การปรับภาษีปลายปีในญี่ปุ่น: คุณอาจได้รับเงินคืน 50,000 เยน
การปรับภาษีปลายปี (年末調整) คือวิธีที่พนักงานส่วนใหญ่ในญี่ปุ่นชำระภาษีเงินได้ กรอกแบบฟอร์ม 3–5 ฉบับในเดือนพฤศจิกายน แนบใบรับรองประกันภัย แล้วนายจ้างของคุณจะคืนเงินส่วนที่เกินไปให้ในเดือนธันวาคม

คำตอบด่วน: การปรับภาษีปลายปี (年末調整 / nenmatsu chosei) คือวิธีที่พนักงานส่วนใหญ่ในญี่ปุ่นชำระภาษีเงินได้ นายจ้างของคุณจะคำนวณภาษีประจำปีของคุณใหม่ในเดือนพฤศจิกายนถึงธันวาคม และส่วนต่างที่เกิดขึ้นจะปรากฏในเงินเดือนเดือนธันวาคมหรือมกราคมของคุณ ซึ่งโดยปกติแล้วจะเป็นการคืนเงินภาษีที่ชำระเกินไป
สิ่งที่คุณต้องทำ: กรอกแบบฟอร์ม 3–5 ฉบับ (เป็นภาษาญี่ปุ่น) ภายในกลางเดือนพฤศจิกายน แนบใบรับรองเบี้ยประกัน แล้วยื่นให้นายจ้างของคุณ
หากคุณพลาด: คุณจะต้องยื่น kakutei shinkoku (การยื่นแบบแสดงรายการภาษี) ด้วยตนเองในเดือนกุมภาพันธ์ถึงมีนาคม
ข้อมูลปัจจุบัน ณ เดือนมีนาคม 2026 อ้างอิงจาก หน้าแบบฟอร์มการปรับภาษีปลายปีของกรมสรรพากรแห่งชาติ, TaxMatch Japan และ คู่มือการหักลดหย่อนพื้นฐานของ NTA (ฉบับที่ 1199)
ทุกเดือนพฤศจิกายน บริษัทของคุณจะส่งกองแบบฟอร์มภาษาญี่ปุ่นให้คุณ เพื่อนร่วมงานชาวญี่ปุ่นของคุณจัดการได้อย่างสบายๆ คุณจ้องมองคันจิที่ซับซ้อน สงสัยว่าจะเพิกเฉยไปเลยดีหรือไม่ ห้ามทำเช่นนั้นเด็ดขาด แบบฟอร์มเหล่านี้ใช้กำหนดว่าคุณได้ชำระภาษีเงินได้เกินไปในปีนี้หรือไม่ และการปรับภาษีปลายปีนี้แหละคือวิธีที่คุณจะได้เงินนั้นคืนมา
การปรับภาษีปลายปีคืออะไร (และทำไมถึงมีอยู่)
ตลอดทั้งปี นายจ้างของคุณจะหักภาษีเงินได้จากเงินเดือนแต่ละงวดตามการประมาณการ การประมาณการนี้ใช้ตารางมาตรฐานและไม่ได้คำนึงถึงการหักลดหย่อนที่แท้จริงของคุณ (เบี้ยประกัน, ผู้พึ่งพิง, ฯลฯ) เมื่อถึงเดือนธันวาคม การประมาณการมักจะสูงเกินจริง
การปรับภาษีปลายปีคือนายจ้างของคุณจะคำนวณภาษีเงินได้ที่คุณต้องชำระจริงใหม่ แล้วคืนเงินส่วนต่าง (หรือในบางกรณีที่พบน้อย คือเรียกเก็บเงินเพิ่มในส่วนที่ขาดไป) พนักงานส่วนใหญ่ได้รับเงินคืนระหว่าง 10,000–50,000 เยน
ไทม์ไลน์: สิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อไหร่
| เมื่อไหร่ | สิ่งที่เกิดขึ้น |
|---|---|
| ต้นเดือนพฤศจิกายน | นายจ้างเริ่มแจกจ่ายแบบฟอร์มการปรับภาษีปลายปี |
| กลางเดือนพฤศจิกายน | กำหนดส่งแบบฟอร์มที่กรอกเสร็จสมบูรณ์ (แตกต่างกันไปในแต่ละบริษัท) |
| ปลายเดือนพฤศจิกายน – ธันวาคม | นายจ้างคำนวณภาษีที่แท้จริงของคุณ |
| เงินเดือนเดือนธันวาคม | เงินคืน (หรือการเรียกเก็บเงินเพิ่มเติม) ปรากฏขึ้น |
| 31 มกราคม | นายจ้างออก 源泉徴収票 (gensen choshuhyo) ของคุณ ซึ่งเป็นใบรับรองภาษีประจำปีของคุณ |
แบบฟอร์มที่คุณต้องกรอก
มีแบบฟอร์มสูงสุด 5 ฉบับ ทั้งหมดต้องยื่นเป็นภาษาญี่ปุ่น นี่คือแต่ละฉบับคืออะไรและมีวิธีการกรอกอย่างไร:
แบบฟอร์ม 1: 扶養控除等(異動)申告書 — การแจ้งการหักลดหย่อนผู้พึ่งพิง
ทุกคนต้องยื่นแบบฟอร์มนี้ แม้ว่าคุณจะไม่มีผู้พึ่งพิงเลยก็ตาม แบบฟอร์มนี้ใช้กำหนดอัตราการหักภาษี ณ ที่จ่ายของคุณ (甲欄 vs 乙欄) หากไม่มีแบบฟอร์มนี้ คุณจะถูกหักภาษีในอัตรา "Class B" ที่สูงกว่าตลอดทั้งปี
สิ่งที่จะต้องกรอก:
- ชื่อ ที่อยู่ My Number ของคุณ
- ข้อมูลคู่สมรส (กรณีมี)
- ผู้พึ่งพิง (รวมถึงสมาชิกในครอบครัวที่พำนักในต่างประเทศ — ดูด้านล่าง)
- สถานะทุพพลภาพ, สถานะแม่ม่าย/พ่อม่าย หรือสถานะนักเรียน
แบบฟอร์ม 2: 基礎控除申告書 + 配偶者控除等申告書 + 所得金額調整控除申告書
ทั้งสามรายการนี้อยู่ในแผ่นเดียวกัน กรอกส่วนที่เกี่ยวข้องกับคุณ:
- 基礎控除 (การหักลดหย่อนพื้นฐาน): ประมาณการรายได้รวมของคุณในปี 2025 การหักลดหย่อนของคุณจะอยู่ที่ 580,000–950,000 เยน ขึ้นอยู่กับระดับรายได้ของคุณ (ดูตารางอัตราก้าวหน้าใน คู่มือเงินและภาษี ของเรา)
- 配偶者控除 (การหักลดหย่อนคู่สมรส): เฉพาะกรณีที่รายได้ของคู่สมรสของคุณต่ำกว่าเกณฑ์ที่กำหนด กรอกรายได้ประมาณการของคู่สมรสของคุณ
- 所得金額調整控除: เฉพาะกรณีที่เงินเดือนของคุณเกิน 8.5 ล้านเยน และคุณมีบุตรผู้พึ่งพิงอายุต่ำกว่า 23 ปี หรือมีสมาชิกในครอบครัวที่มีความพิการ
แบบฟอร์ม 3: 保険料控除申告書 — การแจ้งการหักลดหย่อนเบี้ยประกัน
นี่คือส่วนที่เกี่ยวข้องกับการคืนเงินที่คุณจะได้รับ แนบใบรับรอง (控除証明書) จากผู้ให้บริการประกันภัยของคุณ:
- 生命保険 (ประกันชีวิต): ผู้ให้บริการประกันภัยของคุณจะส่งใบรับรองให้ในเดือนตุลาคม หักลดหย่อนได้สูงสุด: 120,000 เยน (รวมสำหรับประกันชีวิตทั่วไป, ประกันสุขภาพดูแล, และเงินบำนาญส่วนบุคคล)
- 地震保険 (ประกันภัยแผ่นดินไหว): หักลดหย่อนได้สูงสุด: 50,000 เยน
- iDeCo: เงินสมทบทั้งหมดสามารถนำไปหักลดหย่อนได้ แนบ 小規模企業共済等掛金控除証明書 จากผู้ให้บริการ iDeCo ของคุณ
- National Health Insurance (国民健康保険 - ประกันสุขภาพแห่งชาติ): หากคุณชำระเบี้ยประกัน NHI (เช่น กรณีที่นายจ้างยังไม่ได้ลงทะเบียนให้) คุณสามารถหักลดหย่อนได้ที่นี่ ไม่ต้องใช้ใบรับรอง เพียงแค่ระบุจำนวนเงินที่ชำระทั้งหมด
แบบฟอร์ม 4: 住宅借入金等特別控除申告書 — การหักลดหย่อนเงินกู้ยืมเพื่อที่อยู่อาศัย
เฉพาะสำหรับปีที่ 2 ของการหักลดหย่อนเงินกู้ยืมเพื่อที่อยู่อาศัยเป็นต้นไป สำหรับปีแรกจะต้องยื่นขอผ่าน kakutei shinkoku กรมสรรพากรจะส่งแบบฟอร์มนี้ให้คุณหลังจากที่คุณยื่นภาษีในปีแรกแล้ว
การแจ้งผู้พึ่งพิงที่พำนักในต่างประเทศ (国外居住親族の扶養控除)
หากคุณให้การสนับสนุนทางการเงินแก่สมาชิกในครอบครัวซึ่งพำนักในต่างประเทศ คุณอาจสามารถยื่นขอหักลดหย่อนในฐานะผู้พึ่งพิงได้ — แต่มีข้อกำหนดที่เข้มงวดขึ้นตั้งแต่ปี 2023 เป็นต้นไป:
- สมาชิกในครอบครัวต้องมีรายได้น้อยกว่า 480,000 เยนต่อปี (หรือ 580,000 เยนตั้งแต่ปี 2025)
- สำหรับผู้พึ่งพิงอายุ 30–69 ปี ที่ไม่ได้เป็นผู้ทุพพลภาพและไม่ใช่หรือไม่ได้เป็นนักเรียน คุณต้องพิสูจน์ว่าคุณได้ส่งเงินโอนจำนวน 380,000 เยนขึ้นไปต่อปีให้กับบุคคลดังกล่าว
- เอกสารที่ต้องใช้: หลักฐานความสัมพันธ์ (สูติบัตร, ทะเบียนครอบครัวพร้อมคำแปลภาษาญี่ปุ่น) + หลักฐานการโอนเงิน (บันทึกการโอนเงินผ่านธนาคารที่แสดงชื่อผู้รับ)
ยื่นเอกสารเหล่านี้ให้นายจ้างของคุณพร้อมกับแบบฟอร์มการหักลดหย่อนผู้พึ่งพิง จำนวนเงินหักลดหย่อนจะอยู่ระหว่าง 380,000 ถึง 630,000 เยนต่อผู้พึ่งพิง โดยขึ้นอยู่กับอายุ
การเปลี่ยนแปลงรายได้ในปี 2025: มีอะไรใหม่ในแบบฟอร์มปีนี้บ้าง
การหักลดหย่อนพื้นฐานที่สูงขึ้น
สำหรับรายได้ในปี 2025 การหักลดหย่อนพื้นฐานในแบบฟอร์ม 2 จะเป็นแบบก้าวหน้าตามระดับรายได้ดังนี้:
- รายได้ ≤ 1.32 ล้านเยน: หักลดหย่อน 950,000 เยน
- รายได้ 1.32 ล้านเยน–3.36 ล้านเยน: 880,000 เยน
- รายได้ 3.36 ล้านเยน–4.89 ล้านเยน: 680,000 เยน
- รายได้ 4.89 ล้านเยน–6.55 ล้านเยน: 630,000 เยน
- รายได้ 6.55 ล้านเยน–23.5 ล้านเยน: 580,000 เยน
นี่เป็นข้อกำหนดชั่วคราวสำหรับรายได้ปี 2025–2026 ตั้งแต่ปี 2027 เป็นต้นไป คนส่วนใหญ่จะใช้ 580,000 เยน อ้างอิง: NTA No.1199
ใหม่: 特定親族特別控除 (การหักลดหย่อนพิเศษสำหรับญาติที่ระบุ)
หากคุณมีผู้พึ่งพิงอายุ 19–22 ปี ที่มีรายได้ไม่เกิน 850,000 เยน คุณสามารถยื่นขอหักลดหย่อนได้สูงสุด 630,000 เยน นี่คือการหักลดหย่อนแบบก้าวหน้าใหม่ที่เข้ามาแทนที่ระบบเดิมที่มีจุดตัดที่แน่นอน แจ้งรายการนี้ในแบบฟอร์มการหักลดหย่อนผู้พึ่งพิงของคุณ
เมื่อการปรับภาษีปลายปีไม่เพียงพอ (และคุณต้องยื่น kakutei shinkoku)
การปรับภาษีปลายปีจะจัดการการหักลดหย่อนส่วนใหญ่ แต่ไม่ใช่ทั้งหมด คุณยังคงต้องยื่นแบบแสดงรายการภาษี (確定申告) หาก:
- คุณต้องการยื่นขอการหักลดหย่อนค่ารักษาพยาบาล (医療費控除) — ไม่สามารถทำได้ผ่านการปรับภาษีปลายปี
- คุณกำลังยื่นขอการหักลดหย่อนเงินกู้ยืมเพื่อที่อยู่อาศัยในปีแรก
- คุณมีรายได้เสริมเกิน 200,000 เยน
- คุณทำงานกับนายจ้างสองคนหรือมากกว่าในช่วงปีนั้น
