4 min read
(Updated: ) Work

สิทธิของแรงงานต่างชาติในญี่ปุ่น: สิ่งที่นายจ้างของคุณอาจไม่บอกคุณ

LO-PAL Lingo

แอปเรียนภาษาญี่ปุ่นฟรี

อยู่ญี่ปุ่นใช่ไหม? รู้ภาษาญี่ปุ่นช่วยให้ชีวิตประจำวันง่ายขึ้น

เริ่มฟรี

กฎหมายแรงงานญี่ปุ่นคุ้มครองคุณอย่างเท่าเทียมกันโดยไม่คำนึงถึงสัญชาติ ค่าล่วงเวลาพิเศษ, กฎการเลิกจ้าง, การคุ้มครองจากการคุกคาม และสายด่วน 13 ภาษา

สิทธิของแรงงานต่างชาติในญี่ปุ่น: สิ่งที่นายจ้างของคุณอาจไม่บอกคุณ

สรุป: กฎหมายแรงงานญี่ปุ่นให้ความคุ้มครองคุณอย่างเท่าเทียมกันโดยไม่คำนึงถึงสัญชาติของคุณ แต่นายจ้างของคุณอาจไม่ได้อธิบายเรื่องนี้ให้คุณฟังเป็นภาษาอังกฤษ คุณมีสิทธิ์ได้รับค่าล่วงเวลา (ค่าตอบแทนพิเศษ 25–50%), การแจ้งล่วงหน้า 30 วันก่อนการเลิกจ้าง, วันลาพักร้อนแบบได้รับค่าจ้าง และการคุ้มครองจากการคุกคาม หากสิทธิ์เหล่านี้ถูกละเมิด สำนักงานมาตรฐานแรงงานสามารถรับเรื่องร้องเรียนจากแรงงานต่างชาติได้ถึง 13 ภาษา นี่คือสิ่งที่คุณควรรู้

ข้อมูลนี้เป็นปัจจุบัน ณ เดือนมีนาคม 2026 อ้างอิงตามพระราชบัญญัติมาตรฐานแรงงาน (Labor Standards Act), พระราชบัญญัติสัญญาจ้างแรงงาน (Labor Contract Act) และแนวทางของ MHLW (กระทรวงสาธารณสุข แรงงาน และสวัสดิการ) ในฐานะผู้ก่อตั้ง LO-PAL ผมได้สร้างบริการนี้ขึ้นหลังจากได้เห็นแรงงานต่างชาติในโรงพยาบาลที่โอซาก้าที่ไม่ทราบถึงสิทธิพื้นฐานของตน พวกเขายอมรับเงื่อนไขการทำงานที่ผิดกฎหมาย เพียงเพราะไม่มีใครอธิบายกฎระเบียบให้พวกเขาเข้าใจเป็นภาษาของตนเอง

สิทธิของคุณโดยสังเขป

สิทธิ์กฎหมายรายละเอียดสำคัญ
การปฏิบัติที่เท่าเทียมโดยไม่คำนึงถึงสัญชาติพระราชบัญญัติมาตรฐานแรงงาน, มาตรา 3ไม่มีการเลือกปฏิบัติในเรื่องค่าจ้าง ชั่วโมงทำงาน หรือเงื่อนไขตามสัญชาติ
ค่าล่วงเวลาพระราชบัญญัติมาตรฐานแรงงาน, มาตรา 37ค่าตอบแทนพิเศษ 25% (มาตรฐาน), 35% (วันหยุด), 50% (มากกว่า 60 ชั่วโมง/เดือน)
ชั่วโมงทำงานสูงสุดพระราชบัญญัติมาตรฐานแรงงาน, มาตรา 328 ชั่วโมง/วัน, 40 ชั่วโมง/สัปดาห์ การทำงานล่วงเวลาต้องมี 36 Agreement
การแจ้งเลิกจ้างล่วงหน้า 30 วันพระราชบัญญัติมาตรฐานแรงงาน, มาตรา 20หรือค่าจ้าง 30 วันแทน การเลิกจ้างที่ไม่ชอบด้วยกฎหมายถือเป็นโมฆะ
วันลาพักร้อนแบบได้รับค่าจ้าง (有給休暇)พระราชบัญญัติมาตรฐานแรงงาน, มาตรา 3910 วันหลังจากทำงานครบ 6 เดือน (เข้างาน 80%+). เพิ่มขึ้นทุกปี
สถานที่ทำงานที่ปราศจากการคุกคามพระราชบัญญัตินโยบายแรงงาน (แก้ไขปี 2022)บริษัททุกแห่งต้องป้องกันการคุกคามทางอำนาจและการคุกคามทางเพศ
เงินทดแทนการประสบอันตรายจากการทำงาน (労災)พระราชบัญญัติประกันเงินทดแทนการประสบอันตรายจากการทำงานครอบคลุมการบาดเจ็บ/เจ็บป่วยจากการทำงานโดยไม่คำนึงถึงสถานะวีซ่า
ค่าแรงขั้นต่ำพระราชบัญญัติค่าแรงขั้นต่ำแตกต่างกันไปตามจังหวัด ค่าเฉลี่ยทั่วประเทศ: ประมาณ ¥1,050+/ชั่วโมง (ปี 2025)

