Điều chỉnh Thuế Cuối năm tại Nhật Bản: Khoản hoàn thuế ¥50.000 bạn có thể đang bỏ lỡ
Điều chỉnh thuế cuối năm (年末調整) là cách hầu hết nhân viên ở Nhật Bản quyết toán thuế thu nhập của họ. Điền 3–5 biểu mẫu vào tháng 11, đính kèm chứng nhận bảo hiểm và công ty bạn sẽ hoàn trả khoản chênh lệch vào tháng 12.

Trả lời nhanh: Điều chỉnh thuế cuối năm (年末調整 / nenmatsu chosei) là quy trình mà hầu hết nhân viên tại Nhật Bản thực hiện để quyết toán thuế thu nhập. Công ty của bạn sẽ tính toán lại thuế cả năm của bạn vào tháng 11–12, và khoản chênh lệch này thường sẽ được hoàn lại vào lương tháng 12 hoặc tháng 1 của bạn.
Bạn cần làm gì: Điền 3–5 biểu mẫu (bằng tiếng Nhật) trước giữa tháng 11. Đính kèm các giấy tờ chứng nhận bảo hiểm. Nộp lại cho công ty của bạn.
Nếu bạn bỏ lỡ: Bạn sẽ cần tự nộp kakutei shinkoku (tờ khai thuế) vào tháng 2–3.
Thông tin cập nhật đến tháng 3 năm 2026 dựa trên trang biểu mẫu điều chỉnh thuế cuối năm của Cơ quan Thuế Quốc gia, TaxMatch Japan, và hướng dẫn khấu trừ cơ bản của NTA (Số 1199).
Vào mỗi tháng 11, công ty của bạn sẽ đưa cho bạn một tập biểu mẫu tiếng Nhật. Các đồng nghiệp người Nhật của bạn dễ dàng hoàn thành chúng, trong khi bạn thì nhìn chằm chằm vào những chữ kanji dày đặc và tự hỏi liệu mình có nên bỏ qua chúng hay không. Đừng. Những biểu mẫu này quyết định liệu bạn có phải trả thừa thuế thu nhập trong năm nay hay không — và điều chỉnh thuế cuối năm chính là cách bạn lấy lại số tiền đó.
Điều chỉnh thuế cuối năm là gì (và tại sao nó tồn tại)
Trong suốt cả năm, công ty của bạn khấu trừ thuế thu nhập từ mỗi kỳ lương dựa trên một ước tính. Ước tính này được thực hiện theo một bảng tiêu chuẩn và không tính đến các khoản khấu trừ thực tế của bạn (như phí bảo hiểm, người phụ thuộc, v.v.). Đến tháng 12, ước tính này thường cao hơn mức cần thiết.
Điều chỉnh thuế cuối năm là quá trình công ty của bạn tính toán lại một cách chính xác số thuế thu nhập mà bạn phải nộp, sau đó hoàn trả phần chênh lệch (hoặc, trong một số trường hợp hiếm, thu thêm nếu thiếu). Hầu hết nhân viên nhận được khoản hoàn thuế từ ¥10.000–¥50.000.
Lịch trình: thời điểm diễn ra các sự kiện
| Thời gian | Điều gì xảy ra |
|---|---|
| Đầu tháng 11 | Công ty phát hành biểu mẫu điều chỉnh thuế cuối năm |
| Giữa tháng 11 | Hạn chót nộp biểu mẫu đã điền (thay đổi tùy công ty) |
| Cuối tháng 11 – tháng 12 | Công ty tính toán thuế thực tế của bạn |
| Lương tháng 12 | Khoản hoàn thuế (hoặc khoản thu thêm) được chi trả |
| Ngày 31 tháng 1 | Công ty cấp 源泉徴収票 (gensen choshuhyo) của bạn — chứng nhận thuế hàng năm của bạn |
Các biểu mẫu bạn cần điền
Có tối đa 5 biểu mẫu mà bạn cần điền. Tất cả phải được nộp bằng tiếng Nhật. Dưới đây là nội dung và cách điền cho từng biểu mẫu:
Mẫu 1: 扶養控除等(異動)申告書 — Tờ khai Khấu trừ Người phụ thuộc
Tất cả mọi người phải nộp mẫu này, ngay cả khi bạn không có bất kỳ người phụ thuộc nào. Nó xác định tỷ lệ khấu trừ thuế của bạn (甲欄 vs 乙欄). Nếu không nộp, bạn sẽ bị đánh thuế ở mức "Loại B" cao hơn trong suốt cả năm.
