LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Medical/ประกันสุขภาพในญี่ปุ่น: 5 ข้อผิดพลาดที่ชาวต่างชาติพลาดท่าเสียเงิน
5 min read
28 มีนาคม 2569 Medical

ประกันสุขภาพในญี่ปุ่น: 5 ข้อผิดพลาดที่ชาวต่างชาติพลาดท่าเสียเงิน

LO-PAL Lingo

แอปเรียนภาษาญี่ปุ่นแบบครบวงจร

คันจิ ไวยากรณ์ การสนทนา ไปจนถึง JLPT ครบในแอปเดียว

รวมคันจิที่ใช้ทั่วไปครบทั้ง 2,136 ตัว ใช้ได้ทุกฟีเจอร์ฟรี

เริ่มฟรี

ชาวต่างชาติทุกคนต้องลงทะเบียนในระบบประกันสุขภาพภาครัฐ — ไม่มีข้อยกเว้น 5 ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย (ไม่ลงทะเบียน, นายจ้างไม่ดำเนินการลงทะเบียน, บัตร Myna, ไม่ชำระเงิน, ช่องว่างความคุ้มครอง) และวิธีแก้ไขแต่ละข้อ

ประกันสุขภาพในญี่ปุ่น: 5 ข้อผิดพลาดที่ชาวต่างชาติพลาดท่าเสียเงิน
Quick guides
จ่ายค่ารักษาพยาบาลในโรงพยาบาลญี่ปุ่นไม่ไหวหรือเปล่า? ทำความเข้าใจระบบ 高額療養費 และกลยุทธ์จากแผนกการเงินการต่ออายุวีซ่าญี่ปุ่นอาจไม่ได้รับการอนุมัติ หากค้างชำระเบี้ยประกันสุขภาพ เริ่มเดือนมิถุนายน 2027ไมนาโฮเค็นโชในญี่ปุ่น 2026: ความเป็นจริงของการเปลี่ยนผ่านสำหรับชาวต่างชาติ

Table of Contents

  1. 1ระบบประกันสุขภาพภาครัฐของญี่ปุ่น 2 ระบบ — ทำความเข้าใจใน 30 วินาที
  2. 2ข้อผิดพลาดที่ 1: ไม่ได้ลงทะเบียน — และถูกเรียกเก็บเบี้ยประกันย้อนหลัง
  3. 3ข้อผิดพลาดที่ 2: นายจ้างควรลงทะเบียนคุณ — แต่ยังไม่ได้ทำ
  4. 4ข้อผิดพลาดที่ 3: การละเลยการเปลี่ยนผ่านสู่บัตร Myna
  5. 5ข้อผิดพลาดที่ 4: ไม่ชำระเบี้ยประกัน — วีซ่าของคุณอาจมีปัญหาได้ตั้งแต่ปี 2027
  6. 6ข้อผิดพลาดที่ 5: การสมมติว่าทุกอย่างได้รับความคุ้มครอง
  7. 7สิ่งที่ต้องทำหากคุณลาออกจากงาน
  8. 8วิธีลดค่าใช้จ่ายเมื่อประกันไม่เพียงพอ
  9. 9คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีประโยชน์ที่เคาน์เตอร์
  10. 10บทความที่เกี่ยวข้อง

สาระสำคัญ: ผู้ที่พำนักในญี่ปุ่นทุกคนต้องเข้าร่วมระบบประกันสุขภาพภาครัฐ ไม่มีข้อยกเว้นสำหรับ “ผู้ที่มีสุขภาพดี” หรือ “สัญญาจ้างระยะสั้น” หากทำผิดพลาด คุณอาจต้องเสียค่าเบี้ยประกันย้อนหลัง ค่ารักษาพยาบาลเต็มจำนวน 100% และอาจถึงขั้นทำให้วีซ่าของคุณมีปัญหาได้ตั้งแต่มิถุนายน 2027 เป็นต้นไป คู่มือนี้จะครอบคลุม 5 ข้อผิดพลาดที่ชาวต่างชาติมักทำ ซึ่งส่งผลให้เสียค่าใช้จ่ายมากที่สุด พร้อมวิธีแก้ไขแต่ละข้ออย่างละเอียด

ข้อมูลนี้เป็นข้อมูล ณ เดือนมีนาคม 2026 อ้างอิงจากแหล่งที่มาของ MHLW, National Tax Agency และ Immigration Services Agency ในฐานะผู้ก่อตั้ง LO-PAL และอดีตผู้ประสานงานทางการแพทย์สำหรับผู้ป่วยต่างชาติที่โรงพยาบาลในโอซาก้า ผมใช้เวลาหลายปีเฝ้าดูผู้ที่เพิ่งเดินทางมาถึงต้องเรียนรู้กฎเหล่านี้ด้วยวิธีที่ยากลำบาก ซึ่งมักจะเกิดขึ้นที่แผนกเรียกเก็บเงินหลังจากการเข้าพบแพทย์ในกรณีฉุกเฉิน คู่มือนี้จึงจัดทำขึ้นเพื่อให้คุณไม่ต้องเผชิญกับสถานการณ์เช่นนั้น

ระบบประกันสุขภาพภาครัฐของญี่ปุ่น 2 ระบบ — ทำความเข้าใจใน 30 วินาที

ญี่ปุ่นมีระบบคู่ขนาน 2 ระบบ ผู้ที่พำนักอาศัยทุกคนจะจัดอยู่ในหนึ่งในสองระบบนี้:

Shakai Hoken (社会保険)National Health Insurance / NHI (国民健康保険)
ใครพนักงานบริษัทที่มีคุณสมบัติบุคคลอื่นๆ: ฟรีแลนซ์, พนักงานพาร์ทไทม์ที่รายได้ต่ำกว่าเกณฑ์, นักเรียน, ผู้ว่างงาน
การลงทะเบียนนายจ้างของคุณจะลงทะเบียนให้คุณลงทะเบียนด้วยตนเองที่สำนักงานเขต
เบี้ยประกันประมาณ 9.9% ของเงินเดือน แบ่ง 50/50 กับนายจ้าง (ค่าเฉลี่ยของ Kyokai Kenpo ปีงบประมาณ 2026)คำนวณจากรายได้ปีที่แล้ว; สูงสุด 1,100,000 เยน/ปี (ปีงบประมาณ 2026)
ความคุ้มครองครอบคลุม 70% (คุณจ่าย 30%)ครอบคลุม 70% (คุณจ่าย 30%)
ครอบครัวผู้ที่อยู่ในอุปการะจะได้รับความคุ้มครองโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสมาชิกแต่ละคนในครอบครัวจะเพิ่มค่าเบี้ยประกัน

ทั้งสองระบบให้ความคุ้มครองการรักษาพยาบาลแบบเดียวกันในอัตรา 70/30 ความแตกต่างอยู่ที่ผู้จ่ายเบี้ยประกันและวิธีการคำนวณ

ข้อผิดพลาดที่ 1: ไม่ได้ลงทะเบียน — และถูกเรียกเก็บเบี้ยประกันย้อนหลัง

นี่คือข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุดและมีค่าใช้จ่ายสูงที่สุด ชาวต่างชาติจำนวนมากเข้าใจผิดว่าประกันสุขภาพเป็นทางเลือก หรือสามารถ “ลงทะเบียนทีหลังเมื่อจำเป็น” ได้ แต่ไม่ใช่เช่นนั้น กฎหมายญี่ปุ่นกำหนดให้ผู้พำนักทุกคนในญี่ปุ่นที่อยู่ในประเทศเกิน 3 เดือน ต้องลงทะเบียนภายใน 14 วันหลังจากลงทะเบียนแจ้งที่อยู่กับสำนักงานเขต

หากคุณไม่ได้ลงทะเบียนและมาลงทะเบียนในภายหลัง หรือถูกตรวจพบ ค่าเบี้ยประกันจะถูกเรียกเก็บ ย้อนหลังไปจนถึงวันที่คุณแจ้งย้ายเข้า สูงสุดถึง 2 ปี ผมเคยเห็นผู้คนในโรงพยาบาลถูกเรียกเก็บค่าเบี้ยประกันย้อนหลังมากกว่า 300,000 เยน นอกเหนือจากค่ารักษาพยาบาลที่พวกเขาไม่สามารถจ่ายได้

สิ่งที่ต้องทำหากคุณยังไม่ได้ลงทะเบียนในขณะนี้

  1. ไปที่สำนักงานเขต (市役所 / 区役所) พร้อมบัตรประจำตัวผู้พำนัก (在留カード) ของคุณ
  2. ถามหาเคาน์เตอร์ประกันสุขภาพแห่งชาติ: 「国民健康保険の窓口はどこですか?」(kokumin kenko hoken no madoguchi wa doko desu ka?)
  3. เตรียมรับมือกับค่าเบี้ยประกันย้อนหลัง — แต่คุณสามารถขอแผนการผ่อนชำระได้ (分割払い / bunkatsu barai)
  4. หากคุณเชื่อว่านายจ้างควรลงทะเบียนคุณใน Shakai Hoken โปรดดูคู่มือของเรา: วิธีบังคับให้นายจ้างลงทะเบียนคุณใน Shakai Hoken

ข้อผิดพลาดที่ 2: นายจ้างควรลงทะเบียนคุณ — แต่ยังไม่ได้ทำ

หากคุณทำงานในบริษัท (法人) นายจ้างของคุณมีข้อผูกมัดทางกฎหมายที่จะต้องลงทะเบียนคุณใน Shakai Hoken ตั้งแต่วันแรก ไม่ว่าคุณจะมีสัญชาติใด, ประเภทวีซ่าใด, หรือระยะเวลาสัญญาจ้างใดก็ตาม ตราบใดที่คุณทำงานประมาณ 20+ ชั่วโมงต่อสัปดาห์ บริษัทขนาดเล็กและบริษัทจัดหางาน (派遣会社) จำนวนมากมักจะเลี่ยงข้อกำหนดนี้เพื่อประหยัดเงิน

สัญญาณที่คุณอาจยังไม่ได้รับการลงทะเบียน:

  • ไม่มีบัตรประกันจากนายจ้างของคุณ
  • ไม่มีรายการหัก 健康保険 ในสลิปเงินเดือนของคุณ
  • นายจ้างบอกว่า “ชาวต่างชาติไม่จำเป็นต้องมี” หรือ “คุณยังไม่มีสิทธิ์”

หากสถานการณ์เหล่านี้ฟังดูคุ้นเคย โปรดอ่านคู่มือทีละขั้นตอนของเราเกี่ยวกับ การบังคับให้นายจ้างลงทะเบียนคุณใน Shakai Hoken คุณยังสามารถรายงานการละเมิดนี้โดยไม่ระบุตัวตนไปยังสำนักงานบำนาญ (年金事務所) ได้อีกด้วย

ข้อผิดพลาดที่ 3: การละเลยการเปลี่ยนผ่านสู่บัตร Myna

ญี่ปุ่นได้ยกเลิกบัตรประกันสุขภาพแบบกระดาษในเดือนธันวาคม 2024 บัตรที่มีอยู่หมดอายุในวันที่ 1 ธันวาคม 2025 แต่รัฐบาลได้ให้ระยะเวลาผ่อนผันเพื่อให้คลินิกยังคงรับบัตรได้ถึง เดือนกรกฎาคม 2026 หากสามารถตรวจสอบสถานะของคุณทางออนไลน์ได้ หลังจากนั้น เฉพาะ Myna Hokensho หรือ Shikaku Kakuninsho เท่านั้นที่จะใช้งานได้

หากคุณยังไม่ได้ตั้งค่า My Number Card ของคุณให้เป็น Myna Hokensho (マイナ保険証) คุณจำเป็นต้องมีอย่างใดอย่างหนึ่งดังนี้:

  • ทางเลือก A: ลงทะเบียน My Number Card ของคุณสำหรับการประกันสุขภาพที่ตู้บริการในร้านสะดวกซื้อ, สำนักงานเขต, หรือทางออนไลน์ผ่านแอป Myna Portal
  • ทางเลือก B: ใช้ 資格確認書 (shikaku kakuninsho) — ใบรับรองฟรีที่ออกโดยผู้ให้บริการประกันของคุณ ซึ่งทำหน้าที่เป็นทางเลือกแทนบัตรประกัน

หากไม่มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งนี้ คลินิกจะไม่สามารถตรวจสอบการประกันของคุณได้ คุณจะถูกขอให้ชำระเงินเต็มจำนวน 100% ล่วงหน้า สำหรับขั้นตอนฉบับสมบูรณ์ โปรดดูคู่มือ การเปลี่ยนผ่านสู่ Myna Hokensho ของเรา หากคุณมี Shikaku Kakuninsho อยู่แล้ว โปรดดู คู่มือการใช้ Shikaku Kakuninsho ในคลินิก ของเรา

ข้อผิดพลาดที่ 4: ไม่ชำระเบี้ยประกัน — วีซ่าของคุณอาจมีปัญหาได้ตั้งแต่ปี 2027

นี่คือผลกระทบใหม่ล่าสุดและร้ายแรงที่สุด ในเดือนมกราคม 2026 รัฐบาลญี่ปุ่นได้นำนโยบายเชื่อมโยงการชำระเงินประกันสุขภาพและบำนาญกับการพิจารณาวีซ่ามาใช้อย่างเป็นทางการ ตั้งแต่วันที่ 27 มิถุนายน 2027 เป็นต้นไป สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจะตรวจสอบประวัติการชำระเงิน NHI และเงินบำนาญแห่งชาติของคุณเมื่อคุณยื่นขอต่ออายุวีซ่าหรือเปลี่ยนสถานะ

ตัวเลขนั้นน่าตกใจ: จากชาวต่างชาติประมาณ 970,000 คนที่ลงทะเบียนใน NHI มีเพียง 63% เท่านั้นที่ชำระเบี้ยประกันครบถ้วน การปฏิบัติตามกฎระเบียบด้านบำนาญยังต่ำกว่านั้นอีกที่ 49.7%

นี่ไม่ได้หมายความว่าการชำระล่าช้าเพียงครั้งเดียวจะทำให้วีซ่าของคุณถูกยกเลิก — การพิจารณาจะคำนึงถึงประวัติการชำระเงินของคุณ ไม่ว่าคุณจะจัดทำแผนการชำระเงินหรือไม่ และความสุจริตโดยรวมของคุณ แต่การไม่ชำระเงินเรื้อรังจะเป็นเหตุผลในการปฏิเสธ

สำหรับรายละเอียดทั้งหมดของสิ่งที่จะเกิดขึ้น ผู้ที่ได้รับผลกระทบ และวิธีจัดการให้เรียบร้อยก่อนถึงกำหนด โปรดอ่าน คู่มือความเสี่ยงด้านวีซ่าจากการไม่ชำระเบี้ยประกันในญี่ปุ่น ของเรา

หากคุณกำลังประสบปัญหาในการชำระเบี้ยประกัน อย่าหยุดจ่ายเฉยๆ ติดต่อ LO-PAL — ผู้ช่วยเหลือท้องถิ่นสามารถไปกับคุณที่สำนักงานเขตและเจรจาขอผ่อนผันหรือแผนการชำระเงินเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ โพสต์คำถามของคุณได้ฟรี

