หลังคลอดบุตรในญี่ปุ่น: การจดทะเบียนกับสถานทูต หนังสือเดินทาง และเรื่องสัญชาติ
การแจ้งเกิดที่ญี่ปุ่นภายใน 14 วัน, การแจ้งการเกิดกับสถานทูตสำหรับสหรัฐฯ/สหราชอาณาจักร/ฟิลิปปินส์/จีน, การยื่นคำร้องขอหนังสือเดินทาง, และกฎระเบียบเกี่ยวกับสัญชาติ รายการตรวจสอบฉบับสมบูรณ์สำหรับพ่อแม่ชาวต่างชาติในญี่ปุ่น

สรุป: หลังคลอดบุตรในญี่ปุ่น คุณมีเวลา 14 วัน ในการยื่นเรื่องแจ้งเกิด (出生届) ที่สำนักงานเขต จากนั้นคุณจะต้องจดทะเบียนการเกิดกับสถานทูตของประเทศต้นทาง และยื่นคำร้องขอหนังสือเดินทางสำหรับบุตร สถานทูตบางแห่งมีกรอบเวลาที่เข้มงวด — โดยสหรัฐอเมริกากำหนดให้แจ้งภายใน 12 เดือน แต่แนะนำให้ดำเนินการภายในไม่กี่สัปดาห์หลังคลอด ไม่ควรรอช้า
ข้อมูลเป็นปัจจุบัน ณ เดือนมีนาคม 2026 อ้างอิงจากเว็บไซต์ทางการของสถานทูตและกฎหมายตรวจคนเข้าเมืองของญี่ปุ่น สำหรับภาพรวมทั้งหมดตั้งแต่การตั้งครรภ์ไปจนถึงการเลี้ยงดูบุตร โปรดดูคู่มือฉบับสมบูรณ์เรื่อง การมีบุตรในญี่ปุ่น ของเรา
ขั้นตอนที่ 1: การแจ้งเกิดที่ญี่ปุ่น (出生届) — ภายใน 14 วัน
นี่คือสิ่งแรกสุดที่คุณต้องดำเนินการ ไม่ว่าคุณจะมีสัญชาติใดก็ตาม โรงพยาบาลจะมอบ 出生証明書 (ชุสเซ โชเมโช — ใบรับรองการเกิด) ที่แพทย์ผู้ทำคลอดกรอกข้อมูลให้แก่คุณ นำเอกสารนี้ไปยังสำนักงานเขต (区役所 / 市役所) ในเขตพื้นที่ที่คุณอาศัยอยู่ และยื่น 出生届 (ชุสเซ โทโดเกะ — แบบฟอร์มแจ้งการเกิด)
สิ่งที่ต้องนำมาด้วย:
- แบบฟอร์ม 出生届 (มีให้ที่สำนักงานเขตหรือโรงพยาบาล)
- 出生証明書 จากโรงพยาบาล (แนบมากับแบบฟอร์ม 出生届)
- 母子手帳 (โบชิ เทโช — สมุดบันทึกสุขภาพแม่และเด็ก)
- บัตรประจำตัวผู้พำนักของคุณ (在留カード)
- บัตรประกันสุขภาพของคุณ
- ตราประทับส่วนตัวของคุณ (印鑑 / อินคัง) หรือลายเซ็น
กำหนดเวลา: 14 วันนับจากวันเกิด (โดยนับวันเกิดเป็นวันที่ 1) หากวันที่ 14 ตรงกับวันหยุดสุดสัปดาห์หรือวันหยุดนักขัตฤกษ์ กำหนดเวลาจะถูกเลื่อนไปเป็นวันทำการถัดไป หากเลยกำหนดเวลานี้ อาจส่งผลให้ถูกปรับเป็นเงิน 50,000 เยน (過料) ได้
หลังจากยื่นเรื่องแล้ว สำนักงานเขตจะออก 出生届受理証明書 (ชุสเซ โทโดเกะ จูริ โชเมโช — หนังสือรับรองการรับแจ้งการเกิด) ให้ โปรดขอสำเนาที่ได้รับการรับรองหลายฉบับ — คุณจะต้องใช้เอกสารเหล่านี้เพื่อยื่นเรื่องกับสถานทูต สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับวีซ่าและสถานะการพำนักสำหรับบุตร โปรดดูคู่มือ วิธีขอวีซ่าญี่ปุ่นให้ทารกแรกเกิดภายใน 30 วัน ของเรา
ขั้นตอนที่ 2: แจ้งการเกิดกับสถานทูตของคุณ