ค่าล่วงเวลา: คุณควรได้รับค่าจ้างเท่าไรจริง ๆ

แรงงานต่างชาติจำนวนมากไม่ทราบว่านายจ้างของตนจ่ายค่าล่วงเวลาน้อยกว่าที่ควรจะเป็น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อสัญญาจ้างรวมถึง 固定残業代 (ค่าล่วงเวลาแบบเหมาจ่าย) นี่คืออัตราตามกฎหมาย:

ประเภทงานอัตราค่าตอบแทนพิเศษ
ค่าล่วงเวลาปกติ (เกิน 8 ชม./วัน หรือ 40 ชม./สัปดาห์)125% (+25%)
งานกลางคืน (22:00–05:00 น.)125% (+25%)
งานในวันหยุดตามกฎหมาย (法定休日)135% (+35%)
ค่าล่วงเวลาเกิน 60 ชั่วโมง/เดือน150% (+50%) — มีผลบังคับใช้กับบริษัททุกแห่งตั้งแต่เดือนเมษายน 2023
ค่าล่วงเวลา + งานกลางคืนรวมกัน150%

หากสัญญาจ้างของคุณระบุ 固定残業代 หรือ みなし残業 คุณอาจกำลังเสียเงินโดยไม่รู้ตัว โปรดดู คู่มือโดยละเอียดเกี่ยวกับการคำนวณค่าล่วงเวลาและกับดักค่าล่วงเวลาแบบเหมาจ่าย ของเราสำหรับวิธีตรวจสอบสลิปเงินเดือนของคุณ

หากคุณถูกเลิกจ้าง: สิ่งที่ต้องทำเป็นอันดับแรก

ญี่ปุ่นมีมาตรการคุ้มครองการจ้างงานที่แข็งแกร่งที่สุดแห่งหนึ่งของโลก การเลิกจ้างจะมีผลก็ต่อเมื่อมี เหตุผลที่สมควรตามวัตถุวิสัย และ เหมาะสมทางสังคม (พระราชบัญญัติสัญญาจ้างแรงงาน, มาตรา 16) หากเงื่อนไขข้อใดข้อหนึ่งขาดหายไป การเลิกจ้างนั้นจะถือเป็น โมฆะตามกฎหมาย

สิ่งที่คุณควรดำเนินการทันที:

  1. ห้ามลงนามในเอกสารใด ๆ. ไม่ว่าจะเป็นหนังสือลาออก (退職届) หรือข้อตกลงประนีประนอมใด ๆ ทั้งสิ้น การลงนามอาจทำให้คุณสละสิทธิ์ของคุณได้
  2. ขอ 解雇理由証明書 (kaiko riyuu shoumeisho — หนังสือแจ้งเหตุผลการเลิกจ้างเป็นลายลักษณ์อักษร) นายจ้างของคุณมีข้อผูกพันตามกฎหมายที่จะต้องจัดหาสิ่งนี้ให้
  3. ติดต่อสำนักงานมาตรฐานแรงงาน หรือปรึกษาทนายความ

สำหรับขั้นตอนทั้งหมด — กฎการแจ้งล่วงหน้า 30 วัน, เงินทดแทนการเลิกจ้าง, ศาลแรงงาน, และวิธีต่อสู้ — โปรดดู คู่มือการเลิกจ้างที่ไม่เป็นธรรม ของเรา

การคุกคาม: นายจ้างของคุณต้องดำเนินการ

ตั้งแต่เดือนเมษายน 2022 บริษัททุกแห่งในญี่ปุ่น — รวมถึง SMEs — ต้องมีมาตรการป้องกันการคุกคามทางอำนาจ ซึ่งรวมถึงช่องทางการปรึกษาภายใน, ขั้นตอนการสอบสวน, และการคุ้มครองจากการแก้แค้น ส่วนการคุ้มครองการคุกคามทางเพศนั้นมีมานานแล้วภายใต้พระราชบัญญัติโอกาสการจ้างงานที่เท่าเทียม

ใหม่ในปี 2026: มาตรการป้องกันการคุกคามจากลูกค้า (カスタマーハラスメント) จะมีผลบังคับใช้ในเดือน ตุลาคม 2026

หากคุณถูกคุกคามและบริษัทของคุณไม่ได้ดำเนินการใด ๆ คุณมีทางเลือกภายนอก โปรดดู คู่มือเกี่ยวกับหลักฐานการคุกคามและการรายงาน ของเราสำหรับวิธีบันทึกเหตุการณ์และที่ที่จะขอความช่วยเหลือ

จะขอความช่วยเหลือได้ที่ไหน (ในภาษาของคุณ)

อุปสรรคที่ใหญ่ที่สุดสำหรับแรงงานต่างชาติไม่ใช่กฎหมาย แต่เป็นภาษา นี่คือแหล่งข้อมูลฟรีและรองรับหลายภาษา:

Foreign Workers Consultation Dial (外国人労働者向け相談ダイヤル)

ดำเนินการโดย MHLW 13 ภาษา ไม่มีค่าใช้จ่าย:

n
ภาษาหมายเลขโทรศัพท์
English0570-001-701
Chinese0570-001-702
Portuguese0570-001-703
Spanish0570-001-704
Tagalog0570-001-705
Vietnamese0570-001-706
Myanmar0570-001-707
Nepali0570-001-708
Korean0570-001-709
Thai0570-001-712
Indonesian0570-001-715
Khmer0570-001-712
Mongolian0570-001-718

เวลาทำการ: วันธรรมดา 10:00–15:00 น. (ปิด 12:00–13:00 น.) ความพร้อมของภาษาแตกต่างกันไปในแต่ละวัน — โทรศัพท์เพื่อตรวจสอบ

Labor Conditions Hotline (労働条件相談ほっとライン)

  • โทรศัพท์: 0120-811-610 (โทรฟรี)
  • เวลาทำการ: วันธรรมดา 17:00–22:00 น., วันหยุดสุดสัปดาห์/วันหยุดนักขัตฤกษ์ 9:00–21:00 น.
  • ภาษา: 14 ภาษา (ญี่ปุ่น + 13 ภาษาข้างต้น)

แต่ปัญหาก็คือ: สายโทรศัพท์เหล่านี้มีเวลาทำการจำกัดและตารางเวลาเฉพาะภาษา หากภาษาของคุณไม่พร้อมให้บริการในวันนี้ คุณก็จะติดขัด นั่นคือเหตุผลที่ผมสร้าง LO-PAL — คุณสามารถโพสต์คำถามได้ฟรี ทุกเวลา ในทุกภาษา คนญี่ปุ่นในท้องถิ่นสามารถช่วยคุณทำความเข้าใจสถานการณ์ของคุณ โทรศัพท์หาสายด่วนแทนคุณ หรือพาคุณไปยังสำนักงานแรงงาน

สำหรับคำแนะนำทีละขั้นตอนโดยละเอียดในการยื่นเรื่องร้องเรียนที่สำนักงานมาตรฐานแรงงาน (ในโตเกียวและโอซาก้า) โปรดดู คู่มือเกี่ยวกับข้อร้องเรียนต่อ 労基署 ของเรา

ฟรีแลนซ์: การคุ้มครองใหม่ตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน 2024

พระราชบัญญัติคุ้มครองฟรีแลนซ์ (フリーランス保護法) มีผลบังคับใช้เมื่อ 1 พฤศจิกายน 2024 หากคุณทำงานเป็นฟรีแลนซ์ในญี่ปุ่น ขณะนี้ลูกค้าของคุณต้อง:

  • ชำระเงินภายใน 60 วัน นับจากได้รับผลงานของคุณ
  • จัดทำ สัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร พร้อมขอบเขตงาน, การชำระเงิน, และกำหนดเวลาที่ชัดเจน
  • แจ้งล่วงหน้า 30 วัน ก่อนยกเลิกสัญญาที่มีระยะเวลา 6 เดือนขึ้นไป
  • ห้ามลดค่าจ้าง, ปฏิเสธผลงาน, หรือเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขโดยไม่มีเหตุผลอันสมควร

สำหรับคู่มือฉบับเต็ม รวมถึงการบังคับใช้และวิธีร้องเรียน โปรดดู คู่มือการคุ้มครองฟรีแลนซ์ ของเรา

เงินทดแทนการประสบอันตรายจากการทำงาน: คุณได้รับการคุ้มครองแม้ไม่มีสถานะทางกฎหมาย

หากคุณได้รับบาดเจ็บจากการทำงาน 労災保険 (rousai hoken — ประกันเงินทดแทนการประสบอันตรายจากการทำงาน) จะคุ้มครองคุณ โดยไม่คำนึงถึงสถานะวีซ่าของคุณ แม้ว่าคุณจะทำงานโดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างเหมาะสม คุณก็ยังคงมีสิทธิ์ได้รับเงินทดแทนการประสบอันตรายจากการทำงาน นายจ้างของคุณไม่สามารถปฏิเสธที่จะยื่นเรื่องได้ หากพวกเขาปฏิเสธ โปรดดู คู่มือการขอเคลม rosai แม้ว่านายจ้างของคุณจะปฏิเสธ ของเรา

บทความที่เกี่ยวข้อง

รับผู้ช่วยท้องถิ่นเพื่อต่อสู้เพื่อคุณ

การยื่นเรื่องร้องเรียน, การส่ง 内容証明 (หนังสือแจ้งเตือนอย่างเป็นทางการ), หรือการเข้าร่วมการพิจารณาคดีในศาลแรงงาน ล้วนต้องใช้ภาษาญี่ปุ่น โพสต์งานของคุณบน LO-PAL ได้ฟรี — ผู้ช่วยท้องถิ่นสามารถโทรหาสำนักงานแรงงานในภาษาของคุณ, เตรียมเอกสาร, หรือไปเป็นเพื่อนคุณในการไกล่เกลี่ย คุณจ่ายก็ต่อเมื่อคุณยอมรับความช่วยเหลือจากงานนั้น

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

วิธีรักษาเงินประโยชน์ทดแทนการลาเลี้ยงดูบุตร เมื่อสถานรับเลี้ยงเด็กปฏิเสธ
Work

วิธีรักษาเงินประโยชน์ทดแทนการลาเลี้ยงดูบุตร เมื่อสถานรับเลี้ยงเด็กปฏิเสธ

ทำเครื่องหมายผิดไปเพียงช่องเดียวอาจทำให้คุณเสียสิทธิประโยชน์ไปหลายเดือน คู่มือการขยายระยะเวลาการลาเลี้ยงดูบุตรในญี่ปุ่นนี้ระบุ 3 เอกสารสำคัญ กำหนดเวลา และกับดักที่ศาลากลาง

โตเกียว: คู่มือการขอและจองใบขับขี่ญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ
Work

โตเกียว: คู่มือการขอและจองใบขับขี่ญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ

เรียนรู้ 6 ขั้นตอนสำหรับการขอใบขับขี่ญี่ปุ่นในโตเกียวเป็นภาษาอังกฤษ – กฎการจองล่วงหน้าเท่านั้นในโตเกียว, วันที่ใช้ภาษา, ข้อจำกัดของศูนย์ และการเตรียมเอกสาร

วิธีทำให้บริษัทลงทะเบียนชะไคโฮเค็งให้คุณได้ทันที
Work

วิธีทำให้บริษัทลงทะเบียนชะไคโฮเค็งให้คุณได้ทันที

นายจ้างของคุณไม่ยอมลงทะเบียนชะไคโฮเค็งใช่ไหม? ใช้แผนการยกระดับปัญหาอย่างรวดเร็วในญี่ปุ่นนี้: การตรวจสอบคุณสมบัติ, ผู้ติดต่อ JPS, การสำรองข้อมูลที่ศาลาว่าการเมือง, และวลีที่แน่นอน

โพสต์คำถามฟรี คนญี่ปุ่นในพื้นที่จะตอบ จ่ายเฉพาะเมื่องานเสร็จ

ถามคนญี่ปุ่น — ฟรี

ถามฟรี

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามฟรี