法定相続情報 + ပြည့်စုံသော 戸籍 အစုံအလင် + 遺産分割協議書 သို့မဟုတ် သေတမ်းစာ၊ နိုင်ငံခြားစာရွက်စာတမ်းများအတွက် ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုထားသော ဘာသာပြန်ချက်များ ပါရှိရပါမည်။
  • "အိမ်ခြံမြေ အလိုအလျောက်လွှဲပြောင်းသည်" ၂၀၂၄.၄.၁ — မဖြစ်မနေ 相続登記၊ ၃ နှစ်၊ ယန်း ၁၀၀,၀၀၀ 過料။
  • "ကျွန်ုပ်၏ ဇနီး/ခင်ပွန်းသည် အားလုံးရသည်" ကလေးများ၊ မိဘများ သို့မဟုတ် မောင်နှမများ ကျန်ရစ်ခြင်းမရှိမှသာ ဖြစ်ပါသည်။ မဟုတ်ပါက ½၊ ⅔ သို့မဟုတ် ¾ ဖြစ်ပါသည်။
  • "ကျွန်ုပ်၏ သေတမ်းစာက အမွေစီမံခန့်ခွဲသူကို ခန့်အပ်နိုင်သည်" ဂျပန်က 遺言執行者 ကို အသိအမှတ်ပြုသော်လည်း အာဏာများသည် ဘုံဥပဒေအရ အမွေစီမံခန့်ခွဲသူထက် ကျဉ်းမြောင်းပါသည်။ အခန်းကဏ္ဍနှင့် အတိုင်းအတာကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြပါ။
  • "အိမ်ခြံမြေသည် ကျွန်ုပ်၏ မိခင်နိုင်ငံဥပဒေဖြင့် အမြဲတမ်း အုပ်ချုပ်ခံရသည်" မကြာခဏ 反致 မှတစ်ဆင့် ဂျပန်သို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိပါသည်။
  • "Hague-ပုံစံ မိခင်နိုင်ငံ သေတမ်းစာသည် လုံလောက်သည် — 公証役場 မလိုအပ်ပါ" တရားဝင်အားဖြင့် ဟုတ်သော်လည်း လက်တွေ့တွင် နာကျင်စေပါသည်။ အပြိုင် 公正証書遺言 သည် ဂျပန်ဘဏ်/မှတ်ပုံတင်ဌာန၏ လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှုကို သိသိသာသာ ချောမွေ့စေပါသည်။
  • "မိခင်နိုင်ငံမှ မိသားစုက အဝေးမှနေ၍ ဖြေရှင်းပေးနိုင်သည်" ဂျပန်ဘက်မှ 司法書士 + 弁護士 + 税理士 ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုမရှိဘဲ လက်တွေ့မဖြစ်နိုင်ပါ။

LO-PAL တွင် ကျွန်ုပ်တို့ တွေ့ရသော ပုံစံ: ခင်ပွန်းဖြစ်သူ US နိုင်ငံသား ရုတ်တရက် ကွယ်လွန်သွားပြီးနောက် ဂျပန်အိမ်ခြံမြေ၊ ဂျပန်ဘဏ်အကောင့်နှင့် US တွင်သာ ရေးဆွဲထားသော သေတမ်းစာကျန်ခဲ့သည့် 永住者 မိသားစုတစ်စု ကျွန်ုပ်တို့ထံ ရောက်လာခဲ့ပါသည်။ ဂျပန်ဘက်မှ သက်သေခံချက်ကို ချောမွေ့စေရန်အတွက် 法定相続情報一覧図 ကို တင်သွင်းခဲ့ပြီး US အမွေဆိုင်ရာ အမိန့်စာနှင့် apostille ၏ ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုထားသော ဘာသာပြန်ချက်များကို ရယူခဲ့ကာ ဂျပန်ဥပဒေက ဂျပန်အိမ်ခြံမြေ (lex situs) ကို အုပ်ချုပ်နိုင်ရန် 反致 ယုတ္တိကို အသုံးပြုခဲ့ပါသည်။ ယန်း ၁၀၀,၀၀၀ 過料 ကို ရှောင်ရှားရန် ၃ နှစ်ပြတင်းပေါက်အတွင်း 相続登記 ကို ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ခဲ့ပြီး ၁၀ လနောက်ဆုံးရက်အတွင်း အမွေဆက်ခံခွန် တင်သွင်းရန် 司法書士, 弁護士 နှင့် 税理士 တို့နှင့် ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်ခဲ့ပါသည်။ စုစုပေါင်းကြာချိန်- ခန့်မှန်းခြေ ၅ လ။ ဂျပန်ဘက်မှ သေတမ်းစာမရှိပါက ၉ လနှင့် ဥပဒေဆိုင်ရာ ကုန်ကျစရိတ် နှစ်ဆဖြစ်နိုင်ချေရှိပါသည်။