บุตรของคุณจะไม่ได้รับสัญชาติของประเทศคุณโดยอัตโนมัติ เพียงเพราะคุณมีสัญชาตินั้น ประเทศส่วนใหญ่กำหนดให้คุณต้อง จดทะเบียนการเกิดอย่างเป็นทางการ ที่สถานทูตหรือสถานกงสุลของคุณในญี่ปุ่น ขั้นตอน กำหนดเวลา และเอกสารที่จำเป็นจะแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ
สหรัฐอเมริกา
ยื่นคำร้องขอ รายงานการเกิดของพลเมืองสหรัฐฯ ในต่างประเทศ (CRBA) ที่สถานทูตสหรัฐฯ ในกรุงโตเกียว หรือสถานกงสุลสหรัฐฯ ในโอซาก้า นะฮะ ซัปโปโร ฟุกุโอกะ หรือนาโกย่า
- ต้องนัดหมาย: ใช่ — จองออนไลน์ผ่านเว็บไซต์สถานทูต
- บิดามารดา ต้องมาปรากฏตัวพร้อมกับบุตรด้วยตนเอง
- ค่าธรรมเนียม: 100 ดอลลาร์สหรัฐฯ (ณ ปี 2026)
- เอกสาร: สูติบัตรญี่ปุ่น (出生届受理証明書), หนังสือเดินทางของบิดามารดา, ทะเบียนสมรสของบิดามารดา, หลักฐานการพำนักในสหรัฐฯ ของบิดามารดาที่เป็นพลเมืองสหรัฐฯ ก่อนหน้านี้
- กำหนดเวลาที่แนะนำ: ยื่นคำร้องทันทีที่ทำได้หลังคลอด CRBA สามารถออกได้ตลอดเวลาจนกว่าเด็กจะอายุครบ 18 ปี แต่คุณจำเป็นต้องใช้เพื่อขอหนังสือเดินทางสหรัฐฯ
สหราชอาณาจักร
จดทะเบียนการเกิดกับรัฐบาลสหราชอาณาจักรผ่าน บริการจดทะเบียนออนไลน์
- การเข้าเยี่ยมด้วยตนเอง: ไม่จำเป็นเสมอไป — สามารถดำเนินการส่วนใหญ่ได้ทางออนไลน์หรือทางไปรษณีย์
- ค่าธรรมเนียม: 150 ปอนด์ (มาตรฐาน), มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับสำเนาที่ได้รับการรับรอง
- เอกสาร: สูติบัตรญี่ปุ่น (พร้อมคำแปลภาษาอังกฤษที่ได้รับการรับรอง), หนังสือเดินทางของบิดามารดา, ทะเบียนสมรสของบิดามารดา
- กำหนดเวลา: ไม่มีกำหนดเวลาที่เข้มงวด แต่ควรจดทะเบียนก่อนยื่นคำร้องขอหนังสือเดินทางสหราชอาณาจักร
ฟิลิปปินส์
- รายงานการเกิด ที่สถานทูตหรือสถานกงสุลฟิลิปปินส์
- กำหนดเวลา: ภายใน 1 ปี (การจดทะเบียนล่าช้าหลัง 1 ปี ต้องใช้เอกสารเพิ่มเติม)
- เอกสาร: สูติบัตรญี่ปุ่น, หนังสือเดินทางของบิดามารดา, ทะเบียนสมรส, แบบฟอร์มรายงานการเกิด
จีน
- ยื่นคำร้องขอ เอกสารเดินทางของจีน (旅行证) สำหรับบุตรที่สถานทูตจีน
- บิดามารดาต้องมาปรากฏตัวด้วยตนเองทั้งสองคน
- หากบิดาหรือมารดาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นชาวจีน และอีกฝ่ายเป็นชาวญี่ปุ่น บุตรอาจมีสิทธิ์ได้รับสัญชาติจีนภายใต้กฎหมายของจีน — แต่ 出生届 ของญี่ปุ่นจะจดทะเบียนบุตรโดยอัตโนมัติว่ามีสัญชาติของบิดามารดาที่เป็นชาวญี่ปุ่น
สัญชาติอื่นๆ
ขั้นตอนจะคล้ายกันสำหรับประเทศส่วนใหญ่: แจ้งการเกิดที่สถานทูตหรือสถานกงสุลของคุณในญี่ปุ่น, จัดเตรียมสูติบัตรญี่ปุ่น (พร้อมคำแปลหากจำเป็น), และยื่นคำร้องขอหนังสือเดินทาง ตรวจสอบเว็บไซต์ของสถานทูตของคุณสำหรับข้อกำหนดและค่าธรรมเนียมเฉพาะ หากคุณไม่พบข้อมูลเป็นภาษาอังกฤษ ลองโทรไปแล้วพูดว่า: 子供が日本で生まれました。出生届の手続きについて教えてください (Kodomo ga Nihon de umaremashita. Shussei todoke no tetsuzuki ni tsuite oshiete kudasai) — บุตรของฉันเกิดที่ญี่ปุ่น โปรดบอกฉันเกี่ยวกับขั้นตอนการจดทะเบียนแจ้งการเกิด
หากการติดต่อประสานงานระหว่างสถานทูตหลายแห่งและการรวบรวมเอกสารแปลรู้สึกยุ่งยาก คุณสามารถโพสต์คำถามของคุณบน LO-PAL ได้ฟรี — ผู้ช่วยท้องถิ่นสามารถช่วยโทรศัพท์ติดต่อสถานทูต, แปลเอกสาร, หรือแม้แต่ไปกับคุณในการนัดหมาย
ขั้นตอนที่ 3: ยื่นคำร้องขอหนังสือเดินทางสำหรับบุตรของคุณ
บุตรของคุณจำเป็นต้องมีหนังสือเดินทางจากประเทศต้นทางของคุณ ซึ่งแยกจากการจดทะเบียนการเกิด ในกรณีส่วนใหญ่ คุณสามารถยื่นคำร้องขอหนังสือเดินทางได้ที่สถานทูตเดียวกันกับที่คุณแจ้งการเกิด
| ประเทศ | ค่าธรรมเนียมหนังสือเดินทาง (โดยประมาณ) | ระยะเวลาดำเนินการ | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| สหรัฐอเมริกา | 135 ดอลลาร์สหรัฐฯ | 4–6 สัปดาห์ | ยื่นที่สถานทูต บิดามารดาต้องมาปรากฏตัวทั้งคู่ มีบริการเร่งด่วนโดยมีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม |
| สหราชอาณาจักร | เริ่มต้นที่ 56 ปอนด์ (อัตราต่างประเทศ) | 3–8 สัปดาห์ | ยื่นออนไลน์หลังจากจดทะเบียนการเกิด จัดส่งไปยังที่อยู่ของคุณในญี่ปุ่น ตรวจสอบ gov.uk สำหรับค่าธรรมเนียมปัจจุบัน |
| ฟิลิปปินส์ | 3,200 เยน | 4–8 สัปดาห์ | ยื่นที่สถานทูตหลังจากรายงานการเกิดได้รับการดำเนินการแล้ว |
| บราซิล | 7,000 เยน | 2–4 สัปดาห์ | ยื่นที่สถานกงสุล ต้องมีการจดทะเบียนเกิดที่สถานกงสุลก่อน |
| เวียดนาม | แตกต่างกันไป | 4–6 สัปดาห์ | ยื่นที่สถานทูต ต้องมีใบรับรองการจดทะเบียนเกิด |
สำคัญ: บุตรของคุณยังต้องการ สถานะการพำนัก (在留資格) ในญี่ปุ่นภายใน 30 วันนับจากวันเกิด ซึ่งเป็นขั้นตอนที่แยกต่างหากดำเนินการที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง โปรดดู คู่มือการขอวีซ่าญี่ปุ่นให้ทารกแรกเกิด ของเราสำหรับขั้นตอนการตรวจคนเข้าเมือง
สัญชาติและการถือสองสัญชาติ
ญี่ปุ่นยึดหลัก jus sanguinis (สิทธิแห่งสายเลือด) ไม่ใช่ jus soli (สิทธิแห่งดินแดน) ซึ่งหมายความว่า:
- หากบิดามารดาทั้งคู่เป็นชาวต่างชาติ: บุตรของคุณจะไม่ได้รับสัญชาติญี่ปุ่น บุตรจะได้รับสัญชาติจากประเทศของบิดามารดา
- หากบิดาหรือมารดาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นชาวญี่ปุ่น: บุตรจะได้รับสัญชาติญี่ปุ่นโดยอัตโนมัติเมื่อเกิด บุตรอาจได้รับสัญชาติของบิดามารดาชาวต่างชาติด้วย ซึ่งส่งผลให้มีการถือสองสัญชาติ
- การถือสองสัญชาติสำหรับบุตรของบิดามารดาชาวญี่ปุ่น: พระราชบัญญัติสัญชาติของญี่ปุ่นกำหนดให้บุคคลที่มีสองสัญชาติต้องเลือกสัญชาติเดียวเมื่ออายุครบ 22 ปี อย่างไรก็ตาม การบังคับใช้มีน้อย และผู้ที่ถือสองสัญชาติจำนวนมากในทางปฏิบัติยังคงถือทั้งสองสัญชาติ
สำหรับครอบครัวที่บิดามารดาทั้งคู่เป็นชาวต่างชาติ: บุตรของคุณไม่มีสิทธิ์เรียกร้องสัญชาติญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเกิดในญี่ปุ่นก็ตาม สัญชาติของบุตรของคุณขึ้นอยู่กับกฎหมายของประเทศต้นทางของคุณอย่างสิ้นเชิง ให้มุ่งเน้นไปที่การจดทะเบียนกับสถานทูตและการขอหนังสือเดินทางและสถานะการพำนักในญี่ปุ่นของบุตร
ไทม์ไลน์หลังคลอดโดยสมบูรณ์
| กำหนดเวลา | การดำเนินการ | ที่ไหน |
|---|---|---|
| ภายใน 14 วัน | ยื่น 出生届 (แจ้งการเกิด) | สำนักงานเขต (区役所 / 市役所) |
| ภายใน 15 วัน | ยื่นคำร้องขอ 児童手当 (เงินสงเคราะห์บุตร) — ข้อกำหนดพิเศษ 15 วัน | สำนักงานเขต |
| ภายใน 14 วัน | ลงทะเบียนบุตรเข้าประกันสุขภาพ | สำนักงานเขต (NHI) หรือนายจ้าง (Shakai Hoken) |
| ภายใน 30 วัน | ยื่นคำร้องขอ 在留資格 (สถานะการพำนัก) ของบุตร | สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง |
| โดยเร็วที่สุด | แจ้งการเกิดกับสถานทูต | สถานทูต/สถานกงสุลของประเทศต้นทางของคุณ |
| โดยเร็วที่สุด | ยื่นคำร้องขอหนังสือเดินทางของบุตร | สถานทูต/สถานกงสุลของประเทศต้นทางของคุณ |
| โดยเร็วที่สุด | ยื่นคำร้องขอ My Number Card ของบุตร | สำนักงานเขต หรือออนไลน์ |
บทความที่เกี่ยวข้อง
- การมีบุตรในญี่ปุ่น? ทุกขั้นตอนที่พ่อแม่ชาวต่างชาติต้องรู้
- วิธีขอวีซ่าญี่ปุ่นให้ทารกแรกเกิดภายใน 30 วัน
- เงินสงเคราะห์บุตรในญี่ปุ่นหลังตุลาคม 2024: ไม่มีเพดานรายได้
- My Number Card สำหรับชาวต่างชาติในญี่ปุ่น
ขอความช่วยเหลือเกี่ยวกับเอกสารสถานทูตและการแปล
การประสานงานระหว่างสำนักงานเขตของญี่ปุ่น, สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง, และสถานทูตของประเทศต้นทางของคุณ — ทั้งหมดนี้ในขณะที่ดูแลทารกแรกเกิด — เป็นหนึ่งในประสบการณ์ที่ตึงเครียดที่สุดสำหรับพ่อแม่ชาวต่างชาติในญี่ปุ่น โพสต์คำถามของคุณบน LO-PAL ได้ฟรี: ผู้ช่วยชาวญี่ปุ่นในท้องถิ่นสามารถช่วยโทรศัพท์, เตรียมเอกสาร, และไปกับคุณที่สำนักงานราชการได้ คุณจะจ่ายก็ต่อเมื่อคุณยอมรับความช่วยเหลือในงานนั้นๆ
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