Những gì cần điền:
- Tên, địa chỉ, My Number của bạn
- Thông tin vợ/chồng (nếu có)
- Người phụ thuộc (bao gồm cả các thành viên gia đình ở nước ngoài — xem bên dưới)
- Tình trạng khuyết tật, tình trạng góa phụ/góa vợ, tình trạng sinh viên
Mẫu 2: 基礎控除申告書 + 配偶者控除等申告書 + 所得金額調整控除申告書
Ba phần này nằm trên một tờ giấy. Hãy điền vào các phần áp dụng cho bạn:
- 基礎控除 (khấu trừ cơ bản): Ước tính tổng thu nhập năm 2025 của bạn. Dựa trên mức thu nhập của bạn, khoản khấu trừ của bạn là ¥580.000–¥950.000 (xem bảng phân cấp trong Hướng dẫn Tiền tệ & Thuế của chúng tôi).
- 配偶者控除 (khấu trừ vợ/chồng): Chỉ áp dụng nếu thu nhập của vợ/chồng bạn dưới ngưỡng cho phép. Nhập thu nhập ước tính của vợ/chồng bạn.
- 所得金額調整控除: Chỉ áp dụng nếu mức lương của bạn vượt quá ¥8,5 triệu và bạn có con phụ thuộc dưới 23 tuổi hoặc thành viên gia đình khuyết tật.
Mẫu 3: 保険料控除申告書 — Tờ khai Khấu trừ Phí bảo hiểm
Đây là nơi có giá trị lớn về tiền bạc. Hãy đính kèm các giấy tờ chứng nhận (控除証明書) từ các nhà cung cấp bảo hiểm của bạn:
- 生命保険 (bảo hiểm nhân thọ): Công ty bảo hiểm của bạn sẽ gửi chứng nhận vào tháng 10. Mức khấu trừ tối đa: ¥120.000 (tổng hợp cho bảo hiểm nhân thọ nói chung, bảo hiểm y tế chăm sóc và niên kim cá nhân).
- 地震保険 (bảo hiểm động đất): Mức khấu trừ tối đa: ¥50.000.
- iDeCo: Toàn bộ số tiền đóng góp được khấu trừ. Đính kèm 小規模企業共済等掛金控除証明書 từ nhà cung cấp iDeCo của bạn.
- National Health Insurance (国民健康保険): Nếu bạn đã đóng phí bảo hiểm Y tế Quốc gia (ví dụ: trước khi được công ty đóng), bạn có thể khấu trừ chúng tại đây. Không cần chứng nhận — chỉ cần tổng số tiền đã đóng.
Mẫu 4: 住宅借入金等特別控除申告書 — Khấu trừ Khoản vay mua nhà
Chỉ áp dụng từ năm thứ 2 trở đi của khoản khấu trừ vay mua nhà. Năm đầu tiên phải được yêu cầu thông qua kakutei shinkoku. NTA sẽ gửi cho bạn biểu mẫu này sau khi bạn nộp hồ sơ năm đầu tiên.
Yêu cầu khấu trừ người phụ thuộc ở nước ngoài (国外居住親族の扶養控除)
Nếu bạn hỗ trợ tài chính cho các thành viên gia đình ở nước ngoài, bạn có thể được phép khấu trừ họ làm người phụ thuộc — nhưng các yêu cầu đã được thắt chặt vào năm 2023:
- Thành viên gia đình phải có thu nhập dưới ¥480.000/năm (hoặc ¥580.000 từ năm 2025)
- Đối với người phụ thuộc từ 30–69 tuổi không khuyết tật và không phải sinh viên, bạn phải chứng minh đã gửi ¥380.000+ mỗi năm dưới dạng kiều hối cho cá nhân đó
- Các tài liệu cần thiết: Bằng chứng về mối quan hệ (giấy khai sinh, sổ hộ khẩu kèm bản dịch tiếng Nhật) + bằng chứng về kiều hối (sao kê chuyển khoản ngân hàng thể hiện tên người nhận)
Nộp các tài liệu này cho công ty của bạn cùng với biểu mẫu khấu trừ người phụ thuộc của bạn. Số tiền khấu trừ dao động từ ¥380.000 đến ¥630.000 cho mỗi người phụ thuộc, tùy thuộc vào độ tuổi.
Thay đổi thu nhập năm 2025: có gì mới trong các biểu mẫu năm nay
Khấu trừ cơ bản cao hơn
Đối với thu nhập năm 2025, khoản khấu trừ cơ bản trên Mẫu 2 được phân cấp theo mức thu nhập:
- Thu nhập ≤ ¥1,32 triệu: Khấu trừ ¥950.000
- Thu nhập ¥1,32 triệu–¥3,36 triệu: ¥880.000
- Thu nhập ¥3,36 triệu–¥4,89 triệu: ¥680.000
- Thu nhập ¥4,89 triệu–¥6,55 triệu: ¥630.000
- Thu nhập ¥6,55 triệu–¥23,5 triệu: ¥580.000
Đây là mức tạm thời cho thu nhập năm 2025–2026. Từ năm 2027, hầu hết mọi người sẽ sử dụng mức ¥580.000. Nguồn: NTA Số 1199.
Mới: 特定親族特別控除 (Khấu trừ Đặc biệt Người thân Cụ thể)
Nếu bạn có người phụ thuộc từ 19–22 tuổi với thu nhập lên đến ¥850.000, bạn có thể yêu cầu khấu trừ lên đến ¥630.000. Đây là một khoản khấu trừ phân cấp mới thay thế hệ thống ngưỡng cũ. Hãy khai báo điều này trên biểu mẫu khấu trừ người phụ thuộc của bạn.
Khi điều chỉnh thuế cuối năm KHÔNG đủ (và bạn cần kakutei shinkoku)
Điều chỉnh thuế cuối năm xử lý hầu hết các khoản khấu trừ, nhưng không phải tất cả. Bạn vẫn cần nộp tờ khai thuế (確定申告) nếu:
- Bạn muốn yêu cầu khấu trừ chi phí y tế (医療費控除) — điều này không thể thực hiện thông qua điều chỉnh thuế cuối năm
- Bạn đang yêu cầu khấu trừ khoản vay mua nhà năm đầu tiên
- Bạn có thu nhập phụ vượt quá ¥200.000
- Bạn đã làm việc cho hai hoặc nhiều công ty trong năm
- Mức lương của bạn vượt quá ¥20.000.000
- Bạn đã sử dụng furusato nozei với hơn 5 thành phố/đô thị
- Bạn rời Nhật Bản giữa năm
Xem hướng dẫn đầy đủ của chúng tôi: Kakutei Shinkoku 2026 →
Những lỗi phổ biến người nước ngoài mắc phải
| Lỗi | Hậu quả | Cách khắc phục |
|---|---|---|
| Không nộp biểu mẫu người phụ thuộc (Mẫu 1) | Bị đánh thuế ở mức 乙欄 cao hơn trong suốt cả năm | Nộp nó ngay cả khi bạn không có người phụ thuộc |
| Bỏ qua các biểu mẫu vì chúng bằng tiếng Nhật | Mất khoản hoàn thuế ¥10.000–¥50.000+ | Hãy hỏi phòng nhân sự để được trợ giúp. Sử dụng hướng dẫn điền từng trường của chúng tôi ở trên. |
| Không đính kèm chứng nhận bảo hiểm | Khoản khấu trừ phí bảo hiểm không được áp dụng | Thu thập chứng nhận từ tháng 10; đính kèm bản gốc vào Mẫu 3 |
| Không yêu cầu khấu trừ người phụ thuộc ở nước ngoài | Bỏ lỡ khoản khấu trừ ¥380.000–¥630.000 cho mỗi người | Chuẩn bị bằng chứng mối quan hệ + hồ sơ kiều hối trước tháng 11 |
| Quên chứng nhận iDeCo | Toàn bộ số tiền đóng góp không được khấu trừ | Chứng nhận đến vào tháng 10/11. Đính kèm vào Mẫu 3 dưới mục 小規模企業共済. |
Phải làm gì nếu bạn bỏ lỡ điều chỉnh thuế cuối năm
Nếu bạn không nộp biểu mẫu (hoặc nộp muộn/không đầy đủ), công ty của bạn sẽ không thể thực hiện lại việc điều chỉnh. Các lựa chọn của bạn bao gồm:
- Nộp kakutei shinkoku từ ngày 16 tháng 2 đến ngày 15 tháng 3 (hoặc muộn hơn — không có phạt cho các hồ sơ chỉ yêu cầu hoàn thuế)
- Sử dụng gensen choshuhyo của bạn (được cấp trước ngày 31 tháng 1) làm cơ sở cho tờ khai của bạn
- Yêu cầu tất cả các khoản khấu trừ bạn đã bỏ lỡ (bảo hiểm, người phụ thuộc, v.v.) trên tờ khai thuế
Hướng dẫn đầy đủ về e-Tax → | Gensen choshuhyo bị thiếu? →
Các bài viết liên quan
- Hướng dẫn Tiền tệ & Thuế tại Nhật Bản dành cho Người nước ngoài (2026)
- Giải thích Thuế Thị dân tại Nhật Bản
- Kakutei Shinkoku 2026: Hướng dẫn Kê khai Thuế
- Gensen Choshuhyo bị thiếu? Phải làm gì
Cần thêm trợ giúp? Hãy hỏi trên LO-PAL
Các biểu mẫu điều chỉnh thuế cuối năm đều bằng tiếng Nhật, và phòng nhân sự của bạn có thể không trợ giúp được bằng tiếng Anh. Nếu bạn cần ai đó hướng dẫn bạn điền biểu mẫu, kiểm tra chứng nhận bảo hiểm của bạn, hoặc giúp bạn yêu cầu khấu trừ người phụ thuộc ở nước ngoài, LO-PAL có thể kết nối bạn với một người trợ giúp am hiểu quy trình.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