ข้อผิดพลาดที่ 5: การสมมติว่าทุกอย่างได้รับความคุ้มครอง

ประกันสุขภาพของญี่ปุ่นยอดเยี่ยมสำหรับสิ่งที่คุ้มครอง — แต่ช่องว่างของความคุ้มครองก็ทำให้ผู้คนประหลาดใจได้ ความคุ้มครอง 70% ใช้กับการรักษาที่ “จำเป็นทางการแพทย์” ตามที่ MHLW กำหนด สิ่งใดที่อยู่นอกรายการนั้นเป็นค่าใช้จ่ายของคุณเอง 100%

สิ่งที่น่าประหลาดใจที่สุด:

หมวดหมู่ครอบคลุมไม่ครอบคลุม
ทันตกรรมการอุดฟันพื้นฐาน, การถอนฟัน, การครอบฟันโลหะรากฟันเทียม, เซรามิก, การฟอกสีฟัน, การจัดฟัน
สายตาการรักษาโรคตาแว่นตา, คอนแทคเลนส์, LASIK
สุขภาพจิตการเข้าพบจิตแพทย์, ยาการให้คำปรึกษากับนักจิตวิทยา (6,000–15,000 เยน/ครั้ง)
การคลอดบุตรการผ่าคลอด, ภาวะแทรกซ้อนการคลอดปกติ (ได้รับเงินก้อน 500,000 เยนแทน)
การป้องกันการฉีดวัคซีนตามปกติที่เทศบาลจัดหาให้การฉีดวัคซีนไข้หวัดใหญ่, การตรวจสุขภาพประจำปี (人間ドック)

สำหรับรายการที่ครอบคลุมและไม่ครอบคลุมทั้งหมด — พร้อมวิธีจัดการกับช่องว่างแต่ละข้อ — โปรดดู คู่มือสิ่งที่ประกันสุขภาพในญี่ปุ่นจะไม่ครอบคลุม ของเรา

สิ่งที่ต้องทำหากคุณลาออกจากงาน

เมื่อคุณลาออกจากนายจ้าง ความคุ้มครอง Shakai Hoken ของคุณจะสิ้นสุดลงในวันสุดท้าย คุณต้องเปลี่ยนไปใช้ NHI หรือทางเลือกอื่นภายใน 14 วัน หากพลาดช่วงเวลานี้ คุณจะมีช่วงเวลาที่ไม่มีประกัน — ค่ารักษาพยาบาลใดๆ ในช่วงเวลานั้นจะเป็นค่าใช้จ่ายของคุณเอง 100%

ตัวเลือกของคุณ:

  1. เปลี่ยนไปใช้ NHI ที่สำนักงานเขต — รายการตรวจสอบ NHI ที่สำนักงานเขต ของเรามีสิ่งที่คุณต้องนำไปด้วยอย่างละเอียด
  2. เข้าร่วมประกันของสมาชิกในครอบครัว หากคู่สมรสของคุณมี Shakai Hoken — ดู คู่มือประกันครอบครัว ของเรา
  3. ดำเนินการ Kyokai Kenpo ต่อโดยสมัครใจ เป็นระยะเวลาสูงสุด 2 ปี (任意継続) — ดู คู่มือการดำเนินการต่อโดยสมัครใจ ของเรา

สำหรับภาพรวมที่สมบูรณ์ของตัวเลือกทั้งหมดของคุณ โปรดอ่าน คู่มือประกันหลังลาออกจากงาน ของเรา