- เงินเดือนของคุณเกิน 20,000,000 เยน
- คุณใช้ furusato nozei กับเทศบาลมากกว่า 5 แห่ง
- คุณเดินทางออกจากญี่ปุ่นกลางปี
ดูคู่มือฉบับเต็มของเรา: Kakutei Shinkoku 2026 →
ข้อผิดพลาดที่ชาวต่างชาติมักทำ
| ข้อผิดพลาด | ผลกระทบ | วิธีแก้ไข |
|---|---|---|
| ไม่ได้ยื่นแบบฟอร์มผู้พึ่งพิง (แบบฟอร์ม 1) | ถูกหักภาษีในอัตรา 乙欄 ที่สูงกว่าตลอดทั้งปี | ยื่นแบบฟอร์มแม้ว่าคุณจะไม่มีผู้พึ่งพิงก็ตาม |
| ละเลยแบบฟอร์มเพราะเป็นภาษาญี่ปุ่น | สูญเงินคืน 10,000–50,000 เยนขึ้นไป | ขอความช่วยเหลือจากฝ่ายบุคคล ใช้คู่มือของเราที่อธิบายแต่ละช่องด้านบน |
| ไม่ได้แนบใบรับรองประกันภัย | ไม่ได้รับการหักลดหย่อนเบี้ยประกัน | รวบรวมใบรับรองตั้งแต่เดือนตุลาคม; แนบต้นฉบับกับแบบฟอร์ม 3 |
| ไม่ได้แจ้งผู้พึ่งพิงที่พำนักในต่างประเทศ | พลาดการหักลดหย่อน 380,000–630,000 เยนต่อคน | เตรียมหลักฐานความสัมพันธ์ + บันทึกการโอนเงินก่อนเดือนพฤศจิกายน |
| ลืมใบรับรอง iDeCo | เงินสมทบทั้งหมดไม่ถูกหักลดหย่อน | ใบรับรองจะมาถึงเดือนตุลาคม/พฤศจิกายน แนบกับแบบฟอร์ม 3 ใต้ 小規模企業共済 |
จะทำอย่างไรหากคุณพลาดการปรับภาษีปลายปี
หากคุณไม่ได้ยื่นแบบฟอร์ม (หรือยื่นล่าช้า/ไม่สมบูรณ์) นายจ้างของคุณไม่สามารถทำการปรับภาษีใหม่ได้ ตัวเลือกของคุณคือ:
- ยื่น kakutei shinkoku ระหว่างวันที่ 16 กุมภาพันธ์ถึง 15 มีนาคม (หรือล่าช้ากว่านั้น — ไม่มีบทลงโทษสำหรับการยื่นเพื่อขอคืนเงินเท่านั้น)
- ใช้ gensen choshuhyo ของคุณ (ออกให้ภายในวันที่ 31 มกราคม) เป็นพื้นฐานในการยื่นแบบแสดงรายการของคุณ
- ยื่นขอหักลดหย่อนทั้งหมดที่คุณพลาดไป (ประกัน, ผู้พึ่งพิง, ฯลฯ) ในแบบแสดงรายการภาษี
ขั้นตอนการยื่น e-Tax ฉบับเต็ม → | gensen choshuhyo หายไป? →
บทความที่เกี่ยวข้อง
- คู่มือเงินและภาษีในญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ (2026)
- ภาษีผู้อยู่อาศัยในญี่ปุ่นอธิบายไว้
- Kakutei Shinkoku 2026: คู่มือการยื่นภาษี
- gensen Choshuhyo หายไป? ควรทำอย่างไร
ต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม? สอบถามได้ที่ LO-PAL
แบบฟอร์มการปรับภาษีปลายปีทั้งหมดเป็นภาษาญี่ปุ่น และแผนกทรัพยากรบุคคลของคุณอาจไม่สามารถให้ความช่วยเหลือเป็นภาษาอังกฤษได้ หากคุณต้องการใครสักคนที่จะช่วยคุณกรอกแบบฟอร์ม ตรวจสอบใบรับรองประกันภัยของคุณ หรือช่วยคุณยื่นขอผู้พึ่งพิงที่พำนักในต่างประเทศ LO-PAL สามารถจับคู่คุณกับผู้ช่วยเหลือที่เข้าใจกระบวนการนี้
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