8. နောက်ထပ်အဆင့်များနှင့် LO-PAL အရင်းအမြစ်များ

ဤလတွင် လုပ်ဆောင်မည့် အရာတစ်ခုကို ရွေးချယ်မည်ဆိုပါက ကုန်ကျစရိတ်အနည်းဆုံးကို ရွေးချယ်ပါ- 自筆証書遺言 တစ်စောင် ရေးပါ၊ ၎င်းကို 法務局 တွင် ယန်း ၃,၉၀၀ ဖြင့် အပ်နှံပါ၊ ထို့နောက် အပ်နှံမှုလက်ခံဖြတ်ပိုင်းကို သင့်ဇနီး/ခင်ပွန်းအား မည်သည့်နေရာတွင် ရှိသည်ကို ပြောပြပါ။ ၎င်းတစ်ခုတည်းပင် 検認 အဆင့်ကို ဖယ်ရှားပေးပြီး သင်၏လက်ရေးသေတမ်းစာ "ပျောက်ဆုံးခြင်း" သို့မဟုတ် အငြင်းပွားခံရခြင်းမှ ကာကွယ်ပေးပါသည်။

ထို့နောက် ၆-၁၂ လအတွင်း အောက်ပါအချက်များထဲမှ တစ်ခုခု အကျုံးဝင်ပါက 公正証書遺言 သို့ ပြောင်းလဲလုပ်ဆောင်ပါ- (က) သင့်တွင် ဂျပန်အိမ်ခြံမြေရှိပါက၊ (ခ) စုစုပေါင်းပိုင်ဆိုင်မှု ယန်း ၄၈ သန်းကျော်ပါက၊ (ဂ) နိုင်ငံသားကွဲပြားသော အမွေဆက်ခံသူများရှိပါက၊ (ဃ) ရောနှောထားသော မိသားစုဖြစ်ပါက၊ (င) နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံထက်ပို၍ ပိုင်ဆိုင်မှုများရှိပါက။ မှတ်တမ်းတင်ကြေးသည် သင်ဝယ်ယူနိုင်သည့် ဈေးအသက်သာဆုံး အာမခံ ဖြစ်ပါသည်။

ဆက်စပ် LO-PAL လမ်းညွှန်များ:

  • ဂျပန်နိုင်ငံရောက် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ငွေကြေးနှင့် အခွန် (အဓိက)
  • အမြဲတမ်းနေထိုင်ခွင့်လျှောက်လွှာ လမ်းညွှန်
  • အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာ ၂၀၂၆
  • ဂျပန်နိုင်ငံရောက် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် အိမ်ရာချေးငွေ
  • ပင်စင် တစ်ခါတည်းပေးငွေနှင့် အခွန်ပြန်အမ်းငွေ
  • နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးအနေဖြင့် ဂျပန်တွင် ကွာရှင်းခြင်း
  • ဂျပန်တွင် လက်ထပ်ခြင်း
  • စိတ်ကျန်းမာရေး အရင်းအမြစ်များ

သေတမ်းစာ ပြုလုပ်ရန် အသင့်ဖြစ်ပြီလား။ LO-PAL သည် နိုင်ငံခြားသားများကို နိုင်ငံတကာအမွေအနှစ်များကို နေ့စဉ်ကိုင်တွယ်သော နှစ်ဘာသာပြော 弁護士, 税理士 နှင့် 司法書士 တို့နှင့် ချိတ်ဆက်ပေးပါသည်။ LO-PAL မှ စတင်ပါ — သင်၏အခြေအနေကို စစ်ဆေးပေးပြီး ၁၀ လ သို့မဟုတ် ၃ နှစ်ပြတင်းပေါက် ပြဿနာမဖြစ်လာမီ သင့်လျော်သော ကျွမ်းကျင်သူထံ လမ်းညွှန်ပေးပါမည်။

ရှင်းလင်းချက်။ ဤဆောင်းပါးသည် အထွေထွေအချက်အလက်ဖြစ်ပြီး ဥပဒေ သို့မဟုတ် အခွန်ဆိုင်ရာ အကြံဉာဏ်မဟုတ်ပါ။ LO-PAL စာရေးဆရာများသည် 弁護士, 司法書士, 行政書士, သို့မဟုတ် 税理士 မဟုတ်ပါ။ နိုင်ငံတကာအမွေဆက်ခံခြင်းတွင် နိုင်ငံနှစ်နိုင်ငံ၏ ဥပဒေများနှင့် အခွန်စာချုပ်များ၊ ဥပဒေရွေးချယ်မှု စည်းမျဉ်းများ၊ အမွေဆိုင်ရာ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများ ပါဝင်လေ့ရှိပြီး သင်၏ သီးခြားအခြေအနေအတွက် ကျွန်ုပ်တို့ ကြိုတင်ခန့်မှန်းနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ တရားဝင်အကြံဉာဏ်အတွက် နိုင်ငံတကာအမွေဆက်ခံမှု အတွေ့အကြုံရှိသော တရားဝင် လိုင်စင်ရ ဂျပန် 弁護士 နှင့် သက်ဆိုင်ရာ အခွန်စာချုပ်ကို ကောင်းစွာသိသော 税理士 တို့နှင့် တိုင်ပင်ပါ၊ ထို့အပြင် — ကိစ္စအများစုတွင် — သင်၏မိခင်နိုင်ငံတွင် လိုင်စင်ရ ရှေ့နေနှင့်လည်း တိုင်ပင်ပါ။ နိုင်ငံတကာ အမွေအနှစ်စီမံခန့်ခွဲမှုတွင် မှားယွင်းမှုများသည် သေဆုံးပြီးနောက် ပြင်ဆင်ရန် မဖြစ်နိုင်လေ့ရှိပါ။ အချက်အလက်များသည် ၂၀၂၆ ခုနှစ် မေလအထိ လက်ရှိအခြေအနေအတိုင်းဖြစ်ပြီး၊ ဥပဒေများ၊ NTA လမ်းညွှန်ချက်များနှင့် မှတ်ပုံတင်လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများသည် ကြိုတင်အသိပေးခြင်းမရှိဘဲ ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. 1. တိုတိုပြောရရင် — ဂျပန်တွင် သေတမ်းစာမရှိဘဲ သေဆုံးပါက ဘာဖြစ်မလဲ
  2. 2. သင့်ပိုင်ဆိုင်မှုကို မည်သည့်နိုင်ငံ၏ဥပဒေက အုပ်ချုပ်သနည်း။ (通則法 §36 + 反致 Trap)
  3. 3. ဂျပန်သေတမ်းစာပုံစံ သုံးမျိုး + နိုင်ငံတကာရွေးချယ်မှု တစ်ခု
  4. 4. နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ဂျပန်အမွေဆက်ခံခွန် — ၁၀ နှစ်စည်းမျဉ်း
  5. 5. 配偶者居住権 — သင့်ဇနီး/ခင်ပွန်းကို ကာကွယ်ခြင်း
  6. 6. နိုင်ငံတကာ အမွေဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းစဉ် — လက်တွေ့ရှုပ်ထွေးမှု
  7. 7. နိုင်ငံခြားသားများ အဖြစ်များဆုံးအမှားများ (နှင့် ၎င်းတို့ကို ရှောင်ရှားနည်း)
  8. 8. နောက်ထပ်အဆင့်များနှင့် LO-PAL အရင်းအမြစ်များ

Related Articles

ဂျပန်တွင် အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ခဲ့လျှင်- နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ၂၀၂၆ ခုနှစ် အလုပ်လက်မဲ့ အကျိုးခံစားခွင့် လမ်းညွှန်
Procedures

ဂျပန်တွင် အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ခဲ့လျှင်- နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ၂၀၂၆ ခုနှစ် အလုပ်လက်မဲ့ အကျိုးခံစားခွင့် လမ်းညွှန်

ဂျပန်တွင် အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်သွားပါသလား။ နိုင်ငံခြားသားများအတွက် အလုပ်လက်မဲ့ အကျိုးခံစားခွင့်၊ Hello Work၊ ရက် ၉၀ ဗီဇာ စည်းမျဉ်း၊ နှင့် ကျန်းမာရေး/ပင်စင် အပြောင်းအလဲများဆိုင်ရာ ပြည့်စုံသော ၂၀၂၆ ခုနှစ် လမ်းညွှန်။

about 2 months ago
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာဖြင့် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) ကြုံတွေ့ရပါက လုံခြုံစွာ ထွက်ခွာနိုင်ရေး လမ်းညွှန် (၂၀၂၆)
Procedures

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာဖြင့် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) ကြုံတွေ့ရပါက လုံခြုံစွာ ထွက်ခွာနိုင်ရေး လမ်းညွှန် (၂၀၂၆)

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) ကြုံတွေ့ရသော နိုင်ငံခြားသားအိမ်ထောင်ဖက်လား။ သင်လုံခြုံစွာထွက်ခွာနိုင်ပြီး သင့်ဗီဇာကို ဆက်လက်ထိန်းထားနိုင်ပါသည်။ ၂၄/၇ အကူအညီလိုင်း 0120-279-889 (ဘာသာစကား ၁၀ မျိုး)။ အဆင့်ဆင့် ဥပဒေလမ်းညွှန်၊ ၂၀၂၆။

about 2 months ago
ဂျပန်မှာ နေထိုင်သူတစ်ဦးအနေနဲ့ ယာဉ်မတော်တဆမှု ကြုံတွေ့ခဲ့ရင် ရဲ၊ အာမခံနဲ့ ငွေကြေးကိစ္စများ (2026)
Procedures

ဂျပန်မှာ နေထိုင်သူတစ်ဦးအနေနဲ့ ယာဉ်မတော်တဆမှု ကြုံတွေ့ခဲ့ရင် ရဲ၊ အာမခံနဲ့ ငွေကြေးကိစ္စများ (2026)

ဂျပန်မှာ နိုင်ငံခြားသား နေထိုင်သူတစ်ဦးအနေနဲ့ ယာဉ်မတော်တဆမှုဖြစ်ပြီးနောက် ရဲကို ဘာပြောရမလဲ၊ jibaiseki နဲ့ voluntary အာမခံ ဘာကွာလဲ၊ ကျန်းမာရေး အာမခံ အသုံးပြုခြင်းနဲ့ 示談 (အရေးယူမှု ရပ်စဲရေး) အကြောင်း။

about 2 months ago

မေးခွန်းတင်ရန် အခမဲ့ဖြစ်သည်။ သင့်ဒေသရှိ ဂျပန်လူမျိုးများက ဖြေကြားပေးပါမည်။ လုပ်ငန်းပြီးမှသာ ပေးချေပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ
← ဆောင်းပါးစာရင်းသို့
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

ဂျပန်မှာ အကူအညီလိုပါသလား?

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