วิธีลดค่าใช้จ่ายเมื่อประกันไม่เพียงพอ

แม้จะมีประกัน การพักรักษาตัวในโรงพยาบาลหรือการผ่าตัดก็อาจมีค่าใช้จ่ายสูง ญี่ปุ่นมีระบบที่มีประสิทธิภาพแต่ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักเรียกว่า 高額療養費制度 (kogaku ryoyohi seido) ซึ่งจำกัดค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ที่คุณต้องจ่ายเองต่อเดือนตามรายได้ของคุณ สำหรับผู้ที่อยู่ในวัยทำงานส่วนใหญ่ เพดานอยู่ที่ประมาณ 80,000–90,000 เยนต่อเดือน — ไม่ว่าบิลจะสูงแค่ไหนก็ตาม

หมายเหตุ: รัฐบาลกำลังเพิ่มขีดจำกัดเหล่านี้เป็นระยะๆ เริ่มตั้งแต่เดือนสิงหาคม 2025 โดยมีการวางแผนเพิ่มขึ้นอีกตั้งแต่ฤดูร้อนปี 2026 เพดานนี้จะยังคงปกป้องคุณจากค่าใช้จ่ายที่สูงเกินไป แต่จำนวนเงินจะสูงขึ้นสำหรับบางกลุ่มรายได้

อ่าน คู่มือการจำกัดค่าใช้จ่ายโรงพยาบาล ของเราเพื่อเรียนรู้วิธีการสมัครก่อนหรือหลังการรักษา

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีประโยชน์ที่เคาน์เตอร์

ภาษาอังกฤษภาษาญี่ปุ่นโรมาจิ
Where is the health insurance counter?国民健康保険の窓口はどこですか?Kokumin kenkō hoken no madoguchi wa doko desu ka?
I want to enroll in health insurance健康保険に加入したいですKenkō hoken ni kanyū shitai desu
Can I pay in installments?分割払いはできますか?Bunkatsu barai wa dekimasu ka?
I don't have my insurance card yetまだ保険証がありませんMada hokenshō ga arimasen
I want to apply for premium reduction保険料の減額を申請したいですHokenryō no gengaku o shinsei shitai desu
Please issue a certificate of eligibility資格確認書を発行してくださいShikaku kakuninsho o hakkō shite kudasai

บทความที่เกี่ยวข้อง

  • Myna Hokensho ในปี 2026: บัตรกระดาษของคุณหายไปแล้ว — ต้องทำอย่างไรต่อไป?
  • ไม่จ่ายประกันในญี่ปุ่น? วีซ่าของคุณอาจมีปัญหาได้ตั้งแต่ปี 2027
  • สิ่งที่ประกันสุขภาพของญี่ปุ่นจะไม่ครอบคลุม (รายการค่าใช้จ่าย)
  • วิธีกลับเข้าสู่ระบบประกันสุขภาพหลังลาออกจากงาน
  • วิธีบังคับให้นายจ้างลงทะเบียนคุณใน Shakai Hoken
  • คู่มือการใช้ Shikaku Kakuninsho ในคลินิก
  • วิธีจำกัดค่าใช้จ่ายโรงพยาบาลที่สูงเกินไปในญี่ปุ่น

ต้องการความช่วยเหลือในการทำความเข้าใจประกันเป็นภาษาญี่ปุ่นหรือไม่? โพสต์คำถามของคุณบน LO-PAL ได้ฟรี — ผู้ช่วยเหลือท้องถิ่นชาวญี่ปุ่นสามารถไปกับคุณที่สำนักงานเขต โทรหาบริษัทประกันของคุณ หรือช่วยคุณตั้งค่าแผนการผ่อนชำระได้

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. ระบบประกันสุขภาพภาครัฐของญี่ปุ่น 2 ระบบ — ทำความเข้าใจใน 30 วินาที
  2. ข้อผิดพลาดที่ 1: ไม่ได้ลงทะเบียน — และถูกเรียกเก็บเบี้ยประกันย้อนหลัง
  3. ข้อผิดพลาดที่ 2: นายจ้างควรลงทะเบียนคุณ — แต่ยังไม่ได้ทำ
  4. ข้อผิดพลาดที่ 3: การละเลยการเปลี่ยนผ่านสู่บัตร Myna
  5. ข้อผิดพลาดที่ 4: ไม่ชำระเบี้ยประกัน — วีซ่าของคุณอาจมีปัญหาได้ตั้งแต่ปี 2027
  6. ข้อผิดพลาดที่ 5: การสมมติว่าทุกอย่างได้รับความคุ้มครอง
  7. สิ่งที่ต้องทำหากคุณลาออกจากงาน
  8. วิธีลดค่าใช้จ่ายเมื่อประกันไม่เพียงพอ
  9. คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีประโยชน์ที่เคาน์เตอร์
  10. บทความที่เกี่ยวข้อง

Related Articles

สุขภาพจิตสำหรับชาวต่างชาติในญี่ปุ่น: คู่มือฉบับภาษาอังกฤษ (2026)
Medical

สุขภาพจิตสำหรับชาวต่างชาติในญี่ปุ่น: คู่มือฉบับภาษาอังกฤษ (2026)

ค้นหาสถานที่ที่ให้บริการจิตแพทย์ นักจิตวิทยา และสายด่วนฉุกเฉินที่พูดภาษาอังกฤษในญี่ปุ่น ข้อมูลเกี่ยวกับความคุ้มครอง NHI, ค่าใช้จ่าย, ผลกระทบต่อวีซ่า, Yakkan Shomei และ EAP — คู่มือเดือนพฤษภาคม 2026

4 เดือนที่ผ่านมา
จ่ายค่ารักษาพยาบาลในโรงพยาบาลญี่ปุ่นไม่ไหวหรือเปล่า? ทำความเข้าใจระบบ 高額療養費 และกลยุทธ์จากแผนกการเงิน
Medical

จ่ายค่ารักษาพยาบาลในโรงพยาบาลญี่ปุ่นไม่ไหวหรือเปล่า? ทำความเข้าใจระบบ 高額療養費 และกลยุทธ์จากแผนกการเงิน

คู่มือการเจรจาค่ารักษาพยาบาลของโรงพยาบาลญี่ปุ่น: ช่วงรายได้ของ 高額療養費制度, การจำกัดวงเงินล่วงหน้า 限度額適用認定証, การยื่นเรื่องขอคืนเงินโดยโรงพยาบาล, การเจรจาการผ่อนชำระ, แหล่งข้อมูลจากนักสังคมสงเคราะห์ทางการแพทย์, และช่องทาง 生活保護 สำหรับผู้พำนักต่างชาติ

2 เดือนที่ผ่านมา
การต่ออายุวีซ่าญี่ปุ่นอาจไม่ได้รับการอนุมัติ หากค้างชำระเบี้ยประกันสุขภาพ เริ่มเดือนมิถุนายน 2027
Medical

การต่ออายุวีซ่าญี่ปุ่นอาจไม่ได้รับการอนุมัติ หากค้างชำระเบี้ยประกันสุขภาพ เริ่มเดือนมิถุนายน 2027

กฎการต่ออายุวีซ่าญี่ปุ่น + เบี้ยประกันค้างชำระที่เริ่มในเดือนมิถุนายน 2027: ใครได้รับผลกระทบ, ISA ตรวจสอบอะไร, หน้าต่างการแก้ไข 2 ปี, แนวทางการขอผ่อนผันย้อนหลัง (免除) และแผนการทีละขั้นตอนเพื่อแก้ไขเบี้ยประกันที่ค้างชำระก่อนการต่ออายุครั้งต่อไปของคุณ

2 เดือนที่ผ่านมา

โพสต์คำถามฟรี คนญี่ปุ่นในพื้นที่จะตอบ จ่ายเฉพาะเมื่องานเสร็จ

ถามคนญี่ปุ่น — ฟรี

ถามฟรี
← กลับไปรายการบทความ
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

ต้องการความช่วยเหลือในญี่ปุ่น?

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามฟรี